35°
0°
100-240 V
2 x 2,5 mm
2
50/60 Hz
Max.
240 V
Min.
Max.
100 V
Min.
*
Utilizzare esclusivamente trasformatori adatti per funzionare con interruttori elettronici.
(
)
Per calcolare la potenza, tener conto delle perdite dei trasformatori. I trasformatori devono essere caricati a più
del 60% della loro potenza.
*
Use only with transformers designed to function with electronic switches.
(
)
Take account of transformer losses when calculating power. Transformers must be loaded at more than 60% of
their power.
*
Utiliser uniquement des transformateurs prévus pour fonctionner avec des inters électroniques.
(
)
Tenir compte des pertes des transformateurs dans le calcul de la puissance. Les transformateurs doivent être
chargés à plus de 60% de leur puissance.
*
Nur Transformatoren benutzen, die dafür ausgelegt wurden, mit elektronischen Schaltern zu funktionieren.
(
)
Die Transformatorenverluste sind bei der Leistungsrechnung in Betracht zu ziehen. Die Transformatoren müssen
auf mehr als 60% ihrer Leistung geladen werden.
*
Utilizar únicamente los transformadores previstos para funcionar con interruptores electrónicos.
(
)
Tener en cuenta las pérdidas de los transformadores en el cálculo de la potencia. Los transformadores deben
estar cargados a más del 60% de su potencia.
*
Uitsluitend gebruikmaken van transformatoren die bestemd zijn om met elektronische schakelaars te functioneren.
(
)
Rekening houden met de verliezen van de transformatoren bij de berekening van het vermogen. De
transformatoren moeten voor meer dan 60% van hun vermogen zijn geladen.
*
Utilizar unicamente transformadores previstos para funcionar com inters electrónicos.
(
)
Ter em conta as perdas dos transformadores no cálculo da potência. Os transformadores devem ser carregados
a mais de 60% da sua potência.
R
400 W
400 W
20 W
20 W
200 W
200 W
20 W
20 W
C
L
*
(
)
400 VA
400 VA
20 VA
20 VA
200 VA
200 VA
20 VA
20 VA
HC/HD/HS4409
L/N/NT4409N
AM5709