Página 1
C39-6/O C39-6/G C39-6/R ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES DE USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
Página 2
MANUTENZIONE Gli interventi di manutenzione e di riparazione devono essere eseguiti solo ed esclusivamente da personale specializzato. Per tali interventi potete rivolgervi al centro riparazioni di Beta Utensili S.P.A. attraverso il nostro rivenditore Beta di fiducia. SMALTIMENTO La cassettiera, gli accessori e gli imballaggi devono essere inviati ad un centro di raccolta smaltimento rifiuti, secondo le leggi vigenti nel paese in cui vi trovate.
Página 3
Pour ces interventions, vous pouvez vous adresser au centre des réparations DISPOSAL de Beta Utensili S.p.A. à travers votre revendeur Beta de référence. The roller cab, accessories and packaging should be sent to a waste disposal centre, in accordance with the laws in force in your country.
Página 4
Die Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. especializado. En caso de dichas actuaciones puede acudir al centro de reparaciones de Beta Utensili S.P.A. Für diese Eingriffe können Sie sich an das Reparaturzentrum Beta Utensili S.P.A. über Ihren Beta Händler a través de su revendedor Beta de confianza.
Página 5
As operações de manutenção e de reparação devem ser efetuadas somente e exclusivamente por pessoal especializado. Para essas operações pode-se entrar em contato com o centro de reparações da Beta ONDERHOUD Utensili S.P.A, através do próprio revendedor Beta de confiança.
Prace konserwacyjne i naprawcze muszą być wykonywane tylko i wyłącznie przez wykwalifikowany munkák esetén, fordulhatnak a Beta Utensili S.P.A. javítási központjához is, amit a Beta viszonteladóján personel. Odnośnie tych prac można kontaktować się z centrum naprawczym Beta Utensili S.P.A., za keresztül érhet el.