Publicidad

Enlaces rápidos

2013337
A5P | 01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VonShef 2013337

  • Página 1 2013337 A5P | 01...
  • Página 2 CAUTION Do not immerse in water. Please read all instructions carefully before use and retain for future reference. ATTENTION Ne pas immerger dans l’eau. Veuillez lire attentivement ces instructions avant VORSICHT Nicht in Wasser tauchen. utilisation et conservez-les pour pouvoir les consulter PRECAUCIÓN No sumergid en agua.
  • Página 3: Technical Specification

    uses. Do not lift or move the appliance whilst in use. Do not operate continuously for periods longer than those marked on the product or indicated in the instructions. Ensure the appliance is switched off and unplugged before changing accessories or cleaning. Use only as described in this manual and with DOMU Brands recommended attachments only.
  • Página 4 Ne laissez pas le câble pendre au bord de la table ou benen Parameter. du plan de travail. Les enfants ou les animaux de com- Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch gedacht. pagnie pourraient tirer dessus par inadvertance, Verwenden Sie es nicht im Freien oder auf nassen Ne tirez pas le câble sur des bords ou des coins Oberflächen.
  • Página 5: Technische Spezifikation

    Lassen Sie das Gerät niemals laufen, wenn es leer ist. a tierra (US) del Dispositivo de Corriente Residual RCD Überladen / Überfüllen Sie das Gerät nicht. (UK/EU). Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, kann es No lo utilicéis con un cable o enchufe dañado. Si el riechen oder dampfen.
  • Página 6: Sicurezza Generale

    rimanere calda per un certo periodo dopo l’uso. Non utilizzare mai l’apparecchio quando è vuoto. Non sovraccaricare l’apparecchio. Quando si utilizza per la prima volta, l’apparecchio può Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima emettere un odore di “nuovo” o del vapore. Scomparirà dell’uso e conservarle per una futura consultazione.
  • Página 7 no es recomendable. No manipule el enchufe o el artefacto con las manos mojadas. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. No permita que el cable cuelgue de los bordes de la mesa o encimera donde podría ser halado inadvertida- mente por niños o mascotas.
  • Página 8 COMPONENT LIST / LISTE DES COMPOSANTS / KOMPONENTENLISTE / ELENCO DEI COMPONENTI / LISTA DE COMPONENTES 1. Handle. 1. Manejar. 2. Glass Lid. 2. Tapa de cristal. 3. Ceramic Bowl. 3. Cuenco de cerámica. 4. Bowl Handles. 4. Asas de cuenco. 5.
  • Página 9 COMPONENTS / COMPOSANTS / KOMPONENTEN / COMPONENTES / COMPONENTI /COMPONENTE A5P | 01...
  • Página 10: Antes Del Primer Uso/ Prima Del Primo Utilizzo

    BEFORE FIRST USE / AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION / VOR ERSTER NUTZUNG/ ANTES DEL PRIMER USO/ PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Wipe with a damp cloth Essuyer avec un chiffon humide Mit einem feuchten Tuch abwischen. Limpiar con un paño húmedo. Pulire con un panno umido.
  • Página 11 OPERATION / OPÉRATION / BETRIEB / OPERACIÓN / FUNZIONAMENTO A5P | 01...
  • Página 12 OPERATION / OPÉRATION / BETRIEB / OPERACIÓN / FUNZIONAMENTO LOW - 6-8 HOURS HIGH - 3-5 HOURS 1-8 HOURS A5P | 01...
  • Página 13 TIPS / SUGGERIMENTI / TIPPS / EL AVISO/ SUGGERIMENTI Always position the appliance on a flat and stable surface Placez toujours l’appareil sur une surface plane et stable avec un with sufficient space around all sides. espace suffisant sur tous les côtés. Ensure the area the appliance is positioned in is fully Assurez-vous que la zone dans laquelle l’appareil est placé...
  • Página 14 TIPS / SUGGERIMENTI / TIPPS / EL AVISO/ SUGGERIMENTI Coloque siempre el aparato sobre una superficie plana Stellen Sie das Gerät immer auf einer ebenen und y estable con espacio suficiente alrededor de todos los stabilen Oberfläche mit ausreichend Platz auf allen lados.
  • Página 15 TIPS / SUGGERIMENTI / TIPPS / EL AVISO/ SUGGERIMENTI LAT ES Posizionare sempre l’apparecchio su una superficie Coloque siempre el aparato sobre una superficie plana y piana e stabile con spazio sufficiente attorno a tutti i lati. estable con suficiente espacio alrededor de todos los lados. Assicurarsi che l’area in cui è...
  • Página 16 MAINTENANCE / ENTRETIEN / INSTANDHALTUNG / MANTENIMIENTO / MANUTENZIONE / MANTENIMIENTO Wipe with a damp cloth Essuyer avec un chiffon humide Mit einem feuchten Tuch abwischen. Limpiar con un paño húmedo. Pulire con un panno umido. CAUTION Do not immerse in water. ATTENTION Ne pas immerger dans l’eau.
  • Página 17: Informations Relatives Au Recyclage

    CUSTOMER SERVICE If you are having difficulty using fahren, ob eine kostenlose verlängerte Garantie möglich this product and require support, please contact ist, gehen Sie bitte auf www.vonshef.com/warranty. hello@domu.co.uk (UK/EU) Bitte behalten Sie eine Rechnung oder den Kassenzet- usasupport@domubrands.com (US) tel als Nachweis des Einkaufdatums auf.
  • Página 18 (UK/EU) usasupport@domubrands.com (US) SERVIZIO CLIENTI Se si riscontrano difficoltà nell’utiliz- VonShef is a registered trademark of DOMU Brands Ltd. zo di questo prodotto e si richiede Made in China for DOMU Brands. M24 2RW. supporto, contattare hello@domu.co.uk (UK/EU)

Tabla de contenido