DE
Achtung!
Der Bausatz in unmontiertem Zustand darf nicht in die Hände von
Kleinkindern gelangen, da dieser verschluckbare Kleinteile enthält.
Die Montage sollte ausschließlich von einem Erwachsenen durchge-
führt werden.
GB
Attention!
Keep the not mounted kit away from small children as it contains swal-
lowable parts. It must be assembled or checked by adult to make sure
the car is assembled on the right way before playing.
FR
Attention!
Le kit à l'état non assemblé ne doit en aucun cas être à la portée des
enfants, puisqu'il contient des pièces susceptibles d'être avalées.
L´assemblage doit impérativement être effectué par un adulte.
1
DE
1.
Montage Lenkrad
Setzen Sie das Lenkrad auf die dafür vorhergesehene
Stelle. Schrauben Sie Mutter und Schraube fest.
2.
Funktion des Lenkrads
Hupe: Kann durch drücken aktiviert werden
GB
1.
Steering wheel assembly
Please install the steering wheel to the specifi c place and
use Screw and hex nut to screw it tightly after you make sure
the steering wheel is in the right place.
2.
Functions of the steering wheel
Horn: Horn sound can be activated when press
IT
Attenzione!
Il Kit in stato non montato, non deve cadere nelle mani di bambini piccoli, in quanto
contiene piccole parti che si possono inghiottire. Il montaggio deve essere effettuato
solo da un adulto.
ES
¡Atención!
El Kit en el estado no montado, no debe caer en las manos de los niños pequeños, ya que
contiene piezas pequeñas que pueden ser tragadas. El montaje sólo debe ser realizado
por un adulto.
CZ
Upozornění!
Nesestavený model mějte z dosahu malých dětí, obsahuje malé části, které lze spolknout.
Sestavení a kontrola by měla být provedena dospělou osobou, aby byl automobil sestaven
správným způsobem.
2
FR
1.
Montage du volant
Placez le volant sur ce site imprévu. Vissez l'écrou et la vis.
2.
Fonctions de la volant directionnel
Klaxon: La pression du klaxon le déclenche
IT
1.
Montaggio volante
Posizionare il volante nella posizione prevista. Fissare il
dado e la vite.
2.
Funzioni del volante
Clacson: Può essere attivato premendo
ES
1.
Montaje del volante
Coloque el volante en el sitio previsto. Atornille la tuerca y el
tornillo.
2.
Funciónes de la volante
Claxon: Se puede activar presionando
CZ
1.
Nasazení volantu
Nasaďte volant na řídící tyč do určené polohy a zajistěte
jej šroubem a maticí.
2.
Funkce volantu
Klakson: zvuk se aktivuje stisknutím
Hupe
Horn
Klaxon
Clacson
Claxon
Klakson
3