Página 1
EXPRIMIDOR ELÉCTRICO PROFESIONAL 180W PRESSE-FRUITS ÉLECTRIQUE ELEKTRISCHE PROFE-ZITRUSPRESSE ELECTRIC ORANGE SQUEEZER ORANGE SPREMIAGRUMI ELETTRICO ESPREMEDOR SE SUMOS ELÉCTRICO ELECTRIC ORANGE SAPCENTRIFUGE INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN...
ÍNDICE PÁG ÍNDICE PÁG Importantes Medidas de Seguridad Medidas de Segurança Importantes Principales especificaciones tecnicas Principais características técnicas Información Relevante Informação Relevante Instalación Instalação Descripción de las partes Descrição dos componentes Funcionamiento Funcionamento Mantenimiento & Limpieza Manutenção & Limpeza INDEX INHOUDSOPGAVE Consignes de Securité...
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene información de seguridad relevante para el mantenimiento, uso y manejo de este producto. Cualquier omisión al seguir estas instrucciones puede resultar en un daño serio. Si no entiende el contenido de este manual, comuníqueselo a su supervisor. No ponga en funcionamiento este equipo hasta que no haya leído y entendido el contenido de este manual.
PRINCIPALES ESPECIFICACIONES TECNICAS MODELO: 69286 VOLTAJE: 220-240V CICLO: 50-60Hz POTENCIA: 180 W VELOCIDAD DE GIRO: 1350 r.p.m. MEDIDAS: 25x35x40 cm. PESO: 5,50 Kgr. INFORMACIÓN RELEVANTE Información sobre la garantía Este manual aporta las instrucciones de instalación, funcionamiento y seguridad del exprimidor eléctrico.
PRECAUCIONES 1.- Coloque la unidad en una base a la altura adecuada, en una zona conveniente para su uso. Se debe evaluar en su ubicación que la unidad o su contenido no se caigan accidentalmente y sea lo suficientemente fuerte como para soportar el peso de la unidad. 2.- No coloque nada encima del exprimidor eléctrico;...
DESCRIPCION DE LAS PARTES 1.- Bloque base motor 2.- Interruptor ON/OFF 3.- Filtro 4.- Cono exprimidor 5.- Colector de zumo 6.- Boca 7.-Protector salpicaduras FUNCIONAMIENTO Por favor, confirme que el voltaje es el mismo que la etiqueta de clasificación. Extracción Antes de poner en marcha el exprimidor, coloque el protector de salpicaduras.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 1.- Esta máquina deberá usarse siempre de modo que mantenga la sequedad eléctrica. Si no se usa durante un largo período de tiempo, la máquina deberá guardarse en un lugar seco a fin de evitar que el motor se humedezca. 2.- Queda totalmente prohibido enjuagar el cuerpo principal con agua.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient une importante information de sécurité concernant la maintenance, l'utilisation et la manipulation de ce produit. Ne pas suivre les instructions contenues dans ce manuel peut provoquer de sérieuses blessures. Si vous ne comprenez pas les contenus de ce manuel, veuillez le soumettre à...
SPECIFICATIONS TECHNIQUES PRINCIPALES MODELE: 69286 TENSION: 220-240V CYCLE: 50-60Hz PUISSANCE: 180 W VIRTESSE DE ROTATION: 1350 r.p.m. MESURES: 25x35x40 cm. POIDS: 5,50 Kgr. INFORMATION UTILE Information de garantie Ce manuel informe sur l'installation, la sécurité et les instructions du presse-fruits electrique.
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI 1.- Situez l'appareil à la hauteur du plan de travail, dans une zone qui convient à cet effet. L'emplacement devrait être plat pour éviter que l'appareil ou son contenu ne tombent accidentellement, et assez fort pour supporter le poids de l'appareil. 2.- Ne posez rien sur le haut du la presse-fruits electrique, car cela pourrait endommager celui-ci ou expos er le personnel à...
DESCRIPTION DES PARTIES 1.- Porte-busette (motor) 2.- Interrupteur ON/OFF 3.- Filtre 4.- Presse-fruit cône 5.- Collecteur de jus 6.- Bouche 7.- Protection contre les projections OPÉRATION Veuillez vérifier que le voltage est le même que celui indiqué sur l'étiquette. Extraction Avant de commencer le presse-fruits, placer le protection contre les projections.
MAINTENANCE ET NETTOYAGE 1.- L'appareil doit toujours être sec, s'il n'est pas utilisé pendant une grande période de temps, il doit être conservé dans un endroit sec pour éviter que le moteur ne moisisse. 2.- Le corps ne doit pas être rincé sous l'eau, seulement essuyé avec un chiffon humide, les autres composants pouvant être eux submergés dans de l'eau savonneuse.
BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUFBEWAHREN Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheitshinweise zu Wartung, Benutzung und Bedienung des Gerätes. Das Nicht-Beachten der Anweisungen kann zu schweren Verletzungen führen. Falls Sie den Inhalt dieser Anleitung nicht verstehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Vorgesetzten. Vor Inbetriebnahme des Gerätes muss die Bedienungsanleitung unbedingt gelesen und verstanden werden.
