• 1 x OS Recovery DVD (optional) B AT T E RY C H A R G I N G Note: The VR GO 2.0 system does not support charging the batteries directly. 1. Insert the batteries into the battery charging dock.
Página 4
8. Microphone jack 9. Power output (DC12V) S E T T I N G U P YO U R ZOTAC V R G O 2 . 0 SYS T E M 1. Connect USB 3.0 devices 2. Connect to home network 3.
KURZANLEITUNG L I E F E R U M FA N G • 1 x ZOTAC VR GO 2.0 SYSTEM • 1 x Rucksack-Tragegurt • 1 x Wechselstrom-Adapter • 1 x Netzkabel • 1 x DC 12V Netzkabel • 2 x Akku-Batterien • 1 x Ladestation...
Página 10
8. Mikrofon Anschluss 9. Stromausgang (DC12V) I N B E T R I E B N A H M E D E S ZOTAC V R G O 2 . 0 SYS T E M 1. Anschluss von USB 3.0 Geräten 2.
• 1 x OS DVD de recuperación (opcional) C A R G A D E L A B AT E R Í A Nota: El sistema VR GO 2.0 no soporta la carga directa de las baterías. 1. Inserte las baterías en el muelle de carga de baterías.
Página 12
8. Conector para micrófono 9. Salida de potencia (12 V DC) C O N F I G U R AC I Ó N D E ZOTAC V R G O 2 . 0 SYS T E M 1. Conecte los dispositivos USB 3.0 2.
• 1 x DVD de récupération d’OS (optionnel) C H A R G E M E N T D E L A B AT T E R I E Remarque : Le dispositif VR GO 2.0 SYSTEM ne peut être rechargé batterie en place.
Página 14
9. Sortie d’alimentation (DC12V) C O N F I G U R E R VOT R E D I S P O S I T I F ZOTAC V R G O 2 .0 SYS T E M 1. Connecter les périphériques USB 3.0 2.
• 1 x OS DVD di ripristino (opzionale) R I C A R I C A R E L E B AT T E R I E Nota: Il sistema VR GO 2.0 non permette la ricarica diretta delle batterie.
Página 16
7. Jack cuffie/uscita audio 8. Jack microfono 9. Uscita alimentazione (DC12V) C O L L E G A R E ZOTAC V R G O 2 .0 1. Connettere un dispositivo USB 3.0 2. Connettersi ad una rete domestica 3. Connettere un display DP 4.
• 1 x 운영체제 설치 USB 드라이버 • 1 x OS 복구 DVD (옵션) 배터리 충전 알림 : VR GO 2.0 시스템은 직접적인 배터리 충전을 지원하지 않습니다. 1. 배터리 충전기에 배터리를 넣습니다. 2. 배터리 충전기와 AC 어댑터를 연결합니다. 3. 모든 배터리는 충전이 완료되면 LED가 꺼집니다.
Página 20
10. WINDOWS 첫 시작 설정을 위해 화면에 안내되는 내용을 완료해 주세요. 본 과정은 몇 분이 걸릴 수도 있습니다. 백 팩 연 결 하 기 1. ZOTAC VR GO 2.0을 평평한 곳에 눕히고 백커버가 전면을 향하도록 놓아 주세요. 2. ZOTAC VR GO 2.0를 백팩 위에 올려 놓으세요. ZOTAC VR GO 2.0의...
• 1 x OS DVD de recuperação (opcional) C A R R E G A N D O A B AT E R I A Nota: O SISTEMA VR GO 2.0 não suporta que as baterias sejam carregadas diretamente. 1. Insira as baterias no dock de carga 2.
Página 22
8. Entrada de Microfone 9. Saida de energia (DC12V) C O N F I G U R A N D O O S I S T E M A ZOTAC V R G O 2 . 0 1. Conecte dispositivos USB 3.0 2.
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI Z AWA R TO Ś Ć O PA KOWA N I A • 1 x SYSTEM ZOTAC VR GO 2.0 • 1 x Pasek do plecaka • 1 x Zasilacz sieciowy • 1 x Przewód zasilania • 1 x Przewód zasilający 12V DC • 2 x Baterie...
Página 24
7. Słuchawki/Wyjście Audio 8. Mikrofon 9. Wyjście zasilania (DC12V) KO N F I G U R OWA N I E SYS T E M U ZOTAC V R G O 2 .0 1. Podłącz urządzenie USB 3.0 2. Podłącz sieć domową...
• 1 x DVD Восстановления ОС (опция) З А РЯ Д К А А К К У М УЛ Я ТО РА Примечание: VR GO 2.0 не позволяет осуществлять зарядку аккумуляторов, установленных в систему. 1. Установите аккумуляторы в зарядную док-станцию.
Página 26
начальную настройку Windows. На этот этап может потребоваться несколько минут. П ОД К Л ЮЧ Е Н И Е Р Ю К З А К А 1. Расположите ZOTAC VR GO 2.0 на ровной поверхности задней крышкой вверх. 2. Положите ZOTAC VR GO 2.0 на рюкзак. Совместите...