Publicidad

Enlaces rápidos

Tijera de poda
Eléctrica
Capacidad de
corte 32mm
IRG32
Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IREGA IRG32

  • Página 1 Tijera de poda Eléctrica Capacidad de corte 32mm IRG32 Manual del usuario...
  • Página 3 ÍNDICE Listado del contenido del paquete Características del producto ● Anotación ● Descripción del producto ● Especificaciones técnicas ● Componentes Funcionamiento ● Montaje ● Empaquetado ● Recomendaciones ● Carga de la batería ● Precauciones ● Sustitución de la cuchilla Advertencias ●...
  • Página 4: Garantía

    Ante cualquier anomalía, con- tacte con nosotros de inmediato. Nuestro equipo de profesionales resolverá sus dudas. Esperamos que disfrute de las tijeras de poda IREGA. Listado del contenido del paquete ●...
  • Página 5: Características Del Producto

    Características del producto 60ºC ● Anotación 1.- Por favor, lea detenidamente este manual. 2.- La batería únicamente podrá ser recargada en un recinto cerrado. 3.- No es necesario realizar una conexión a tierra o un doble aislamiento. 4.- Cargador / transformador de seguridad. 5.- La carga de la batería se interrumpirá...
  • Página 6 Sección de corte (Máx) Diámetro 32 mm ramas de viña Temperatura de funcionamiento 14ºF~ 149ºF / -10ºC ~ 65ºC Por favor lea detenidamente todas las instrucciones y advertencias de seguridad. Su incumplimiento puede provocar una descarga eléctrica, incendio, quemaduras graves u otros accidentes. No utilice la tijera de poda eléctrica bajo la lluvia.
  • Página 7: Componentes

    ● Componentes 1.- Cuchilla móvil (cortante) 2.- Cuchilla fija (parada) 3.- Pasador 4.- Gatillo 5.- Interruptor 6.- Orificio de engrase 7.- Conector de alimentación de la tijera de poda eléctrica 8.- Luz LED indicadora 9.- Conexión de carga 10.- Botón de desbloqueo 11.- Conector de entrada 12.- Conector de salida...
  • Página 8 Si hay un error, realiza el procesamiento relacionado de acuerdo con el código indicador de pantalla. Aviso de fallo de pantalla: Al usar este producto, si el siguiente código aparece en la pantalla, puede repararse o procesarse de acuerdo con el aviso de fallo correspondiente. Significado de las alarmas de las tijeras Contenido de Fallo de la...
  • Página 9 Error de programación Tiempos de poda históricos Tiempos de poda de mantenimiento El número de baterías en las de Comunicación fallida entre la placa base y la batería E14: Hay una definición, no se realiza ninguna protección. E15: Hay una definición, solo un recordatorio de que no se realiza ninguna protección, y el panel de visualización emite cinco pitidos por minuto.
  • Página 10: Funcionamiento

    Funcionamiento ● Montaje 1.- Introduzca la batería en el conector de la podadora. 2. Accione el interruptor de alimentación de la podadora. Si utiliza la podadora por primera vez, se encenderá el LED verde y el indicador acústico sonará una sola vez.
  • Página 11 ● Recomendaciones Intensidad y frecuencia Fallo Solución del indicador acústico Capacidad de la batería Comprobar si la capacidad de la batería es baja Fallo de comunicación Comprobar si alguna pieza del conector está suelta Fallo de la cuchilla Engrasar la cuchilla (ver manual) Pérdida de fase del Enviar a revisar a su...
  • Página 12 ● Carga de batería La batería debe estar conectada al cargador. La clavija del corgador debe estar conectada a la toma de corriente. El LED ROJO de carga de la batería se iluminará para indicar que la batería está siendo cargada. Cuando la batería esté totalmente cargada se iluminará...
  • Página 13 ● Sustitución de la cuchilla Cuando la cuchilla móvil (cortante) ya no cruza la base de la cuchilla fija o cuando su corte no sea preciso, deberá cambiar las hojas de la cuchilla siguiendo los siguientes pasos: 1.- Para su seguridad, antes de reemplazar la hoja, asegúrese que la tijera de poda esté...
  • Página 14 Advertencias ● Uso y cuidado de las tijeras de poda 1.- No corte las ramas por encima del diámetro indicado. No intente cortar objetos contundentes como metales, piedras o cualquier otro material que no sea vegetal. Si las cuchillas están desgastadas o dañadas, cámbielas. 2.- Mantenga la tijera siempre limpia.
  • Página 15 ● Uso y cuidado de la batería 1.- No cargue la batería si la temperatura ambiente es inferior a 32ºF (0ºC) o superior a 45ºC (113ºF). 2.- Asegúrese que la batería esté apagada antes de conectar el cable de alimentación a la batería. 3.- Utilice únicamente el cargador de batería que se le entrega junto a la tijera de poda.
  • Página 16: Advertencias De Seguridad

    18.- No utilice la batería si hay pérdidas de fluido. 19.- Mantenga la batería lejos de los NIÑOS. 20.- No utilice ni coloque la batería bajo la luz del sol (ni en un vehículo expuesto al sol) ya que la batería podría sobrecalentarse o quemarse acortando así su vida útil.
  • Página 17 ● Seguridad de las personas 1.- Manténgase alerta al usar la herramienta. No utilice la herramienta si está cansado o se encuentra bajo la influencia de drogas o alcohol. 2.- Utilice equipos de protección personal. Protéjase siempre los ojos. El uso de equipos protectores tales como mascarillas, botas de seguridad antideslizantes, casco y protectores auditivos reducirán el riesgo de sufrir una lesión.
  • Página 18 Servicio postventa Si tiene alguna duda en relación a las tijeras de poda, comuníquese con nosotros inmediatamente (la información de contacto aparece en la portada). Nuestros profesionales resolverán sus dudas y nuestros ingenieros altamente cualificados repararán su herramienta. Garantía Se reserva sus derechos de hacer los cambios de diseño y de fabricación que estimen necesarios para mejorar sus prestaciones.
  • Página 19 Certificado de calificación del producto Modelo del producto __________________________________ Número del producto __________________________________ Inspector ____________________________________________ ● Voltaje de operación ● Voltaje de carga ● Batería de litio ● Todas las imágenes de este manual son solo para referencia y el producto real puede diferir.
  • Página 20 Tarjeta guardada del vendedor Modelo de compra ......Número del producto ......Fecha de compra .......Periodo de garantía ......Nombre del usuario ......Teléfono del usuario ......Dirección del usuario ......Código postal del usuario ....Sello del vendedor Tarjeta de garantía Modelo de compra Número del producto Fecha de compra...
  • Página 21 ● Esta tarjeta de garantía solo puede aplicarse al producto moldeado del servicio de garantía. ● Caída en el agua o daños causados por el hombre no está dentro del alcance de la garantía. ● Conserve esta tarjeta adecuadamente, presente esta tarjeta de garantía y la factura válida para la garantía.
  • Página 22: Condiciones De Los Servicios De Garantía

    Condiciones de los servicios de garantía: Durante el periodo de garantía, el daño causado por el “error de rendimiento”, la fábrica o el vendedor proporcionará el servicio de garantía gratuita. Esta tarjeta será válida a partir de la fecha en que esté firmada por el vendedor. Condiciones de los servicios de garantía no gratuitas: Los daños causados por la fuerza del hombre, la fábrica o el vendedor no proporcionará...
  • Página 23 Localización de Causas y Fecha mantenimiento soluciones...
  • Página 24 Fueros, 1 - 48250 Zaldibar (Vizcaya) ESPAÑA Tel.: (+34) 946 827 200...

Tabla de contenido