Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Por cualquier reclamo o desperfecto diríjase a la tienda Sodimac donde adquirió el producto
junto con su comprobante de compra, nuestro servicio de post venta lo asistirá con gusto.
Para quaisquer consultas ou reclamações, dirija-se à loja Sodimac onde adquiriu o produto,
munido do comprovante de compra; nosso Serviço de Pós Vendas o atenderá com prazer.
ARGENTINA
PERÚ
Teléfono de contacto:
Teléfono de contacto: 4192000
0810-222-7634
www.sodimac.com.pe
www.sodimac.com.ar
www.maestro.com.pe
CHILE
URUGUAY
Teléfono de contacto:
600 600 4020
Teléfono de contacto: 0800-7634
www.sodimac.cl
www.sodimac.com.uy
COLOMBIA
BRASIL
Teléfono de contacto:
Telefone de contato:
01 8000 115 150
0300 7634622
www.homecenter.com.co
www.sodimac.com.br
MÉXICO
Teléfono de contacto
01 800 522 53 53
www.sodimac.com.mx
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
IMPACT DRILL 3/8 " (10 mm)
TALADRO PERCUTOR 3/8 " (10 mm)
FURADEIRA DE IMPACTO 3/8 " (10 mm)
MODELO ID600E 90
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión, el usuario debe leer
este manual de instrucciones.
El uso de esta herramienta puede ser peligroso. Utilice siempre
equipo de seguridad. Mantenga una distancia de seguridad
adecuada. Mantener fuera del alcance de los niños.
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de lesão, o usuário deve ler o
mnanual de instruções.
O uso desta ferramenta pode ser perigoso. Sempre use
equipamentos de segurança. Manter um distância de segurança
adequada. Manter fora do alcance de crianças.
WARNING: To reduce the risk of injury, user must read this
instruction manual.
The use of this tool can be dangerous. Always use safety equipment.
Maintain an adequate safety distance. Keep out of the reach of
children.
ESPAÑOL/PORTUGUÉS/INGLÉS
3
/
ANOS
AÑOS
GARANTÍA
GARANTIA
YEARS WARRANTY

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BAUKER ID600E 90

  • Página 1 FURADEIRA DE IMPACTO 3/8 ” (10 mm) junto con su comprobante de compra, nuestro servicio de post venta lo asistirá con gusto. MODELO ID600E 90 Para quaisquer consultas ou reclamações, dirija-se à loja Sodimac onde adquiriu o produto, munido do comprovante de compra; nosso Serviço de Pós Vendas o atenderá com prazer.
  • Página 2: Descripción Técnica

    Descripción técnica ESPAÑOL Descripción TALADRO PERCUTOR 3/8 ” (10 mm) técnica ID600E 90 Modelo 600 W Potencia nominal 3/8 ” (10 mm) Capacidad mandril Gatillo con velocidad regulable Tipo encendido 0 r/min (RPM) - 3 000 r/min (RPM) RPM vacío...
  • Página 3: Descripción De Las Piezas

    Descripción de las piezas Descripción ATENCIÓN de las piezas Siempre use lentes de seguridad 2. Switch Siempre use percutor - perforador proteción anti ruido Siempre use máscara anti polvo Siempre use zapatos de seguridad 1. Mandril 3/8 ” (10 mm) 3.
  • Página 4 Intrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas Instrucciones Seguridad eléctrica generales de seguridad para A. Los enchufes de las herramientas eléctricas, deben ser coincidentes con la toma eléctrica. Jamás modifique el enchufe de manera alguna. No use adaptador de enchufe herramientas eléctricas con herramientas eléctricas que requieran conexión a tierra.
  • Página 5: Seguridad Personal

    Intrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas Mantención cuidadosa Seguridad personal de las herramientas eléctricas A. Manténgase alerta, siempre mire lo que está haciendo y use el sentido común cuando A. Jamás fuerce la herramienta eléctrica. Siempre use la herramienta eléctrica correcta, opere una herramienta eléctrica.
  • Página 6: Inversor De Giro

    Intrucciones de uso del taladro percutor Instrucciones de uso Instrucciones de seguridad específicas para el taladro percutor del taladro percutor - Aseguresee antes de enchufar la maquina, que la red eléctrica es adecuada según corresponda. Instalación y puesta en marcha - Verifique siempre que la broca instalada esté...
  • Página 7: Intrucciones De Uso Del Taladro Percutor

    Intrucciones de uso del taladro percutor PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE Percutor / Perforación Información para la eliminación ambientalmente responsable de residuos de equipos eléctricos y electrónicos (RAEE), para los usuarios particulares. Este símbolo en los productos o los documentos que los acompañan Deslice hacie la derecha si desea perforar en concreto (Percutor) o a la izquierda si desea indica que los equipos eléctricos y electrónicos usados o que han...
  • Página 8: Garantía

    Gracias por escoger este producto El fabricante no garantiza la reparación requerida como resultado de: Herramientas BAUKER: 3 Años de Garantía • El desgaste de partes y/o componentes debido a la operación normal del equipo. • Daños accidentales causados por el transporte, uso negligente y operación •...
  • Página 9: Especificações Técnicas

    Especificações técnicas PORTUGUÊS Especificações FURADEIRA DE IMPACTO 3/8 ” (10 mm) técnicas ID600E 90 Modelo 600 W Potência Nominal Absorvida 3/8 ” (10 mm) Capacidade do Mandril Gatilho com ajuste da velocidade Tipo de Ligação 0 r/min (RPM) - 3 000 r/min (RPM) RPM.
  • Página 10: Descrição Dos Componentes

