11
8
Make sure to close the drain plug prior to
filling the water side.
Avant de remplir le côté réservé à l'eau,
veiller à fermer avec le bouchon le trou
d'évacuation.
Asegúrese de cerrar el tapón de desagüe
antes de llenar el lado de agua.
12
Once installed, lower the lever to secure the
upper umbrella section.
Une fois l'installation terminée, abaisser le levier
pour fixer la section supérieure du parasol.
Una vez instalada, baje la palanca para
asegurar la sección superior.
9
Insert the lower umbrella pole section into
the center hole.
Insérer la section inférieure du mât du
parasol dans le trou central.
Inserte la sección inferior del poste de la
sombrilla en el orificio central.
13
10
Raise the lever of the umbrella while
installing the upper umbrella section.
Relever le levier du parasol lors de
l'installation de la section supérieure.
Levante la palanca de la sombrilla mientras
instala la sección superior de la sombrilla.
Press the thumb button while sliding the center
umbrella collar up until it locks in place.
Appuyer sur le bouton-pressoir tout en
faisant glisser le collier central du parasol
jusqu'à ce qu'il se bloque.
Oprima el botón mientras desliza hacia
arriba el aro central de la sombrilla hasta
que quede trabado.
NOTE:
Press the button to release the collar
and lower the umbrella.
REMARQUE:
Appuyer sur le bouton pour
dégager le collier au moment de baisser le parasol.
NOTA:
Oprima el botón para soltar el aro cuando
baje la sombrilla.
(Umbrella design & color may vary)
(La conception de parapluie couleur peut changer)
(El diseño del paraguas color puede variar)
3