Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
A Division of Snow Joe
, LLC
®
IMPORTANT!
Safety Instructions
All Operators Must Read These
Instructions Before Use
Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the
warnings and instructions may result in electric shock, fire and/
or serious injury.
General Safety WARNINGS!
Notice the personal safety alert symbol
to draw your attention to a WARNING given along with the
particular operating instruction. This means that the operation
requires special ATTENTION, CAUTION, and AWARENESS.
When using this fire starter, basic safety precautions, including
the following, should always be followed to reduce the risk of
fire, electric shock, personal injury and material damage.
m
WARNING!
To reduce the risk of fire or electric shock,
do not expose this product to rain or moisture. Store indoors.
Do not leave it outdoors.
m
WARNING!
NEVER submerge the unit in any liquid.
m
WARNING!
Be aware that heat from this tool could
ignite flammable materials in hidden areas such as walls,
ceilings, floors or soffit boards. The ignition of these materials
may not be obvious and could result in property damage and
personal injury.
1. Read all the instructions before using the appliance.
2. To reduce the risk of injury, close supervision is necessary
when an appliance is used near children.
3. Do not contact hot parts.
4. This appliance is not intended to be used by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or persons with lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning the use of the appliance by
someone responsible for their safety.
5. Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
6. Do not immerse in water.
7. For use only with Snow Joe
batteries and chargers.
© 2021 by Snow Joe
, LLC
®
All rights reserved. Original instructions.
CORDLESS FIRE STARTER –
R
TOOL ONLY
24V MAX* | 1470°F MAX
Model 24V-BBQ-CT
m
used in this manual
+ Sun Joe
24V iON+ series
®
®
8. Ensure that the fire starter is properly positioned before
turning on.
9. Allow the fire starter to cool completely before storage.
10. Do not allow the hot parts of the fire starter to touch any
flammable materials.
11. Remove the battery from the fire starter before charging.
12. Do not mix different batteries, or new and used batteries.
13. Check the polarity of the battery before inserting into the
fire starter.
14. Remove the battery before storing the fire starter.
15. The supply terminals are not to be short-circuited.
Work Area Safety
1. Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas
invite accidents.
2. Do not operate the fire starter in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases or
dust.
3. Keep children and bystanders away while operating a fire
starter. Distractions can cause you to lose control.
Electrical Safety
m
WARNING!
Read all safety warnings and instructions.
Failure to follow the warnings and instructions may result in
electric shock, fire and/or serious injury.
1. Do not expose the fire starter to rain or wet conditions.
Water entering the unit will increase the risk of electric
shock.
2. Recharge only with the charger specified by the
manufacturer. A charger that is suitable for one type of
battery pack may create a risk of fire when used with
another battery pack.
3. Use appliances only with specifically designated battery
packs. Use of any other battery packs may create a risk of
injury and fire.
4. When the battery pack is not in use, keep it away from
other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails,
screws or other small metal objects that can make a
connection from one terminal to another. Shorting the
battery terminals together may cause burns or a fire.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1
EN
Form No. SJ-24V-BBQ-CT-880E-M

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para sunjoe 24V-BBQ-CT

  • Página 1 OPERATOR’S MANUAL Model 24V-BBQ-CT A Division of Snow Joe , LLC ® Form No. SJ-24V-BBQ-CT-880E-M IMPORTANT! 8. Ensure that the fire starter is properly positioned before turning on. Safety Instructions 9. Allow the fire starter to cool completely before storage.
  • Página 2: Personal Safety

    They must be purchased separately. it on and off. Any appliance that cannot be controlled by Model 24V-BBQ-CT is compatible with the iON+ 24V System the switch is dangerous and must be repaired. batteries and chargers. See page 13 for more information.
  • Página 3 • Unplug charger when not in use – Make sure to WARNING! Use only approved replacement batteries; disconnect battery pack from unplugged charger. other batteries may damage the power tool and cause it to malfunction, which can lead to serious personal injury. WARNING! To reduce the risk of electric shock, always unplug the charger before performing any cleaning...
  • Página 4 Information about the charger and the 4. Do not throw the battery pack into an open fire as this poses a risk of explosion. charging process 5. Do not ignite the battery pack or expose it to fire. 1. Please check the data marked on the rating plate of the 6.
  • Página 5 Protection from environmental influences 1. Protect your cordless tool and the battery charger from moisture and rain. Moisture and rain can cause dangerous cell damage. 2. Do not use the cordless tool or the battery charger near vapors and flammable liquids. 3.
  • Página 6: Safety Symbols

