Publicidad

Enlaces rápidos

2013342
A5P | 01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VonShef 2013342

  • Página 1 2013342 A5P | 01...
  • Página 2 CAUTION Do not immerse in water. Please read all instructions carefully before use and retain for future reference. ATTENTION Ne pas immerger dans l’eau. Veuillez lire attentivement ces instructions avant VORSICHT Nicht in Wasser tauchen. utilisation et conservez-les pour pouvoir les consulter PRECAUCIÓN No sumergid en agua.
  • Página 3: Technical Specification

    uses. Do not lift or move the appliance whilst in use. Do not operate continuously for periods longer than those marked on the product or indicated in the instructions. Ensure the appliance is switched off and unplugged before changing accessories or cleaning. Use only as described in this manual and with DOMU Brands recommended attachments only.
  • Página 4 Ne laissez pas le câble pendre au bord de la table ou benen Parameter. du plan de travail. Les enfants ou les animaux de com- Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch gedacht. pagnie pourraient tirer dessus par inadvertance, Verwenden Sie es nicht im Freien oder auf nassen Ne tirez pas le câble sur des bords ou des coins Oberflächen.
  • Página 5: Technische Spezifikation

    Lassen Sie das Gerät niemals laufen, wenn es leer ist. corriente debe estar protegida por un Indicador de falla Überladen / Überfüllen Sie das Gerät nicht. a tierra (US) del Dispositivo de Corriente Residual RCD Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, kann es (UK/EU).
  • Página 6: Sicurezza Generale

    riscaldarsi durante l’uso. Fare attenzione a non toccare alcuna superficie che può rimanere calda per un certo periodo dopo l’uso. Non utilizzare mai l’apparecchio quando è vuoto. Non sovraccaricare l’apparecchio. Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima Quando si utilizza per la prima volta, l’apparecchio può dell’uso e conservarle per una futura consultazione.
  • Página 7 un ingeniero calificado o un agente de servicio autoriza- do para evitar riesgos. El uso de un cable de extensión no es recomendable. No manipule el enchufe o el artefacto con las manos mojadas. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. No permita que el cable cuelgue de los bordes de la mesa o encimera donde podría ser halado inadvertida- mente por niños o mascotas.
  • Página 8: Lista De Componentes

    COMPONENT LIST / LISTE DES COMPOSANTS / KOMPONENTENLISTE / ELENCO DEI COMPONENTI / LISTA DE COMPONENTES 1. Lid Locking Clips. 1. Clips de bloqueo de la tapa. 2. Vented Lid. 2. Tapa ventilada. 3. Cooking Pot. 3. Olla de cocinar. 4.
  • Página 9 COMPONENTS / COMPOSANTS / KOMPONENTEN / COMPONENTES / COMPONENTI A5P | 01...
  • Página 10 BEFORE FIRST USE/ AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION / VOR ERSTER NUTZUNG/ COOK INDICATOR LIGHT COOK SWITCH WARM INDICATOR LIGHT Once the COOK SWITCH has been The WARM INDICATOR LIGHT will pressed, the COOK INDICATOR illuminate when the appliance is plugged Press DOWN to activate the LIGHT will illuminate red to indicate in and will extinguish when the COOK...
  • Página 11 OPERATION / OPÉRATION / BETRIEB / OPERACIÓN / FUNZIONAMENTO Measure amount of rice required. Mesurer la quantité de riz requise. Messen Sie die Reismenge. Medir la cantidad de arroz requerido. Misura la quantità di riso richiesta. A5P | 01...
  • Página 12 OPERATION / OPÉRATION / BETRIEB / OPERACIÓN / FUNZIONAMENTO Add the level of water required. Ajouter le niveau d’eau requis. Fügen Sie den erforderlichen Wasserstand hinzu. Agregue el nivel de agua requerido. Aggiungi il livello di acqua richiesto. Once cooking is complete, the COOK INDICATOR will extinguish.
  • Página 13 OPERATION / OPÉRATION / BETRIEB / OPERACIÓN / FUNZIONAMENTO KEEP WARM function will activate until switched off or disconnected from the mains outlet. La fonction GARDER AU CHAUD s’active jusqu’à ce qu’elle soit éteinte ou débranchée de la prise secteur. Die Funktion WARM HALTEN wird aktiviert, bis das Gerät ausgeschaltet oder von der Steckdose getrennt wird.
  • Página 14 TIPS / SUGGERIMENTI / TIPPS / EL AVISO/ SUGGERIMENTI Für eine volle, ebene Tasse unge- One full, level cup of un- Une tasse pleine et égale de kochten Reis wird 1 Tasse Wass- cooked rice will require 1 cup riz non cuit nécessitera 1 tasse er benötigt.
  • Página 15 MAINTENANCE / ENTRETIEN / INSTANDHALTUNG / MANTENIMIENTO / MANUTENZIONE / MANTENIMIENTO CAUTION Do not immerse in water. ATTENTION Ne pas immerger dans l’eau. VORSICHT Nicht in Wasser tauchen. PRECAUCIÓN No sumergid en agua. AVVERTENZA Non immergere nell’acqua. PRECAUCIÓN No sumergir en agua. A5P | 01...
  • Página 16: Informations Relatives Au Recyclage

    Garantie möglich WARRANTY To register your product and find out if you ist, gehen Sie bitte auf www.vonshef.com/warranty. qualify for a free extended warranty please go to Bitte behalten Sie eine Rechnung oder den Kassenzet- www.vonshef.com/warranty.
  • Página 17 (US) GARANZIA Per registrare il prodotto e capire se hai diritto all’estensione di garanzia, vai su www.vonshef.com/warranty. Si prega di conservare la ricevuta del pagamento quale prova della data d’ac- quisto. La garanzia si applica solo se il prodotto viene...
  • Página 18 (UK/EU) usasupport@domubrands.com (US) usasupport@domubrands.com (US) VonShef is a registered trademark of DOMU Brands Ltd. VonShef è un marchio registrato di DOMU Brands Ltd. Made in China for DOMU Brands. M24 2RW. Made in Cina per DOMU Brands. M24 2RW.

Tabla de contenido