Página 1
DUAL USB CAR CHARGER DSI™ / DSI™XL / DS™ Lite compatible Productcode 20115...
Página 2
INSTRUCTION MANUAL Thank you for purchasing this GAMERON™ product. Please save this instruction manual for future reference to ensure the best performance from your product. CONTENTS H. 1x USB-cigar lighter battery charger I. 1x USB cable FUNCTIONS A. USB-cigar lighter battery charger recharges the DSi™ / DS Lite™ in a car.
Página 3
3. Do not immerse this product in liquid. 4. Use indoors only. 5. Do not use this product if it is damaged. 6. Do not disassemble this product. Doing so will void this Warranty. 7. Use a humid, soft, clean cloth to clean the product. The use of detergents can damage this product.
Página 4
MODE D’EMPLOI Tout d’abord nous vous remercions d’avoir acheté cet accessoire GAMERON™. Afin d’assurer les meilleures performances de votre produit, veuillez conserver ce manuel d’instructions pour référence ultérieure. CONTENU A. 1x Chargeur allume-cigare USB B. 1x câble USB FONCTIONS A. Le chargeur allume-cigare USB permet de charger la DSi™ / DS Lite™...
Página 5
2. Ne jamais l’exposer à la poussière, aux rayons du soleil, aux intempéries, à une humidité élevée, à des températures élevées ou à des chocs mécaniques. 3. Ne pas immerger. 4. Utiliser le produit uniquement à l’intérieur. 5. Ne pas utiliser l’équipement si celui-ci est endommagé. 6.
Página 6
BEDIENUNGSANLEITUNG Danke für den Kauf dieses GAMERON™ Produktes. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, um jederzeit darauf zurückgreifen zu können und sicherzustellen, dass Sie mit diesem Produkt die bestmögliche Leistung erzielen. INHALT A. 1x USB-Akkuladegerät für Anschluss an Zigarettenanzünder B. 1x USB-Kabel FUNKTIONEN A.
Página 7
2. Setzen Sie dieses Gerät niemals direktem Sonnenlicht, ungünstigen Wit- terungsbedingungen, Feuchtigkeit, hohen Temperaturen oder mechanischer Beanspruchung aus. 3. Tauchen Sie das Gerät nicht in Flüssigkeiten. 4. Das Gerät ist nur für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen. 5. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. 6.
Página 8
HANDLEIDING Hartelijk dank voor de aanschaf van dit GAMERON™ product. Voor de beste prestaties van dit product adviseren wij u deze handleiding bewaren om eventueel later te raadplegen. INHOUD A. 1x USB oplader voor gebruik op de sigarettenaansteker B. 1x USB kabel FUNCTIES A.
Página 9
3. Dompel dit product niet onder in vloeistof. 4. Uitsluitend binnenshuis gebruiken. 5. Gebruik dit product niet als het is beschadigd. 6. Dit product mag niet worden gedemonteerd. Door demontage vervalt de garantie. 7. Gebruik een schone, enigszins vochtige doek om dit product schoon te maken.
Página 10
MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por comprar este producto GAMERON™. Para asegurar las máximas prestaciones de este producto, por favor guarda este manual de instrucciones para consultas futuras. CONTENIDO A. 1 cargador de batería USB B. 1 cargador de batería por USB para el encendedor del coche FUNCIONES A.
Página 11
2. Nunca expongas el producto a la luz del sol directa, condiciones atmosféricas extremas, un exceso de humedad, altas temperaturas o golpes físicos. 3. No sumerjas el producto en ningún líquido. 4. Solo uso en interiores. 5. No uses el producto si está dañado. 6.
Página 12
MANUALE DI ISTRUZIONI Grazie per aver acquistato questo prodotto GAMERON™. Per assicurarti il miglior rendimento del prodotto, conserva questo manuale di istruzioni per poterlo consultare in futuro. CONTENUTO A. 1 caricabatteria con presa USB per accendisigari B. 1 cavo USB FUNZIONI A.
Página 13
2. Non esporre questo prodotto a luce solare diretta, pioggia, umidità e temperature elevate o urti. 3. Non immergere questo prodotto in un liquido. 4. Utilizza questo prodotto esclusivamente al chiuso. 5. Non utilizzare questo prodotto se danneggiato. 6. Non smontare questo prodotto. Invalideresti la garanzia. 7.
Página 14
MANUAL DE INSTRUÇÕES Obrigado por adquirir este produto GAMERON™. Para assegurar o melhor desempenho do produto, guarde este manual de instruções para referência futura. CONTEÚDO A. 1 carregador USB de pilhas para carro B. 1 cabo USB FUNÇÕES A. O carregador USB de pilhas para carro carrega a DSi™/ DS Lite™ no carro.
Página 15
3. Não mergulhe este produto em líquidos. 4. Para uso apenas no interior. 5. Não utilize este produto se estiver danificado. 6. Não desmonte este produto. Ao fazê-lo, invalida a garantia. 7. Utilize um pano húmido, macio e limpo para limpar o produto. O uso de detergentes poderá...
Página 16
DUAL USB CAR CHARGER DSI™ / DSI™XL / DS™ Lite compatible 17 Rue Louis Armand 77330 Ozoir La Ferrière France All trademarks are acknowlledged Tous les noms et logos sont déposés et appartiennent à leurs marques respectives Alle Warenzeichen anerkannt SUPPORT@AWG-FRANCE.COM WWW.AWG-FRANCE.COM...