OPEN
CLOSE
Apertura focale
110°
3-5m
CodiCe/Item code
Alimentazione / Kind of Power supply
Batteria (Capacità/Tipo) / Battery type
Tecnologia della Luce / Light technology
Potenza in Watt / Watt power
Lumen / Lumen
Autonomia / Run Time
Tempo di ricarica / Charging time
Durata di vita del LED / LED Life time
Tipo di fascio/ Kind of beam
Dimensioni prodotto / Product size
Materiale/Material
IP
Accessori / Accessories
MANUALE_SL420.indd 1
SL420
oFF - on
SL420
Pannello solare monocristallino /
Monocrystalline solar panel:
5.5V 90mAh
Li-ion 3.7 1200mAh (Type 1865)
3 SMD LED
2.2W WATT
220 Lm
6 ore / hours
8 ore / hours
10.000 ore / hours
Diffuse
140 x 160 x 225 mm
Plastica + Metallo / Plastic + Steel
IP44
2 x viti / screws
I Lampada da terra SoLare per eSterno Con riLevatore di
movimento
• Posizionare l'interruttore su "ON" per accendere la lampada.
• Attendere circa un minuto perchè si attivi la funzione di rilevamento automatico.
• La luce si accenderà automaticamente quando si troverà in un ambiente buio e rileverà
una presenza.
• Si spegne automaticamente dopo 20 sec.
• Posizionare l'interruttore su "OFF" per spegnere la lampada.
GB Led SoLar garden Light with motion SenSor
•
Put the switch on the " ON" position and wait for one minute to activate the motion
detector:
•
the light will switch automatically on when a movement is detected in the darkness.
•
The light will automatically switch off after 20 sec.
•
Put the switch on the " OFF" position to switch off the light.
F Lampe de jardin Led SoLaire Sur pied aveC déteCteur de
mouvementS
• Positionner l'interrupteur sur "ON" et attendre une minute avant que la fonction
détecteur de mouvement ne s'active.
• La lumière s'allume automatiquement lorsqu'une présence est détectée dans l' o bscurité.
• La lumière s' é teint après 20 sec automatiquement .
• Interrupteur su "OFF": Lumière éteinte.
D Led SoLar gartenLeuChte mit BewegungSmeLder
• Schalten Sie den Schalter auf "ON" und warten Sie für eine Minute, um den Bewegun-
gsmelder zu aktivieren.
• Das Licht geht automatisch an, wenn eine Bewegung registriert wird.
• Das Licht geht automatisch nach 20 Sekunden aus.
• Schalten Sie den Schalter auf „OFF" um die Lampe auszuschalten.
E Led Luz de jardín SoLar Con SenSor de movimiento
• Seleccionar el interruptor sobre posición " ON" y esperar un minuto antes que se active la
función automática
• La luz se enciende automaticamente cuando detecta un movimienti en la oscuridad.
• La luz se apaga automaticamente despues de 20".
• Seleccionar el interruptor en la posición On si la luz tiene que estar siempre encendida
H mozgáSérzékeLőS Led kerti Lámpa
•
Put the switch on the " ON" position and wait for one minute to activate the motion
detector:
•
the light will switch automatically on when a movement is detected in the darkness.
•
The light will automatically switch off after 20 sec.
•
Put the switch on the " OFF" position to switch off the light.
PL oświetLenie ogrodowe Led SoLarne z Czujnikiem ruChu
• Ustaw przełącznik w pozycji "ON" i odczekaj minutę, aby aktywować detektor ruchu:
• światło zostanie automatycznie włączone po wykryciu ruchu w ciemności.
• Światło wyłączy się automatycznie po 20 sekundach.
• Ustaw przełącznik w pozycji "OFF", aby wyłączyć światło.
CZ Led SoLární zahradní SvítidLo S pohyBovým Senzorem
•
Přepněte vypínač na pozici " ON" a vyčkejte jednu minutu pro aktivaci pohybového senzoru: světlo
se automaticky zapne v případě detekce pohybu při šeru nebo tmě.
•
Světlo se automaticky vypne po uplynutí 20 sekund.
•
Přepněte vypínač na pozici " ON": světlo bude svítit stále.
SK Led SoLárne záhradné SvietidLo S pohyBovým Senzorom
•
Prepnite vypínač na pozíciu " ON" a počkajte jednu minútu pre aktiváciu pohybového
senzora: svetlo sa automaticky zapne v prípade detekcie pohybu pri šere alebo tme.
•
Svetlo sa automaticky vypne po uplynutí 20 sekúnd.
•
Prepnite vypínač na pozíciu " ON": svetlo bude svietiť stále.
NL Led-SoLartuinLamp met BewegingSSenSor
•
Plaats de schakelaar op de stand " "ON" " en wacht ongeveer een minuut zodat de auto-de-
tectie functie zich kan instellen.
•
De lamp zal nu automatisch inschakelen als er een beweging wordt geconstateerd in
het donker.
•
De lamp zal automatisch weer uitschakelen na 20 seconden.
• Plaats de schakelaar op de stand ""ON" " en de lamp zal continu branden.
• OFF: Verlichting uitgeschakeld
04/12/17 09:36