Página 1
Guida pratica all’uso User instructions Instrucciones para el uso Bedienungsanleitung Instruções de utilização CDS 2550 LAVASTOVIGLIE DISHWASHER LAVAVAJILLAS GESCHIRRSPÜLER MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA...
Página 2
Servizio Assistenza Autorizzato, consi- zioni che questa lavastoviglie Le offre. gliamo vivamente di effettuare i controlli indicati nel Candy Le propone inoltre una vasta gamma di elet- capitolo “Ricerca piccoli guasti”. trodomestici: lavatrici, lavastoviglie, lavasciuga, cucine, forni a...
Página 3
SCELTA DEL PROGRAMMA Programmi "AUTOMATICI" Pulsanti opzione E FUNZIONI PARTICOLARI ATTENZIONE! Se si apre lo sportello mentre la lava- IMPORTANTE stoviglie è nella fase di asciugatura, La lavastoviglie è dotata di un sensore di IMPORTANTE viene attivato un segnale acustico Le opzioni eventualmente scelte sporco, in grado di analizzare la torbidità...
Página 4
Pulsante "1/2" La lavastoviglie è in grado di segnalare una serie di anomalie visualizzate sul display. Esclusione segnalazione acustica di FINE PROGRAMMA Per meglio adattarsi alle vostre esigenze, SEGNALAZIONE AUTOMATICA DI ANOMALIE oltre alla normale funzione di lavaggio delle stoviglie a pieno carico, grazie al pulsante La segnalazione acustica di fine program- "1/2", questa lavastoviglie vi permette di ANOMALIA...
Página 5
ELENCO DEI PROGRAMMI Durata Funzioni Lavaggio con prelavaggio Operazioni da compiere Svolgimento del Programma media in Nel caso si imposti il programma INTENSIVO, occorre aggiungere una seconda dose di Facoltative Minuti detersivo, circa 20 grammi (1 cucchiaio da tavola) direttamente nella lavastoviglie. Per il programma CLASSE 1h, aggiungere 5 grammi.
Página 6
IMPIANTO DI DECALCIFICA- WATERBLOCK La regolazione è stata impostata ZIONE dalla fabbrica al livello 4 (d4) in quanto questo soddisfa la maggior parte dell'utenza. L'acqua contiene in misura variabile, a Lo scopo del «Waterblock» è di rendere ancora più sicuro il Vostro apparecchio, in seconda delle località, sali calcarei e particolare quando in casa non c’è...
Página 7
DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL Congratulations! CUSTOMER SERVICE AND GUARANTEE Thank you for choosing a Candy appliance; quality dishwashers which Your new appliance is fully guaranteed by the manufacturer for 12 months guarantee high performance and against electrical/mechanical break- reliability.
Página 8
PROGRAMME SELECTION “AUTOMATIC” programmes Option buttons AND SPECIAL FUNCTIONS WARNING! If you open the door during the (Use in conjunction with programme guide) IMPORTANT drying cycle, an audible audio signal All options MUST be turned on or off, The dishwasher is equipped with a dirt advises you that the drying cycle has BEFORE pressing "START"...
Página 9
The dishwasher is able to signal a series of faults in the display. Alarm mute for the PROGRAMME "DELAY START" button AUTOMATIC FAULT SIGNALS Dishwasher start time can be set with this button, delaying start from 1 to 23 hours. The alarm for the programme end may be FAULTS CAUSE...
Página 10
WATER SOFTENER UNIT * The softener unit is set in the factory THE WATERBLOCK SYSTEM at level 4 (d4) as this satisfies the requirements of the majority of Depending on the source of the supply, users. water contains varying amounts of limestone The waterblock system has been designed to improve the safety of your appliance, and minerals which are deposited on the particularly when the machine is left unattended.
Página 11
PROGRAMME GUIDE Avarage Special function Wash with prewash Check list Programme contents duration buttons If setting the INTENSIVE wash programme, a second dose of about 20 g of detergent in minutes available (1 table-spoon) must be added directly in the machine. For CLASS 1h programme add 5 g.
Página 12
DESCRIPCION DE LOS MANDOS Enhorabuena, GARANTÍA con la compra de este electrodoméstico Candy, Usted ha demostrado que no Su producto está garantizado por las condiciones y términos especificados acepta promesas: Usted desea lo mejor. en el certificado de garantía del mismo.
Página 13
SELECCION DE LOS Programas "AUTOMATICOS" Teclas opciónes PROGRAMAS Y FUNCIONES ATENCION! Si se abre la puerta mientras el ESPECIALES IMPORTANTE lavavajillas está en la fase de secado, El lavavajillas está dotado de un sensor de opciones eventualmente se activa una señal acústica para suciedad, en grado de analizar la seleccionadas DEBEN ser activadas IMPORTANTE...
Página 14
Tecla "1/2" El lavavjillas está en grado de señalar un serie de funcionamientos anómalos Exclusión alarma acústica de visualizados en el diplay. Para mejor adaptación FIN PROGRAMA exigencias, además de la función normal SEÑALES AUTOMÁTICAS DE ANOMALIAS de lavado de la vajilla en carga compelta, La función de alarma acústica de fin gracias a la tecla “1/2”, este lavavajillas le permite lavar una cantidad reducida de...
