Initialization / Reset:
Press and hold "+" and "-" Button simultaneously for seven seconds, the light on the remote control will fl ash, then
press and hold "-" button until the desk will fi rst go to the lowest position, then rise slightly and stop, the light stops
fl ashing. Release the "-" Button, Your desk is now ready to use.
Please note that desk sometimes needs to be reset when it is not working properly. The reset process is the same as
the above initialization.
Initialisation / Réinitialisation:
Appuyez simultanément sur les boutons "+" et "-" pendant sept secondes, le voyant de la télécommande clignote, puis appuyez sur le bouton
"-" et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le bureau atteigne la position la plus basse. , la lumière arrête de clignoter. Relâchez le bouton "-",
votre bureau est maintenant prêt à l'emploi.
Gardez à l'esprit que vous devez parfois réinitialiser le bureau lorsqu'il ne fonctionne pas correctement. Le processus de redémarrage est le
même que l'initialisation précédente
Inicialización / Restablecimiento:
Mantenga presionado el botón "+" y "-" simultáneamente durante siete segundos, la luz del control remoto parpadeará, luego presione y man-
tenga presionado el botón "-" hasta que el escritorio vaya primero a la posición más baja, luego suba levemente y pare, la luz deja de parpadear.
Suelte el botón "-", su escritorio está ahora listo para usar.
Tenga en cuenta que a veces es necesario restablecer el escritorio cuando no funciona correctamente. El proceso de reinicio es el mismo que la
inicialización anterior.
Program Memory Positions:
Use "+" and "-" Buttons to move desk to your desired position, then press and hold "+" and "O" Button simultane-
ously, the light will fl ash once, the fi rst memory position is set up; press and hold "-" and "O" Button simultaneously,
the light will fl ash once, the second memory position is set up. The Electric Desktop Sit/Stand Base comes with
the lowest position preset on the "O" Button, it can be overwritten by pressing the "O" Button for seven seconds,
the light will fl ash once, then the preset memory position of the "O" Button is replaced with the current position. By
quickly double clicking the button "+","-","O", the light will fl ash 3 times, and your desk will go to the corresponding
memory positions.
Positions de mémoire de programme:
Utilisez les boutons "+" et "-" pour déplacer le Bureau à votre position désirée, puis pressez et maintenez enfoncé "+" et "O" le bouton simul-
tanément, la lumière clignotera une fois, la première position de mémoire est mise en place; Appuyez simultanément sur les touches "-" et "O",
la lumière clignotera une fois, la deuxième position de la mémoire sera réglée. La base de bureau électrique Sit/Stand est livré avec la position
la plus basse PRESET sur le bouton "o", il peut être écrasé en appuyant sur le bouton "o" pendant sept secondes, la lumière clignote une fois,
puis la position de mémoire préréglée de la "o" bouton est remplacé par le courant position. En double-cliquant rapidement sur le bouton "+",
"-", "O", la lumière clignotera 3 fois, et votre bureau ira aux positions de mémoire correspondantes.
Posiciones de memoria de programa:
Use los botones "+" y "-" para mover el escritorio a su posición deseada, luego presione y mantenga presionado el botón "+" y "O" simultánea-
mente, la luz parpadeará una vez, se configurará la primera posición de memoria; mantenga presionado el botón "-" y "O" al mismo tiempo, la
luz parpadeará una vez, se configurará la segunda posición de memoria. La base de asiento / soporte eléctrico de escritorio viene con la posición
más baja preestablecida en el botón "O", se puede sobrescribir presionando el botón "O" durante siete segundos, la luz parpadeará una vez,
luego la posición de memoria preestablecida de "O" "El botón se reemplaza con la posición actual. Al hacer doble clic rápidamente en el botón
"+", "-", "O", la luz parpadeará 3 veces, y su escritorio irá al correspondiente posiciones de memoria.
If the blue light and the red light are both fl ashing on the base, it is a sign of malfunction, please reset the product
per instruction.
Si la lumière bleue et la lumière rouge clignotent sur la base, c'est un signe de dysfonctionnement, veuillez réinitialiser le produit selon les
instructions.
Si la luz azul y la luz roja parpadean en la base, esto es una señal de mal funcionamiento, reinicie el producto de acuerdo con las instrucciones.
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
990000154: 6 of 6; Rev A; Rev Date: 26-FEB-2018