    Safety Symbols The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbols Descriptions Symbols Descriptions READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) – Read, understand, SAFETY ALERT –...
  • Página 7 Save this manual for future reference. 1. Heat shield 4. Handle grip 2. Mode switch 5. Battery compartment 3. Power switch 6. Stand/Bottle opener SOLD SEPARATELY Battery + Charger options available at sunjoe.com 24VBAT-LTE 24VBAT-LT 24VBAT 24VBAT-XR 24VCHRG-QC 24VCHRG-DPC...
  • Página 8: Charger Operation

    24V System batteries and chargers. See page 13 for The battery is at full capacity battery options and specifications, or visit sunjoe.com. 1. Carefully remove the cordless fire starter and check to see NOTE: If the charge level button does not appear to be that all of the above items are supplied.
  • Página 9: Charging The Battery

    discharge. Therefore, it is not necessary to run down the Fig. 3 battery pack before inserting the charger plug. Battery pack • Use the battery indicator lights to determine when to charge your iON+ 24V lithium-ion battery pack. Charging • You can "top-off" your battery pack's charge before or after a long day of use.
  • Página 10: Starting And Stopping

    Fig. 6 an iON+ 24V System battery and charger. See page 13 for battery and charger options and specifications, or for more information visit sunjoe.com. Starting and Stopping 1. Insert the battery in the battery compartment. Push to make sure it is locked in place (Fig. 4).
  • Página 11: General Cleaning Tips

    temperatures and if exposed to explosive or flammable • Store the fire starter, with the battery and charger indoors in a safe location out of the reach of children. Keep away from materials, will result in flame or possible explosion, causing corrosive agents, such as garden chemicals and de-icing serious personal injury, death or property damage.
  • Página 12: Service + Support

    Model + Serial Numbers 4. Do not mix old and new batteries. 5. Do not mix Alkaline, Standard (Carbon-Zinc) or When contacting the company or reordering parts, you will Rechargeable (Nickel Cadmium, Nickel Metal Hydride, or need to provide the model and serial numbers of your product. Lithium-Ion) batteries.
  • Página 13 NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of Snow Joe + Sun Joe to provide notice of such ® ® changes. Accessories can be ordered online at sunjoe.com or via phone by contacting the Snow Joe + Sun Joe customer ® ®...
  • Página 14 SNOW JOE + SUN JOE CUSTOMER PROMISE ® ® ABOVE ALL ELSE, Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) is dedicated to you, our customer. We strive to make your experience as pleasant as possible. Unfortunately, there are times when a Snow Joe , Sun Joe , or Aqua Joe product (“Product”) does not work or breaks under...
  • Página 17: Seguridad De Área De Trabajo

    MANUAL DEL OPERADOR Modelo 24V-BBQ-CT Una división de Snow Joe , LLC ® Forma N° SJ-24V-BBQ-CT-880S-M ¡IMPORTANTE! o estén supervisadas, respecto al uso de este artefacto por alguien responsable por su seguridad. 5. Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar Instrucciones de seguridad que no jueguen con el artefacto.
  • Página 18: Seguridad Personal

    2. Recargue solo con el cargador especificado por el 3. Use el artefacto correcto. No use este artefacto en una fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de batería tarea para la cual no ha sido diseñado. puede causar un incendio al ser usado con una batería de 4.
  • Página 19: Instrucciones De Seguridad Para La Batería Y El Cargador

