Página 2
ADMIRATION AND EVERY DAY ENRICHMENTS FROM STOCKHOLM, THE CAPITAL OF SCANDINAVIA Sudio is a company based in Stockholm, Sweden that is disrupting the industry by transforming people’s perception of earphones from being an electronics product to become a wearable accessory with studio quality sound.
Página 3
PHIL COLLINS GAVE US DETERMINATION AND THE NAME The name Sudio came to be when one of the founders spotted the mu- sician Phil Collins in New York having problems with his headphones. With the frustration of not yet being able to offer any better alternative to Phil the only words he could say were: “Trust me I know the feeling”, as...
Página 4
At Sudio we always begin by defining the experience we want to achieve. From this we define the technical specifications that corre- sponds to the experience.
Página 5
ENGLISH SVENSKA FRANÇAIS ITALIANA ESPAÑOL ` 2 1 DEUTSCH DANSK SUOMI LANGUAGES NORSK TABLE OF CONTENTS 한국어 PORTUGUÊS NEDERLANDS РОССИЯ 中文 繁體中文 日本語 TÜRKÇE ČESKY...
WIRELESS PAIRING BATTERY LIFE PRECAUTIONS AND USAGE Press and hold the middle button for 5 Battery life status will be indicated on Do NOT use the product in other ways than described. Handle with care at sec until red & blue light is blinking. your smartphone.
Página 7
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. —Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Product name: Sudio Wireless, M/N: Sudio Regent. Swedish design, made in China. FCC ID: 2AF9PREGENT...
Página 8
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH ANVÄNDNING PARNINGSLÄGE BATTERITID Tryck och håll inne mittenknappen i 5 s Batteritid indikeras i din smartphone. Använd INTE produkten än på några andra sätt än beskrivna nedan. Hantera pro- tills rött & blått ljus blinkar. Ladda blåtandshörluren när den blinkar dukten med omsorg och skydda den ifrån att bli skadad.
COUPLAGE SANS FIL DURÉE DE VIE DE LA BATTERIE PRECAUTIONS D’UTILISATION Appuyez sur le bouton du milieu et L’état de la durée de vie de la batterie N’utilisez pas le produit d’une autre façon qu’indiquée. Manipulez toujours avec gardez-le enfoncé pendant 5 secondes sera indiqué...
PRECAUZIONI E USO ACCOPPIAMENTO WIRELESS DURATA DELLA BATTERIA Premi e tieni premuto il pulsante centrale Lo stato di carica della batteria sarà NON utilizzare il prodotto in altri modi oltre descritto. Maneggiare con cura in ogni per 5 secondi fino a quando la luce indicato sul tuo smartphone.
PRECAUCIONES Y USO CONEXIÓN INALÁMBRICA CARGA DE LA BATERÍA Mantenga presionado el botón central El estado de carga de la batería se No use el producto de otras formas en las que está aquí descrito. Use el producto durante 5 segundos hasta que parpadee mostrará...
SICHERHEITSMASSNAHMEN UND VERWENDUNG BLUETOOTH PAIRING AKKULAUFZEIT Halten Sie die mittlere Taste 5 Sek. Der Akkulaufzeit-Status wird auf Ihrem Verwenden Sie das Produkt NICHT auf andere Weise als beschrieben. Zu jeder Zeit gedrückt bis das rote & blaue Licht blinkt. Smartphone angezeigt. Laden Sie mit Vorsicht behandeln und vor Beschädigung schützen.
Página 13
FORHOLDSREGLER OG ANVENDELSE TRÅDLØS PARRING BATTERILEVETID Tryk og hold midterknappen i 5 sek indtil Batteristatus bliver vist på din smart- Brug IKKE produktet på andre måder end beskrevet. Handle with care på alle det røde og blå lys blinker. phone. Oplad hovedtelefonerne, når det tidspunkter og beskytte mod skader.
