Descargar Imprimir esta página
Karibu 70435 Instrucciones De Construcción
Ocultar thumbs Ver también para 70435:

Publicidad

Enlaces rápidos

02.08.2016
70435
Aufbauanleitung
notice de montage
Building Instructions
montagehandleiding
Instrucciones de construcción
Istruzioni per il montaggio
Montážní návod
Service-Hotline:+49 421 38693 33

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Karibu 70435

  • Página 1 02.08.2016 70435 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Service-Hotline:+49 421 38693 33...
  • Página 2 Vergleichen Sie zuerst die Material- Nejprve překontrolujte obsah balení En primer lugar, compare la lista de ma- liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie podle materiálového listu! Mějte pochopení pro terial con el contenido del paquete. Rogamos Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht to, že případnou reklamací...
  • Página 3 4 x T1 ID 26272 6 x S1 ID 14266 1 x L1 1550 x 250 x 90mm ID 71125 1 x L2 1550 x 500 x 90mm ID 70486 3 x B1 1920 x 19 x 3mm ID 20799 2 x B2 1884 x 45 x 17mm ID 48037 4 x B3...
  • Página 4 ca 10cm B 16 B 16 B 16 01.1 01.2 B 15 B 13 01.5 01.3 90° 01.4 01.1 01.2 01.3 4x70 4x70 Ø3mm Ø3mm Ø3mm 4x70 01.4 01.5 Ø3mm Ø3mm 4x70 4x70...
  • Página 5 02.1 03.1 4,5x80 Ø4mm Ø4mm 4,5x80 Ø4mm 4,5x80 03.1 B 16 02.1 B 16 4,5x80 Ø4mm...
  • Página 6 Ø4mm Ø4mm 4,5x80 4,5x80 B 16 07.1-1 07.1-2 Ø4mm 4,5x40 07.1 Einb Einbau Glastür au Glastür Montage porte en verre Montage porte en verre Installation of glass door Installation of glass door Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Installazione portello di vetro...
  • Página 7 B 15 + B 13 + C 4 + D 2 + C 2 08.1 Ø4mm 4,5x40 08.1 B 4 = A B 12 B 14 Ø4mm 4x50 Ø3mm 4,5x40 B 4 = A...
  • Página 8 13.1 13.1 15.1 15.1 Ø3mm Ø3mm 4x70 4x70...
  • Página 9 16.1 Ø4mm 16.1 16.2 4,5x40 Ø4mm 16.2 4,5x40 Ø4mm 4,5x40 17.1 17.1 Ø4mm 4,5x40...
  • Página 10 19.1-1 1 0 m m B 10 1 0 m m B 11 Ø5mm 6x60 19.1-2 19.1 19.2 19.3 6 8 m m 5 6 8 m m Ø3mm 4x30 19.3 19.2-1 1 0 m m B 10 Ø3mm 1 0 m m 4x50 B 11 Ø5mm...
  • Página 11 Ø3mm 4×30 4x35 21 a 4×30 Nur bei 9 kW-Ofen Seulement 9 kW chauffe Only 9 kW heater Slechts 9 kW heater Sólo calentador de 9 kW Solo riscaldamento 9 kW Ø3mm 4x30 Pouze topné těleso 9 kW 2 1 0 m m B 4 = 595mm B 4 = 595mm 5 9 5 m m...
  • Página 12 4×50 4×50 Ø3mm L 1 /L 2 4×50 L 2 + L 3 Ø3mm L 1 + L 3 4×50 Einbau Saunatür Einbau Saunatür Installation de porte Sauna Installation de porte Sauna Sauna door installation Sauna door installation Sauna deur installatie Sauna deur installatie Instalación de la puerta Sauna Instalación de la puerta Sauna...
  • Página 13 Einbau Saunatür Sauna deur installatie Sauna Instalace dveře Installation de porte Sauna Instalación de la puerta Sauna Sauna door installation Installazione porta Sauna 03.1 Das Saunatürglas im Türrahmen ausrichten! 03.1 Bien aligner le verre à vitre! To start building up the door you need to center the glass in the wooden frame! Plaats het glas van de sauna deur in het midden van het kozijn! ¡Centrar la puerta de cristal dentro del marco!
  • Página 14 Einbau Saunatür Sauna deur installatie Sauna Instalace dveře Installation de porte Sauna Instalación de la puerta Sauna Sauna door installation Installazione porta Sauna 04.1 04.1 04.2 04.2 04.1-1 04.2-1 04.2-2 04.1-2 04.1-3 Achtung: Alle Verstell-Excenter müssen in der Glasscheibe die gleiche Grundstellung haben! Attention: Tous les excentreurs de positionnement doivent avoir la même position de base dans la vitre! 05.1...
  • Página 15 Einbau Saunatür Sauna deur installatie Sauna Instalace dveře Installation de porte Sauna Instalación de la puerta Sauna Sauna door installation Installazione porta Sauna 07.1 07.2 07.1 07.1 07.2-1 07.2-2...
  • Página 16 Einbau Saunatür Sauna deur installatie Sauna Instalace dveře Installation de porte Sauna Instalación de la puerta Sauna Sauna door installation Installazione porta Sauna Seitenverstellung + Höhenverstellung Achtung: Alle Verstell-Excenter müssen in der Glasscheibe die gleiche Grundstellung haben! Positionnement latéral + positionnement hauteur Attention: Tous les excentreurs de positionnement doivent avoir la même position de base dans la vitre! Lateral adjustment + height adjustment Attention: All adjustable eccentrics must have the same basic adjustment in the glass panel!