    Deben ser adquiridos por los conductos de ventilación del cargador. Manténgalos separado. El modelo 24V-BBQ-CT es compatible con las despejados para permitir una ventilación adecuada. No baterías y cargadores del sistema iON+ de 24 V. Vea la página permita que se fume o haya fuego abierto cerca de una 29 para más información.
  • Página 20: Información Sobre La Batería

    cumplir con los requisitos de alta potencia necesarios para ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de un choque la operación adecuada de su encendedor inalámbrico y eléctrico, desenchufe siempre el cargador antes de llevar a por tanto, representan un riesgo de seguridad. cabo cualquier tarea de limpieza o mantenimiento.
  • Página 21: Información Sobre El Cargador Y El Proceso De Carga

    15. Siga todas las instrucciones de carga, y no cargue la 12. Nunca descargue por completo la batería (se recomienda batería o artefacto fuera del rango de temperaturas una profundidad de descarga de un 80%). Una descarga especificado en las instrucciones. Cargar de forma completa de la batería conducirá...
  • Página 22: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas con esta máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y ALERTA DE SEGURIDAD: indica...
  • Página 23: Conozca Su Encendedor Inalámbrico

    1. Escudo de calor 4. Empuñadura 2. Interruptor de modo 5. Compartimiento de batería 3. Interruptor de alimentación 6. Soporte/ destapador de botellas DE VENTA POR SEPARADO Opciones de baterías y cargadores disponibles en sunjoe.com 24VBAT-LT 24VBAT 24VCHRG-QC 24VBAT-LTE 24VBAT-XR 24VCHRG-DPC...
  • Página 24: Datos Técnicos

    24 V. Vea la página 29 para las opciones y especificaciones de batería y cargador, o visite sunjoe.com. 1. Retire cuidadosamente su encendedor inalámbrico y compruebe que todos los artículos anteriores estén...
  • Página 25: Cuándo Cargar La Batería De Iones De Litio Ion+ 24V

    24 V. Vea la Cargador rápido página 29 para las opciones y especificaciones de batería y 24VCHRG-QC (de cargador, o visite sunjoe.com. venta por separado) Cuándo cargar la batería de iones de Carga...
  • Página 26: Operación

    24 V. Vea la Fig. 6 página 29 para las opciones y especificaciones de batería y cargador, o visite sunjoe.com. Encendido y apagado 1. Inserte la batería en su compartimiento. Empújela para asegurarse de que esté...
  • Página 27 Mantenimiento Interruptor de modo (Fig. 7) Fig. 7 ¡ADVERTENCIA! Siempre apague el quemador, retire la batería y espere a que el quemador esté completamente frío antes de inspeccionarlo, repararlo y limpiarlo. ¡ADVERTENCIA! Al reparar el quemador, utilice solamente partes de repuesto idénticas. El uso de cualquier otra parte puede crear un peligro o causar daños al quemador.
  • Página 28: Reciclaje Y Eliminación

    Servicio y soporte • Si los artefactos eléctricos son desechados en rellenos sanitarios o basureros, sustancias peligrosas pueden contaminar el agua subterránea y entrar en la cadena Si su encendedor inalámbrico Sun Joe requiere servicio o ® alimentaria, dañando su salud y bienestar. mantenimiento, comuníquese con la central de servicio al •...
  • Página 29 NOTA: los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe + Sun Joe de notificar sobre ® ® dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ®...
  • Página 30 LA PROMESA DE SNOW JOE + SUN JOE AL CLIENTE ® ® POR SOBRE TODO, en Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más placentera posible. Desafortunadamente, hay veces en que un producto Snow Joe , Sun Joe ®...
  • Página 33: Avertissements D'ordre Général

    Modèle 24V-BBQ-CT A Division of Snow Joe , LLC ® Formulaire n° SJ-24V-BBQ-CT-880F-M IMPORTANT! 4. Cet outil n’est pas destiné à être utilisé par les personnes (et notamment les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant Consignes de sécurité...
  • Página 34: Sécurité Personnelle