WICHGSTE TECHNISCHE DATEN AUSFÜHRUNG: 69286 SPANNUNG: 220-240V ZYKLUS: 50-60Hz LEISTUNG: 180 W DREHZAHL: 1350 r.p.m. MESURES 25x35x40 cm. GEWICHT: 5,50 Kgr. WICHTIGE INFORMATION Garantie In dieser Bedienungsanleitung werden Hinweise zu Aufbau, Sicherheit und Bedienung des Elekt. Zitruspresse gegeben. Wir empfehlen Ihnen, alle Aufbau-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung vor dem Aufbau oder der Benutzung sorgfältig...
WARNHINWEISE 1.- Stellen Sie das Gerät in einer benutzerfreundlichen Höhe auf. Der Platz, an dem das Gerät aufgestellt wird, sollte eben sein, so dass das Gerät oder sein Inhalt nicht aus Versehen herunterfallen kann, und stark genug, um das Gewicht des Gerätes zu tragen. 2.- Legen Sie nichts auf den Elekt.
BESCHREIBUNG DER MASCHINENTEILE 1.- Sockel 2.- Ein-/Ausschalter 3.- Sieb 4.- Schaber 5.- Saftauffangbehälter 6.- Auslass 7.- Spritzschutz BETRIEB Versichern Sie sich, dass die Netzspannung mit der Spannungsangabe auf dem Etikett übereinstimmt. Auspressen Vor Beginn der Saftpresse, platzieren Sie den Spritzschutz. Zum Einschalten der Presse den Schalter drücken.
WARTUNG UND REINIGUNG 1.- Die elektronischen Teile sollten immer trocken bleiben. Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, bewahren Sie es in einem trockenen, gut belüfteten Raum auf, damit der Motor nicht feucht wird und schimmelt. 2.- Der Motorsockel darf nicht mit fließendem Wasser abgespült werden. Wischen Sie ihn zur Reinigung mit einem feuchten Tuch ab.
SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety information concerning the maintenance, use and operation of this product. Failure to follow the instructions contained in this manual may result in serious injury. If you are unable to understand the contents of this manual, please bring it to the attention of your supervisor.
SPECIFICATION MODEL: 69286 VOLTAGE: 220-240V CYCLE: 50-60Hz CYCLE: 180 W SPEED OF ROTATION: 1350 r.p.m. SIZE: 25x35x40 cm. NET WEIGHT: 5,50 Kgr. WORTHY INFORMATION Warranty Information This manual provides the installation, safety and operating instructions for the electric orange squeezer. We recommend all installation, operating and safety instructions appearing in this manual to be read before installation or operation.
CAUTIONS 1.- Locate the unit at the proper counter height, in an area that is convenient for use. The location should be level to prevent the unit or its contents from accidentally falling, and strong enough to support the weight of the unit. 2.- Do not place anything on top of the electric orange squeezer;...
PARTS LIST 1.- Seating block - motor 2.- ON/OFF switch 3.- Filter 4.- Squeezer 5.- Juice collector 6.- Mouth 7.- Splash guard OPERATION Please confirm all the voltage is the same as the rating label. Extracting Before starting the juicer, place the splash guard. Start the squeezer using the on/off button.
MAINTENANCE AND CLEANING 1.- This machine should always use in order to maintain the electrical dry, if it is not used for a long time, the machine should be kept in dry ventilation to prevent the motor from being moistured and moulded. 2.- The host body is prohibited to rinse using the water, you can use the wet cloth to wipe clean, other components can be put into the water to wash with food Washing detergent.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Il presente manuale contiene importanti informazioni di sicurezza per la manutenzione, l'uso e la manipolazione di questo prodotto. Qualsiasi inosservanza di queste istruzioni può dare origine a gravi danni. In caso di mancata comprensione del contenuto del presente manuale, comunicarlo al supervisore.
PRINCIPALI SPECIFICAZIONI TECNICHE MODELLO: 69286 TENSIONE: 220-240V CICLO: 50-60Hz POTENZA: 180 W VELOCITA DI ROTAZIONE: 1350 r.p.m. MISUR: 25x35x40 cm. PESO: 5,50 Kgr. INFORMAZIONI RILEVANTI Informazioni relative alla garanzia Il presente manuale fornisce le istruzioni di installazione, funzionamento e sicurezza della spremi-agrumi.
PRECAUZIONI 1.- Collocare l'unità in una base all'altezza adeguata, in una zona adatta per il relativo uso. E' necessario valutare nell'ubicazione che l'unità o il suo contenuto non cadano accidentalmente e che la forza dell'unità stessa sia tale da sopportare il peso dell'unità. 2.- Non collocare nulla sopra il spremi-agrumi;...
DESCRIZIONE DELLE PARTI 1.- Blocco supporto 2.- Passare ON/OFF 3.- Filtro 4.- Raschietto 5.- Contenitore succo 6.- Beccuccio 7.- Paraspruzzi FUNZIONAMENTO Controllare che la tensione sia conforme a quella riportata sull'etichetta. Spremitura Prima di iniziare la spremiagrumi, collocare il paraspruzzi. Accendere lo spremiagrumi mediante l'interruttore di accensione.