    Descrição dos componentes Descrição ATENÇÃO dos componentes Use sempre lentes de segurança Use sempre 2. Seletor protetor de impacto – furador anti barulho Use sempre máscara anti poeira Use sempre sapatos de segurança 1. Mandril 3/8 ” (10 mm) 3. Seletor de reversão da rotação 5.
  • Página 11: Área De Trabalho

    Instruções de segurança para ferramentas elétricas Instruções Segurança elétrica de segurança para ferramentas elétricas A. O plugue da ferramenta elétrica deve encaixar completamente na tomada. Não modifique o plugue de maneira alguma. Não utilize adaptadores em ferramentas Advertência! Leia atentamente todas as instruções. O descumprimento das elétricas protegidas por ligação terra.
  • Página 12: Segurança Pessoal

    Instruções de segurança para ferramentas elétricas Manutenção e cuidados Segurança pessoal de ferramentas elétricas • Esteja atento, observe o que você está fazendo e tenha prudência ao trabalhar com • Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize o aparelho apropriado de acordo com ferramentas elétricas.
  • Página 13 Instruções de uso da furadeira de impacto Instruções de uso Instruções de segurança específicas para a furadeira de impacto da furadeira de impacto - Certifique antes de ligar a ferramenta que a rede elétrica é apropriada segundo corresponda. Instalação e ligação - Verifique sempre que a broca instalada esteja bem unida ao mandril, para isso utilize a chave do mandril incluída para fazer a pressão requerida.
  • Página 14 Instruções de uso da furadeira de impacto PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE Furar com impacto/Furação Informações para o descarte ambientalmente responsável de resíduos de aparelhos elétricos e eletrônicos, para usuários particulares. Este símbolo, utilizado nos aparelhos e nos documentos que Deslize para a direita se quiser furar em concreto acompanham estes produtos, indica que os equipamentos elétricos e (furação de impacto) ou para a esquerda se quiser eletrônicos usados, e cuja vida útil esgotou, não devem ser...
  • Página 15 Obrigado por escolher este produto. O fabricante não garante a reparação requerida como resultado de: Ferramentas BAUKER: 3 anos de garantia • Desgaste de peças e/ou componentes devido ao uso normal da ferramenta. • Danos acidentais causados pelo transporte, uso e instalação negligente e descuidada •...
  • Página 16: Technical Description

    Technical description ENGLISH Technical IMPACT DRILL 3/8 ” (10 mm) description ID600E 90 Model Maximum Power 600 W 3/8 ” (10 mm) Mandrel Capacity Ignition Type Trigger with adjustable speed 0 r/min (RPM) - 3 000 r/min (RPM) RPM Empty...
  • Página 17 Parts description Parts ATTENTION description Always wear safety glasses Always wear 2. Striker and Driller hearing Switch protection Always wear breathing apparatus Always wear safety footgear 1. Mandrel 3/8 ” (10 mm) 3. Direction of Rotation Switch 5. Permanent pressure button 7.
  • Página 18: General Safety

    General safety rules for use electric tools General safety Electrical safety rules for use electric tools A)Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching WARNING! Read and understand carefully these instructions.
  • Página 19: Personal Safety

    General safety rules for use electric tools Personal Safety Power tool use and care A) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power A) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The tool.
  • Página 20: Using Instructions

    Using instructions of the impact drill Using instructions Specific rules for Blower of the impact drill - Make sure to connect the tool to a safe electric net, with the same voltage indicated in the specification brand of the product. - Always verify that the installed drill bit is well connected to the mandrel, for that use Installation and start up the provided mandrel key to give the required pressure.
  • Página 21: Before Operating

    Using instructions of the impact drill ENVIRONMENTAL PROTECTION Striker / Driller Information for the environmentally responsible disposal of electrical and electronic equipment waste (WEEE), for private users. This symbol on the products or accompanying documents means Slip to the right if you want to strike in concrete that used electrical and electronic equipment should not be disposed (striker) of to the left if you want to strike wood or metal.
  • Página 22: Warranty And Service

    The manufacturer does not guarantee repairs requested as a result of: • Wear of parts and/or components due to the normal operation of the equipment. BAUKER tools: 3 years warranty • Accidental damages caused by transportation, negligent use and improper operation, resulting from incorrect or improper use or installation, which do not observe the •...
  • Página 23: Advertencias Generales Para Uso De Herramientas Eléctricas

    Advertencias generales para uso de herramientas eléctricas INTRODUCCIÓN 2) Seguridad eléctrica Gracias por comprar este producto, que ha pasado a través de nuestro extenso proceso de garantía de calidad. Se han tomado todos los cuidados para asegurarnos de que a) Las clavijas de la herramienta eléctrica deben coincidir con el receptáculo. llegue a sus manos en perfecto estado.
  • Página 24 Advertencias generales para uso de herramientas eléctricas 3) Seguridad personal g) Si hay dispositivos para la conexión de medios de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que éstos estén conectados y se usen a) Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el sentido común cuando correctamente.
  • Página 25 Advertencias generales para uso de herramientas eléctricas e) Mantenga las herramientas eléctricas. Compruebe que las partes móviles no estén desalineadas o trabadas, que no haya piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar la operación de las herramientas eléctricas. Las herramientas eléctricas se reparan antes de su uso, cuando están dañadas.

Tabla de contenido