Página 15
RELACION DE LOS PROGRAMAS Duración Funciones Lavado con prelavado Desarrollo del programma Operaciones a realizar media en En caso de programa INTENSIVO, hay que añadir una segunda dosis de detergente, unos 20 gramos facultativas minutos (1 cucharada sopera) directamente en la lavavajillas. Para el programa CLASE 1h añada 5 gramos.
Página 16
WATERBLOCK SISTEMA DE REGULACIÓN La regulación ha sido introducida en fábrica al nivel 4 (d4) en tanto que DE LA DESCALCIFICACIÓN esto satisface a la mayor parte de DEL AGUA usuarios. El objetivo del waterblock es conseguir que su aparato resulte todavía más seguro sobre todo cuando no hay nadie en casa.
Página 17
Kaufbeleg vorzulegen. Programmwahl und Min. 0,08 MPa – Max 0,8 MPa Wasserdruck Sonderfunktionen Seite 34 Diese Candy - Garantie leisten wir zusätzlich zu Absicherung (S. Matrikelschild) Ihren gesetzlichen Rechten gegenüber dem Liste der Programme Seite 38 (S. Matrikelschild) Händler aus dem Kaufvertrag.
Página 18
PROGRAMMWAHL UND "AUTO" Programme Options-Tasten SONDERFUNKTIONEN ACHTUNG! Wenn die Tür während der laufenden Trocknungsphase geöffnet wird, WICHTIG ertönt ein hörbares akustisches WICHTIG Geschirrspüler einem Alle Optionen müssen vor der Trübungssensor ausgestattet, der während der Warnsignal. Betätigung der Taste "START" erfolgen. Ihr Geschirrspüler verfügt über zwei Automatik-Programme (s.
Página 19
Taste "1/2" Der Geschirrspüler führt eine Selbstdiagnose durch und zeigt einige Fehler im Display. Akustisches Signal für AUTOMATISCHE FEHLERMELDUNGEN Ihren individuellen Bedürfnissen PROGRAMMENDE ausschalten besser zu entsprechen, verfügt das Gerät, außer dem normalen Spülgang für die volle FEHLER URSACHE LÖSUNG akustische Signal Beladung, auch über die so genannte...
Página 20
LISTE DER PROGRAMME Durchschnit- Spülen mit Vorspülen Zusatzfunktionen tliche Pro- Arbeitsgänge Programmabläufe Wenn Sie das INTENSIV-Programm einstellen, fügen Sie zusätzlich ca. 20 g (entsprechend grammdauer in Minuten einem Esslöffel) Spülmittel direkt in die Spülmaschine hinzu. Für das 1h KLASSE Programm fügen Sie 5 g Spülmittel hinzu. Programm Beschreibung (“EMPFOHLENES”...
Página 21
WASSERENTHÄRTER Der Enthärter ist werksseitig auf der WATERBLOCK Stufe 4 eingestellt (d4) und damit den Das Wasser enthält kalkhaltige Salze und Bedürfnissen der meisten Haushalte Mineralien in je nach Wohngebieten entsprechend. Das Waterblock-System verhindert einen Wasseraustritt selbst im Störfall und erhöht unterschiedlich hoher Menge.
Página 22
Serviço A Candy oferece-lhe esta nova máquina Assistência Técnica. de lavar, fruto de anos de investigação e Aconselhamos que guarde esse certifica- de experiência de mercado, graças ao do.
Página 23
SELECÇÃO DO PROGRAMA Programas “AUTOMÁTICOS” Teclas de opção E FUNÇÕES ESPECIAIS ATENÇÃO! Caso abra a porta durante o ciclo de IMPORTANTE secagem, um sinal sonoro indica-lhe A máquina de lavar loiça está equipada Todas opções DEVEM que este ciclo ainda não terminou. IMPORTANTE com um sensor de sujidade, capaz de seleccionadas...
Página 24
A máquina de lavar loiça está apta a apresentar uma série de anomalias no display. Tecla "1/2" Silenciamento do alarme de FIM DE PROGRAMA Para fazer frente às suas necessidades SINAL AUTOMÁTICO DE ANOMALIA quotidianas de lavagem, a par da função de lavagem normal, esta máquina de lavar loiça O alarme de fim de programa pode ser também está...
Página 25
TABELA DOS PROGRAMAS Duração Funções Desenvolvimento Lavagem com pré-lavagem Operações a realizar média em especiais do programa Se escolher o programa de lavagem INTENSIVO há que acrescentar uma quantidade adicional minutos de detergente (20 g) directamente na cuba da máquina. Para o programa CLASSE 1h acrescente 5 g.
Página 26
UNIDADE AMACIADORA DA WATERBLOCK A unidade amaciadora vem regulada ÁGUA de fábrica para o nível 4 (d4), na medida em que este é o nível mais O Waterblock tem por objectivo tornar a sua máquina ainda mais segura, sobretudo apropriado para uma maior quantidade Dependendo da origem da água abastecida, quando não está...
Página 28
La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si rende- ranno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali. The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this booklet.