    1. N’exposez pas l’allumoir à la pluie ou à une forte humidité. 2. Ne forcez pas l’outil. Il fonctionnera efficacement et dans L’eau qui pénètre dans l’outil augmente le risque de de meilleures conditions de sécurité s’il est utilisé de la secousse électrique.
  • Página 35: Entretien Et Réparation

    N’utilisez pas le bloc-piles ou le chargeur lorsque le chargeur ne sont pas inclus. Ils doivent être achetés séparément. Le modèle 24V-BBQ-CT est compatible avec l’atmosphère est explosive (vapeurs d’essence, poussière les batteries et chargeurs du système iON+ 24V. Pour plus de ou matières inflammables), des étincelles pouvant se...
  • Página 36 Renseignements sur la batterie • Avant son utilisation, vérifiez la tension nominale d'entrée du chargeur : le chargeur doit être branché dans 1. Pour un rendement optimal du bloc-piles, évitez d’attendre une prise appropriée. qu’il soit presque déchargé et chargez-le fréquemment. •...
  • Página 37: Protection Contre Les Influences Environnementales

    13. N’utilisez pas un bloc-piles ou un chargeur endommagé pour la dernière fois. Il est extrêmement probable que le bloc-piles soit déjà dangereusement endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées (décharge poussée). peuvent se comporter de manière imprévisible et être la cause d’un incendie, d’une explosion ou de dommages 9.
  • Página 38: Symboles De Sécurité

    Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cet outil. Avant d’essayer de procéder à son assemblage et de l’utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cet outil. Symboles Descriptions Symboles Descriptions...
  • Página 39 1. Protecteur thermique 4. Poignée rembourrée 2. Commutateur de mode 5. Compartiment à batterie 3. Interrupteur marche/arrêt 11. Socle/ouvre-bouteille VENDUS SÉPARÉMENT Un choix de batteries et de chargeurs est offert sur le site sunjoe.com 24VBAT-LT 24VBAT 24VCHRG-QC 24VBAT-LTE 24VBAT-XR 24VCHRG-DPC...
  • Página 40: Données Techniques

    • Un témoin de charge est allumé : la batterie est à plat. page 45 ou vous rendre sur le site sunjoe.com. Éteignez IMMÉDIATEMENT l’allumoir et chargez la 1. Retirez soigneusement l’allumoir sans cordon de la batterie.
  • Página 41: Utilisation Du Chargeur

    45 ou vous rendre sur le site sunjoe.com pour plus de renseignements. Quand charger la batterie au lithium-ion iON+ 24V Fig. 3 REMARQUE : le bloc-piles au lithium-ion iON+ 24V ne Bloc-piles présente pas «...
  • Página 42: Démarrage Et Arrêt

    45 ou vous rendre sur le site température désirée. sunjoe.com pour plus de renseignements. Fig. 6 Démarrage et arrêt 1. Insérez le bloc-piles dans le compartiment à batterie.
  • Página 43 Entretien Changement de mode (Fig. 7) AVERTISSEMENT! Avant d’effectuer une inspection, Fig. 7 de l’entretien ou le nettoyage de l’outil, toujours éteindre l’outil, retirer la batterie et le laisser complètement se refroidir. AVERTISSEMENT! Pour les réparations, utiliser uniquement des pièces de rechange identiques. L’utilisation de tout autre type de pièces peut créer un danger ou endommager l’outil.
  • Página 44: Recyclage Et Élimination

    4. Ne mélangez pas des batteries anciennes et des neuves. • Si des outils électriques sont éliminés dans les décharges ou les dépôts d’ordures, des substances dangereuses 5. Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone/ peuvent s’infiltrer dans les eaux souterraines et polluer la zinc) ou rechargeables (au nickel-cadmium, au nickel- chaîne alimentaire en nuisant à...
  • Página 45: Accessoires En Option

    ® ® de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service à la clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Página 46 LA PROMESSE DE SNOW JOE + SUN JOE À SES CLIENTS ® ® Vous êtes notre client et Snow Joe, LLC (« Snow Joe ») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit Snow Joe , Sun Joe ®...
  • Página 48 sunjoe.com...

Tabla de contenido