Descargar Imprimir esta página

Randalsa DUO Manual Del Usuario página 2

Publicidad

ENGLISH
A�en�on! Please make sure you assemble the product over a non-damaging surface. In case any piece has
protec�ve plas�c film, please remove it carefully.
Please, check the product finishes before installing. We will not assume extra costs for installa�on when the
product has any imperfec�on. For this unit you might need a saving space trap. Use screws and dowels suited to
your backing. Not included*.
FRANÇAIS
A�en�on ! Réalisez le montage sur une surface douce pour éviter d'endommager les pièces. Si les pièces montrent
un film protecteur sur les chants merci de le re�rer soigneusement. Veuillez contrôler les fini�ons du produit avant
son installa�on. Nous n'assumerons pas les surcoûts générés par l'installa�on d'un produit non conforme. Pour ce
produit, vous aurez besoin d'un siphon d'évacua�on extra plat. U�lisez les vis et chevilles adaptées à votre support.
Non inclus*.
ESPAÑOL
¡Atención! Realice el montaje sobre una superficie que no dañe el acabado de las piezas. En caso de que alguna
pieza lleve protectores en los cantos re�relos con cuidado. Por favor, revise los acabados del producto antes de
realizar la instalación. No asumiremos sobrecostes generados por la instalación de un producto no conforme. Para
este producto, necesitará un sifón ahorra-espacio. U�lice tornillos y tacos adecuados para el soporte. No incluidos*.
ENGLISH - Warranty does not cover:
1. Damages caused by unusual worsening or decline of the product.
2. Damages resul�ng from improper installa�on or modifica�on of the original product.
3. Damage caused by lack of maintenance in accordance with Randal product maintenance guidelines.
4. Damages caused by accidents or overuse.
FRANÇAIS - La garan�e ne couvre pas:
1. Les défauts causés par un usage inusuel et d´endommagement du produit.
2. Les défauts dérivés d'une installa�on incorrecte ou d'une modifica�on du produit original.
3. Les défauts causés par un manque d'entre�en non conforme aux directrices d'entre�en des produits marque
Randal.
4. Les défauts occasionnés par accidents ou usage excessif en dehors du milieu domes�que.
ESPAÑOL - La garan�a no cubre:
1. Daños causados por desgaste inusual y deterioro en el producto.
2. Los daños resultantes de una incorrecta instalación o de la modificación del producto original.
3. Daños causados por falta de mantenimiento de acuerdo con las directrices de mantenimiento de productos de
Randal.
4. Los daños ocasionados por accidentes o abuso.
ENGLISH - Please enter the batch number of your furniture in this box and keep this form. You must include it with
the purchase �cket for a�er-sales service management. You will find it on the label of the outer box and on side of
the furniture.
FRANÇAIS - Veuillez noter dans l´encadré le numéro de lot de votre meuble et conserver ce�e feuille. Vous devrez
l´apporter avec le �cket de caisse pour toute ges�on au service après-vente. Vous le trouverez sur la boîte
"Lot: 3-00000"
extérieure et sur un latéral du meuble.
ESPAÑOL - Por favor, anote en este recuadro el número de lote de su mueble y conserve esta hoja. Deberá aportarlo
Lot:
junto al �cket de compra para cualquier ges�ón del servicio postventa. Lo encontrará en la caja exterior y en un
lateral del mueble.
DUO

Publicidad

loading

Productos relacionados para Randalsa DUO