Table of Contents ENGLISH …………………………………………….. Русский ............... DEUTSCH …………………………………………….. FRANÇAIS ............... ITALIANO ............... ESPAÑOL ............... NEDERLANDS ............... BRASIL ............... PORTUGUÊS ............... ČESKY ............... MAGYAR ............... POLSKI ............... SRPSKI ............... ΕΛΛΗΝΙΚΑ ............... ROMÂNĂ ............... TÜRKÇE ............... ﻋﺮﺑﻲ ……………………………………………..
Página 2
(1). Do not expose the unit to direct sunlight for long periods of time, as this will cause the plastic to fade and become brittle. (2). Do not spill liquids on the unit. If you accidentally spill anything on the Speed Wheel 3 MT, use a damp cloth immediately to clean it.
Р у с с к и й Р у с с к и й 1. Требования к системе Для ПК IBM PC Pentium 166 МГц и выше Свободный порт USB Дисковод CD/DVD-дисков для установки драйвера Microsoft Windows XP/ME/2000/98 2. Установка Этот...
Página 4
1. Systemanforderungen Für den PC PC Pentium 166 MHz oder schneller Freie USB-Schnittstelle CD-ROM/DVD-Laufwerk für die Treiberinstallation Microsoft Windows XP/ME/2000/98 2. Installation Die Steuerung ist kompatibel mit den Systemen PC﹐ PlayStation2 und PlayStation. Lesen Sie das Kapitel, das Ihr System betrifft. A.
Ç Ç 1. Configuration requise Pour PC Compatibles PC Pentium IBM 166MHz ou supérieur Port USB disponible Lecteur CD/DVD-ROM pour l’installation du pilote Microsoft Windows XP/ME/2000/98 2. Installation Ce contrôleur de jeu est compatible avec les systèmes PC, PlayStation2 et PlayStation. Veuillez consulter la section correspondant à...
1. Requisiti di sistema Per PC PC IBM-compatibile Pentium a 166 MHz o superiore Porta USB disponibile Unità CD/DVD-ROM per l'installazione dei driver Microsoft Windows XP/ME/2000/98 2. Installazione Questo game controller è compatibile con i sistemi PC﹐ PlayStation2 e PlayStation. Fate riferimento alla sezione che descrive il vostro sistema.
1. Requisitos del sistema Para PC PC compatible con IBM Pentium 166MHz o superior Puerto USB disponible Bandeja de CD/DVD-ROM para instalar el controlador Windows XP/ME/2000/98 de Microsoft 2. Instalación Este mando es compatible con PC y con las consolas PlayStation2 y PlayStation. Consulte la sección relativa a su sistema.
Ê Ê 1. Requisitos do sistema Para PC IBM PC Pentium 166MHz compatível ou superior Porta USB disponível Unidade de CD/DVD-ROM para a instalação do controlador Microsoft Windows XP/ME/2000/98 2. Instalação para sistema PC Certifique-se que o seu PC está ligado. Insira o disco do controlador na unidade de CD-ROM e o programa de configuração irá...
1. Requisitos do Sistema Para PC IBM PC Pentium 166MHz compatíveis ou superiores Porta USB disponível Drive CD/DVD-ROM para instalação do driver Microsoft Windows XP/ME/2000/98 2. Instalação para sistema PC 1. Assegure-se de que o computador está ligado. 2. Insira o disco do driver no drive do CD-ROM ﹐ e o programa de ajuste iniciará automaticamente. Se não﹐...
Página 10
1. Systeemvereisten Voor pc IBM pc Pentium 166MHz compatible of hoger Vrije USB-poort CD/DVD-ROM station voor het installeren van het stuurprogramma Microsoft Windows XP/ME/2000/98 2. Installatie op pc-systeem 1. Zorg er voor dat de computer in ingeschakeld. 2. Stop de cd met het stuurprogramma in het cd rom-station; het installatieprogramma start automatisch.
Č Č 1. Požadavky na systém Stolní počítač Počítač standardu IBM s procesorem Pentium 166 MHz nebo rychlejším Volný port USB Jednotka CD/DVD-ROM pro instalaci ovladačů Operační systém Microsoft Windows XP/ME/2000/98 2. Instalace pro systém PC 1. Zapněte počítač. 2. Po vložení disku s ovladači do jednotky CD-ROM se automaticky spustí instalační program. V opačném případě...
1. Rendszerkövetelmények IBM PC Pentium 166 MHz kompatíbilis vagy gyorsabb Szabad USB port CD/DVD meghajtó a driver telepítéséhez Windows XP/ME/2000/98 2. Telepítés PC alapú rendszerre 1. Győződjön meg róla, hogy a számítógép be van kapcsolva. 2. Helyezze a drivert tartalmazó lemezt a CD-ROM meghajtóba, ezután a telepítő program automatikusan elindul.
1. Wymagania systemowe Dla komputerów PC Zgodny z IBM PC Pentium 166 MHz lub lepszy Dostępny port USB Napęd CD/DVD-ROM do instalacji sterownika Microsoft Windows XP/ME/2000/98 2. Instalacja w systemie PC 1. Upewnić się, że komputer został włączony. 2. Założyć płytę ze sterownikami do napędu CD-ROM﹐ program konfiguracyjny uruchomi się automatycznie.
1. Sistemski zahtevi Za lični računar IBM PC Pentium 166 MHz ili noviji Slobodni USB port CD/DVD-ROM pogonska jedinica za instalaciju upravljačkog programa Microsoft Windows XP/ME/2000/98 2. Instalacija na lični računar 1. Proverite da li je Vaš računar uključen. 2. Postavite CD sa upravljačkim programom u CD-ROM pogonsku jedinicu i program za instalaciju će se automatski pokrenuti.
Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α 1. Απαιτήσεις συστήματος Για Υπολογιστές IBM συμβατοί με επεξεργαστή Pentium 166MHz ή ανώτερο Διαθέσιμη θύρα USB Μονάδα CD/DVD-ROM για εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης Microsoft Windows XP/ME/2000/98 2.
 à  à 1. Cerinţe de sistem Pentru PC PC compatibil IBM Pentium 166MHz sau mai performant Port USB liber Unitate CD/DVD-ROM pentru instalarea driverului Microsoft Windows XP/ME/2000/98 2. Instalarea pentru sisteme PC 1. Asiguraţi-vă că computerul este pornit. 2.
Ü Ç Ü Ç 1. Sistem Gereklilikleri PC için IBM PC Pentium 166MHz uyumlular veya daha yükseği Mevcut USB yuvası Sürücü kurulumu için CD/DVD-ROM Sürücüsü Microsoft Windows XP/ME/2000/98 2. PC sistemi için kurulum 1. Bilgisayarınızı açınız. 2. CD-ROM sürücüsüne sürücü diskini takınız, kurulum programı otomatik olarak başlayacaktır. Eğer başlamazsa, Start/Run seçerek ve “E:\setup”...