Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

HD-1
HARDWARE DIALER
OPERATION MANUAL
OCTOBER 2015
585.0405.900

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Biamp Tesira HD-1

  • Página 1 HD-1 HARDWARE DIALER OPERATION MANUAL OCTOBER 2015 585.0405.900...
  • Página 2 Tesira HD-1 Product Description The Tesira HD-1 is a hardware dialer for Tesira server-class devices. The HD-1 is compatible with Tesira SERVER and SERVER-IO with STC-2 or SVC-2 cards installed, as well as TesiraFORTÉ TI, TesiraFORTÉ VI, TesiraFORTÉ AVB TI, and TesiraFORTÉ AVB VI devices.
  • Página 3: Setup And Use

    Tesira HD-1 Setup and Installation Setup and Use 1. Volume up and down 9. Call appearance one 2. Mute 10. Call appearance two 3. LCD display 11. Hold 4. Context buttons 12. Off hook 5. Scroll up and down 13. On hook 6.
  • Página 4 Tesira HD-1 Rear Rear Connector One Ethernet port is provided for connecting the HD-1 to the network. The Network connector should be wired using shielded CAT5, 5e, 6 or 7 cabling to interface to a Tesira system. This connection is made to the Ethernet port of a Tesira SERVER-IO, SERVER or TesiraFORTÉ device, either directly (single station) or via a network switch, and carries control data over Ethernet.
  • Página 5: Specification Table

    Tesira SERVER-IO * Navigation buttons TesiraFORTÉ TI Dedicated buttons TesiraFORTÉ VI Total TesiraFORTÉ AVB TI TesiraFORTÉ AVB VI * with STC-1 or SVC-1 card installed The Tesira HD-1 does not connect with TNV circuitry and is considered a Network Environment Zero device...
  • Página 6: Important Safety Instructions

    To reduce the risk of fire, use only No. 26 AWG solid copper wire for telecom circuit connections. Intended for Installation and Service by Skilled Personnel Only: CAUTION – To reduce the Risk of Electric Shock, Installation and Service of Biamp Products should be conducted only by Skilled Persons who are Biamp Qualified Audio Installation Professionals.
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Para la instalación y mantenimiento solo por parte de personal calificado: PRECAUCIÓN – Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, la instalación y el mantenimiento de los productos Biamp deben ser realizados por personas calificados que formen parte de los Profesionales capacitados en la instalación de audio de Biamp.
  • Página 8: Consignes De Sécurité Importantes

    Installation et interventions réservées au personnel compétent: MISE EN GARDE – Pour limiter les risques d’électrocution, l’installation des produits Biamp et les interventions sur ces produits doivent être réalisées uniquement par du personnel compétent faisant partie des professionnels d’installation audio qualifiés de Biamp.
  • Página 9: Wichtige Sicherheitshinweise

    Brandrisiko zu reduzieren. Ausschließlich für Einbau und Wartung durch geschultes Personal vorgesehen: VORSICHT – Zur Verringerung der Stromschlaggefahr sind Einbau und Wartung von Biamp-Geräten ausschließlich durch geschulte Personen, bei denen es sich um von Biamp geschulte Audio-Fachleute handelt, vorzunehmen. Führen Sie keine anderen als die in der Betriebsanleitung angegebenen Wartungsarbeiten aus, vorausgesetzt, Sie wurden hierfür geschult.
  • Página 10 警告 – 由市电供电的产品采用了安全接地技术,必须与正确接地的市电插座连接,才能提供接地防护。 断开设备连接 – 市电插头可用于断开 市电电源且必须保持时刻可运行状态。 小心 – 在提供了 POTS 电话接口选项时,必须由训练有素的人员将电话接口与本设备的电信回路进行连接。为减少火灾风险,只能使用 26 号 AWG 实心铜线连接电话端口。 只适用于专业技术人员来执行的安装和服务: 小心 – 为减少电击带来的风险,Biamp 产品的安装和服务应该只能由 Biamp 音频安装专业技术人员来执行。 除非您是专业技术人员,否则不能执行未包含在操作说明中的任何服务。 在打开产品之前,专业人员必须先断开交流市电电源。 小心 – “辅助电源”的安装步骤只适用于专业技术人员,而且必须遵循所有的本地法规。 • 对于美国,国家电气法规 ANSI/NFPA 70。 • 对于加拿大,加拿大电气法规第 1 部 CSA C22.1 第 2-128、12-010(3) 和 12-100 节。...
  • Página 11 위험을 줄이기 위해서는 전기 통신 회로 연결은 26번 AWG 솔리드 동선만 이용하십시오. 공인 전문가의 설치 및 서비스: 주의 – 전기 충격의 위험을 줄이기 위해, Biamp 제품의 설치 및 서비스는 Biamp 공인 오디오 설치 전문가에게 의뢰해야 합니다. 전문 인력이 아닌 경우, 작업 지침에 담긴 내용 이외의 사항에 대해 서비스를 제공하면 안됩니다.
  • Página 12 .‫لتمديدات روابط دائرة االتصاالت‬ AWG 26 :‫هذا الجهاز معد للتركيب والصيانة من قبل الموظفين الماهرين فقط‬ Biamp ‫إال من قبل األشخاص المهرة وهم المهنيون المؤهلون‬ ‫تنبيه - للحد من خطر حدوث صدمة كهربائية، ينبغي أال يتم تركيب وصيانة منتجات‬ .Biamp ‫في...
  • Página 13: Importantes Instruções De Segurança

    Destinado para Instalação e Manutenção apenas por Pessoal Qualificado: ATENÇÃO – Para reduzir o risco de choque elétrico, a instalação e a manutenção dos produtos Biamp devem ser realizadas somente por pessoas qualificadas, que são profissionais de instalação de áudio qualificados da Biamp.
  • Página 14: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    одножильный медный провод типа 26 AWG. Предназначено для установки и обслуживания только опытным персоналом ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Для снижения риска поражения электрическим током установку и обслуживание устройств Biamp должны выполнять только лица, которые являются опытными специалистами по установке аудиосистем Biamp. Не проводите какое-либо обслуживание, помимо указанного в инструкциях по эксплуатации, если вы не обладаете соответствующим опытом и...
  • Página 15 RoHS COMPLIANT This Biamp product, including all attendant cables and accessories supplied by Biamp, meets all requirements of EU Directive 2011/65/EU (RoHS2). RoHS Materials Content Declaration document may be obtained at www.biamp.com (This information is presented to comply with the requirements of Chinese law SJ/T11363-2006) 有害物质表...
  • Página 16 The Warranty Period for the products described in this manual shall be five (5) years. The Warranty Period begins (a) the date of the original end user’s purchase from an authorized Biamp Systems dealer or (b) six months after the product is first shipped from Biamp Systems’...

Tabla de contenido