Página 2
Installation Guide / Installationsanleitung / Guide d'installation Guía de instalación / Guida all'installazione / Руководство по установке インストールガイド / 설치 가이드 / คู ่ ม ื อ การติ ด ตั ้ ง / 安裝說明 / 安装说明 Attention / Beachtung / Atención / Attention / Attenzione / Внимание 注意...
Página 3
청 색 고 전 도 성 열 패 드 ( 1 . 0 m m ) x 2 ไทย TP03-ARGB ฮี ท ซิ ง ค์ x 1 แผ่ น ความร้ อ นการนำไฟฟ้ า สู ง สี น ้ ำ เงิ น (1.5mm) x 2...
Página 4
Installation guide Use a flat screwdriver to slightly open the С помощью плоской отвёртки слегка откройте stainless steel bottom cover to separate it from нижнюю крышку из нержавеющей стали, чтобы the aluminum heatsink. отделить ее от алюминиевого радиатора. 使用一字起子將不鏽鋼彈片底座稍微撐開,可使不鏽鋼彈片 Die untere Edelstahlabdeckung vorsichtig mit einem 底座與鋁合金鰭片分開即可...
Página 5
Installation guide Stick the blue thermal pad on the back of heatsink Наклейте синюю термопрокладку на заднюю and also on the inner side of the stainless steel часть радиатора, а также на внутреннюю bottom cover сторону нижней крышки из нержавеющей стали. 將藍色散熱貼片黏妥至鋁合金鰭片背面,與不鏽鋼彈片內側...
Página 6
Installation guide Установите M.2 SSD в нижнюю крышку из Install the M.2 SSD into the stainless steel bottom нержавеющей стали. Будьте осторожны, чтобы cover. Be careful not to put it directly in from не положить его прямо сверху, так как он должен above, as it must be inserted from the front or быть...
Página 7
Installation guide Place the aluminum heatsink on to the stainless Поместите алюминиевый радиатор на нижнюю steel bottom cover, then click in the buckle points крышку из нержавеющей стали, затем нажмите on both sides на точки крепления с обеих сторон. 將鋁合金鰭片固定於不鏽鋼彈片底座,兩側邊緣扣點扣上 Den Aluminium-Kühlkörper an der unteren Edelstahlabdeckung platzieren;...
Página 8
Installation guide Install on to the motherboard and connect the Установите на материнскую плату и подключите ARGB cable to the motherboard ARGB header кабель ARGB к разъему ARGB на материнской плате. 安裝至主機板並連接ARGB線材 Am Motherboard installieren und das ARGB-Kabel an die ARGB-Stiftleiste des Motherboards anschließen Installez sur la carte mère et branchez le câble ARVB 安装至主机板并连接ARGB线材...
Página 9
Attention * В комплекте две серые термопрокладки * Includes two blue colored thermal pads with различной толщины. Для одностороннего M.2 different thickness. For single sided M.2 SSD SSD (плоская задняя часть без компонентов), (flat back without component), please use 1.5mm пожалуйста, используйте...
Página 10
3. Under warranty, SilverStone Technology is obligated to repair or replace its defective products. Under no circumstances will SilverStone Technology be liable for damages in connection with the sale, purchase, or use including but not limited to loss of data, loss of business, loss of profits, loss of use of the product or incidental or consequential damage whether or not foreseeable and whether or not based on breach of warranty, contract or negligence, even if SilverStone Technology has been advised of the possibility of such damages.
Bedingungen, die nicht oben aufgelistet sind, sind nicht durch die Garantie abgedeckt. 2. Im Rahmen der Garantie ist die Haftbarkeit von SilverStone Technology auf den aktuellen Marktwert des Produktes beschränkt (abgeschriebener Wert, ausschließlich Versands-, Handhabungs- und anderer Gebühren). SilverStone Technology übernimmt keine Verantwortung für andere Schäden oder Verluste, die mit der Nutzung des Produktes in Verbindung stehen.
3. Dans le cadre de sa garantie, SilverStone Technology s’oblige à réparer ou à remplacer ses produits défectueux. En aucun cas SilverStone Technology ne pourra être tenu pour responsable des dommages liés à la vente, à l'achat ou à l 'utilisation, y compris mais sans s'y limiter, toute perte de données, perte d’affaires, perte de profit, perte d'utilisation du...
Página 13
ó daño accidental ó consecuente fuera ó no basado en un fallo de la garantía, contrato ó negligencia, incluso si SilverStone Technology fuera avisada de la posibilidad de tales daños.
Página 14
–la perdita di dati, perdita di lavoro, perdita di profitti, perdita dell’uso del prodotto o danni incidentali o conseguenti, prevedibili o meno, e se basati o meno sulla violazione di garanzia, contratto o negligenza, anche se SilverStone Technology è stata avvisata della possibilità...
питания следует отправлять по месту приобретения в течение 30 дней со дня покупки, если срок превышает 30 дней, покупателям нужно получить номер RMA в компании SilverStone Technology в США, загрузив форма "USA RMA form for end-users" с веб-сайта, указанного ниже, и заполнить ее в соответствии с указаниями.
Página 20
보증 마크/스티커가 떨어지고나 훼손되지 않은 경우. 상기 조건과 다른 조건으로 발생한 손실 또는 손상은 보증에 의거하여 보상되지 않습니다. 2. 보증에 의거하여 SilverStone Technology 가 감당하는 최대 책임은 제품의 현재 시장 가격(운송, 처리 및 기타 비용을 제외한 감각상각 가치)으로 제한됩니다. SilverStone Technology 는 제품 사용과 관련된 기타 손상 또는 손실에 대해...