TURVALLISUUSOHJEITA JA KÄYTTÖ LANGATON PARITTAMINEN AKUN KESTO Paina keskinäppäintä ja pidä sitä Akun varaus näytetään matkapuhelimes- ÄLÄ käytä tuotetta millään muulla tavalla kuin on alhaalla kirjoitettu. Käsittele pohjassa 5 sekunnin ajan, kunnes sasi. Lataa kuuloketta vilkkuvan valon tuotetta varovasti ja suojele sitä vaurioilta. ÄLÄ altista kuumuudelle, magnetismille, punainen &...
Página 15
FORHOLDSREGLER OG BRUK TRÅDLØS PARRING BATTERITID Trykk og hold inne den midterste Batteristatus vil bli indikert på din smart- IKKE bruk produktet på andre måter enn beskrevet. Håndteres med forsiktighet til alle knappen i 5 sekunder til rødt & blått phone.
Página 16
사용법 블루투스 페어링 배터리 잔량 본 제품을 설명된 것과 다른 방식으로 사용하지 마십시오. 빨강 & 파랑 불이 깜빡일 때까 배터리 잔량은 연결된 스마트폰 항상 주의해서 다루시고 손상 으로부터 보호해주십시오. 지 가운데 버튼을 5초간 눌러 에 표시됩니다. 불빛이 빨간색으 이어폰을 열, 자기장, 추위, 습기가 많은 환경 또는 비정상적인 주세요.
Página 17
인증받은자의 상호: Sudio 제품명 / 모델명: Sudio Wireless / Sudio Regent 제조자 및 제조국가: GSE / China 제조년월: 2016-11 인증번호: MSIP-CRM-S46-REGENT 해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음. 해당 무선설비는 전파혼신 가능 성이 있음으로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음.
Página 18
PRECAUÇÕES E USO EMPARELHAMENTO WIRELESS CARGA DA BATERIA Pressione e mantenha o botão do meio O estado de carga da bateria será Não use o produto de outras maneiras do que o descrito. Manusear com cuidado premido durante 5 segundos até que indicado no seu smartphone.
Página 19
VOORZORGSMAATREGELEN EN GEBRUIK VAN HET PRODUCT DRAADLOOS VERBINDEN BATTERIJDUUR Hou de middelste knop 5 seconden Levensduur van de batterij wordt op Gebruik het product NIET op andere manieren dan beschreven. Behandel met zorg in totdat het rode & blauwe lampje uw smartphone weergegeven.
Página 20
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БЕСПРОВОДНОЕ СОПРЯЖЕНИЕ ВРЕМЯ РАБОТЫ БАТАРЕИ Время работы батареи будет Нажмите и удерживайте среднюю НЕ используйте продукт в других отношениях, чем описано. Обращаться с кнопку в течение 5 секунд до тех пор, отображаться на вашем смартфоне. осторожностью во все времена и защитить от повреждений. Не подвергайте пока...
Página 25
KULLANIM KILAVUZU VE KULLANIM TALİMATI KABLOSUZ EŞLEŞTİRME BATARYA ÖMRÜ Kırmızı ve mavi ışık yanıp sönüyor kadar Pil ömrü durumu akıllı telefonunuzda Lütfen kullanım kılavuzunda yer alan talimatlara uyunuz. Cihazınızı her zaman basın ve 5 saniye orta düğmesini basılı gösterilir. Yanıp sönen ışık kırmızı dikkatli kullanın ve darbelere karşı...
Página 26
Bezpečnostní opatření a použití BEZDRÁTOVÉ PÁROVÁNÍ VÝDRŽ BATERIE Stiskněte a podržte prostřední tlačítko po Stav baterie bude uveden na Vašem Nepoužívejte výrobek jiným způsobem, než je popsáno. Za všech okolností s ním dobu pěti vteřin, dokud nezačne blikat smartphonu. Sluchátka dobíjejte, když zacházejte opatrně...
Página 27
For more information, visit: www.sudiosweden.com/faq...