MANUTENZIONE E PULIZIA 1.- La macchina deve essere sempre utilizzata affinché rimanga sempre asciutta. In caso di mancato utilizzo per lungo tempo, la macchina dovrebbe essere mantenuta in luogo ventilato e asciutto per evitare che il motore sia soggetto a umidità. 2.- Non risciacquare la macchina con acqua.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este manual contém informação sobre segurança relevante para a manutenção, utilização e manipulação deste aparelho. A não observação destas instruções poderia resultar em lesões pessoais graves. Se não compreender o conteúdo deste manual, comunique-o ao seu supervisor. Não ponha este equipamento a funcionar até ter lido e compreendido correctamente o conteúdo deste manual.
PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO: 69286 VOLTAGEM: 220-240V CICLO: 50-60Hz POTËNCIA: 180 W VELOCIDADE DE ROTAÇÃO: 1350 r.p.m. MEDIDAS: 25x35x40 cm. PESO: 5,50 Kgr. INFORMAÇÃO RELEVANTE Informação sobre a garantia Este manual contém as instruções de instalação, funcionamento e segurança da espremedor de laranjas.
PRECAUÇÕES 1.- Situe a unidade numa base à altura adequada, numa zona conveniente para a sua utilização, assegurando-se de que a unidade ou o seu conteúdo não se encontram expostos a uma queda acidental e que a superfície de apoio é suficientemente forte para suportar o peso da unidade.
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES 1.- Base - motor 2.- Interruptor ON/OFF 3.- Filtro 4.- Cone espremedor 5.- Recipiente de recolha do sumo 6.- Boca 7.- Proteção contra respingos FUNCIONAMENTO Por favor confirme que a voltagem da sua rede de alimentação é a mesma que figura na etiqueta de características do aparelho antes de o conectar.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA 1.- Mantenha sempre o espremedor bem seco para evitar danificar os componentes eléctricos. Se não utilizar o espremedor durante um período de tempo prolongado, guarde o aparelho num lugar seco e bem ventilado para evitar a formação de condensação e a acumulação de humidade nas partes eléctricas.
BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING Deze handleiding bevat belangrijke veiligheidsinstructies voor het onderhoud, het gebruik en de bediening van het apparaat. Het niet naleven van deze aanwijzingen kan ernstige schade tot gevolg hebben. Indien men de inhoud van deze gebruiksaanwijzing niet verstaat, gelieve dit te melden aan de opzichter.
VOORNAAMSTE TECHNISCHE GEGEVENS MODEL: 69286 SPANNING: 220-240V FREKWENTIE: 50-60Hz VERMOGEN: 180 W TOERENTAL: 1350 r.p.m. AFMETINGEN: 25x35x40 cm. GEWICHT: 5,50 Kgr. BELANGRIJKE INFORMATIE Informatie over de garantie Deze handleiding bevat de aanwijzingen voor de installatie, de werking en de veiligheid van de citroenpers.
VOORZORGSMAATREGELEN 1.- Plaats de eenheid op een aangepaste hoogte op een basis in een zone die is geschikt om te werken. Men moet tijdens de plaatsing evalueren of het apparaat of de inhoud per ongeluk zouden kunnen vallen en of de basis voldoende sterk is om het gewicht van het toestel te kunnen dragen.
BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN 1.- Motorlichaam 2.- Aan-uit schakelaa 3.- Filter 4.- Mes 5.- Sapopvanger 6.- Mondstuk 7.- Spatbescherming WERKING Wees er zeker van dat de spanning overeenkomt met die op het indicatieplaatje en steek daarna de stekker in de contactdoos. Persen Voordat u begint met de sapcentrifuge, plaatst u de spatbescherming.
ONDERHOUD EN REINIGING 1.- De machine moet steeds worden gebruikt zodanig dat de elektrische onderdelen droog blijven. Wanneer men het apparaat gedurende een lange periode niet gaat gebruiken, dan moet men het op een droge geventileerde plaats zetten zodanig dat de motor niet vochtig wordt.
Página 38
DÉMONTEZ RIEN, consultez votre vendeur. L'INTERVENTION TECHNIQUE PAR LE CLIENT OU PAR DU PERSONNEL NON AUTORISÉ RENDRA IMMÉDIATEMENT NON VALISE LA GARANTIE. * LACOR MENAJE PROFESIONAL, S.L. ne se rend pas responsable des pannes produites par une installA tion ou une utilisation incorrecte de l'appareil.
Página 39
NON smontare NULLA, e consultare il venditore. L'INTERVENTO TECNICO DA PARTE DEL CLIENTE O DA PARTE DI PERSONALE NON AUTORIZZATO COMPORTA LA CESSAZIONE IMMEDIATA DELLA VALIDITA' DELLA GARANZIA. * LACOR MENAJE PROFESIONAL, S.L. non si assume alcuna responsabilità per avarie derivanti da un'installazione inadeguata o da uno scorretto utilizzo dell'apparecchiatura.