General Guidelines Please read the following instruction carefully and use the product accordingly. Ÿ Please keep this manual and hand it over when you transfer the product. Ÿ This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Please contact us when Ÿ...
Página 3
Hinweise Montieren und verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben. Eine andere Verwendung Ÿ oder eine Veränderung/ein Umbau des Produktes ist nicht erlaubt und kann zu Verletzungen und/oder Beschädigungen des Produktes führen. Der Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder falsche Montage entstanden sind.
Lors du montage, positionnez les vis, effectuez en dernier un serrage progressif de l’ensemble de toutes les vis. Ÿ Ce produit n’est conçu pour qu’un usage à l’intérieur. Ne le placez dans un environnement humide pendant une Ÿ longue durée pour éviter la formation de la moisissure. Vérifiez régulièrement le serrage des vis, si besoin, resserrez les vis desserrées.
Evitare il contatto con oggetti appuntiti e sostanze chimiche corrosive per prevenire danni alla superficie del Ÿ prodotto. Fissare il prodotto al muro con il dispositivo anti-ribaltamento incluso per evitare lesioni accidentali. Ÿ La capacità di carico di ciascun ripiano è 30 kg, non riporre oggetti sovrappeso su di essi. Ÿ...
Página 8
During assembly, first loosely align all screws with the corresponding pre-drilled holes and then tighten the screws one by one. ×2 2PCS ×2 2PCS...