Descargar Imprimir esta página

German Maestro EPIC ES 8009 Instrucciones De Instalación

Publicidad

Enlaces rápidos

EPIC
ES 8009
Einbauanleitung
Installation Manual
Directiones de installation
Instrucciones de instalación
Istruzioni di montaggio
Инструкция по yстанoвкеа
Herzlichen Glückwunsch!
Mit dem Kauf eines EPIC Lautsprechers von GermanMAESTRO haben Sie sich
für ein technisch und qualitativ hochwertiges "Made in Germany" Produkt ent-
schieden. GermanMAESTRO wünscht Ihnen viel Spaß mit Ihrem EPIC System.
Sollten Sie Fragen zu EPIC oder anderen GermanMAESTRO Produkten haben,
freuen wir uns über eine Mail an info@german-maestro.de oder Ihren persönli-
chen Anruf unter +49 6261 638-0.
Wenn Sie den Einbau nicht durch eine Fachwerkstatt vornehmen lassen, lesen
Sie bitte nachstehende Einbauhinweise sorgfältig durch.
Congratulations!
By purchasing a EPIC loudspeaker from GermanMAESTRO, you have deci-
ded on a "Made in Germany" product of the highest technical quality.
GermanMAESTRO wishes you great enjoyment with your EPIC System. Should
you have any questions about this system or other GermanMAESTRO products,
please send us an e-mail at info@german-maestro.de or call us personally on
+49 6261 638-0.
If you are not having the installation carried out by a specialist workshop, please
read the following installation instructions carefully.
Félicitations!
Vous venez d'acquérir en achetant un haut-parleur EPIC de GermanMAESTRO
un produit fabriquer en Allemagne de grande valeur sur le plan technique et
qualitatif. GermanMAESTRO vous souhaite beaucoup de plaisir avec votre
système EPIC. Si vous avez des questions concernant ce système ou l'un
des autres produits de la maison GermanMAESTRO, veuillez nous écrire à
l'adresse info@german-maestro.de ou nous téléphoner personnellement au
+49 6261 638-0.
Si vous préférez vous charger vous-même du montage au lieu d'en laisser le soin
à un atelier spécialisé, veuillez lire soigneusement la notice d'installation et de
montage ci-dessous.
3
Jahre Garantie
years warranty
ans Garantie
años Garantía
anni Garanzia
года Сpoк Гapaнтии
Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg für Garantiezwecke auf.
Please keep your purchasing slip for warranty reasons.
Veuillez conserver le reçu de caisse pour la garantie.
Por favor conserve su comprobante de compra a efectos de garantía.
Conservate la ricevuta di acquisto ai fini della garanzia.
гоxpаните, пожалуйста чек для случаев, требующих предоставления гарантии.
MAESTRO Badenia
Akustik & Elektronik GmbH
Neckarstr. 20
D-74847 Obrigheim
Germany
Phone +49 (0) 62 61 - 6 38-0
Fax
+49 (0) 62 61 - 6 38-129
E-Mail info@german-maestro.de
Website www.german-maestro.de
¡Enhorabuena!
Al comprar un altavoz EPIC de la marca GermanMAESTRO ha escogido un pro-
ducto "Made in Germany" de alta calidad y nivel técnico. GermanMAESTRO le
desea que disfrute de su Sistema EPIC. Si desea hacer alguna consulta sobre
EPIC u otro producto GermanMAESTRO, puede ponerse en contacto con noso-
tros por correo electrónico info@german-maestro.de o telefónicamente, en el
número +49 6261 638-0.
Si no encarga el montaje a un taller especializado, lea atentamente las instrucci-
ones de montaje siguientes.
Congratulazioni!
Comprando un altoparlante EPIC della ditta GermanMAESTRO Lei ha scelto un
prodotto "Made in Germany" ai massimi livelli sia per la sua qualità che per la
sua tecnica. GermanMAESTRO Le augura buon divertimento con il Suo sistema
EPIC. Nel caso Lei abbia ancora delle domande in merito al EPIC oppure ad altri
prodotti realizzati dalla GermanMAESTRO, saremo ben lieti di poter rispondere
ad una Sua email inviata al seguente indirizzo info@german-maestro.de oppure a
una Sua telefonata al seguente numero +49 6261 638-0.
Nel caso in cui non incarichiate dell'installazione un'officina specializzata, vi
preghiamo di leggere attentamente le seguenti note di installazione.
Примите наши сердечные поздравления!
Купив комплект автомобильных громкоговорителей категории Hi-Fi фирмы German-
MAESTRO Вы выбрали высококачественное в техническом отношении изделие.
Фирма GermanMAESTRO желает Вам приятного времяпровождения с Вашей
системой EPIC. Если у Вас появятся вопросы по этой системе или по другим изделиям
фирмы GermanMAESTRO, будем рады получить от Вас письмо по электронной почте
info@german-maestro.de или услышать Вас по телефону +49 6261 638-0.
Если Вы не собираетесь приглашать для выполнения монтажа представителя
специализированного предприятия, внимательно прочитайте помещённую ниже
инструкцию по сборке.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para German Maestro EPIC ES 8009

  • Página 1 EPIC ES 8009 Einbauanleitung MAESTRO Badenia Akustik & Elektronik GmbH Installation Manual Neckarstr. 20 Directiones de installation D-74847 Obrigheim Germany Instrucciones de instalación Phone +49 (0) 62 61 - 6 38-0 Istruzioni di montaggio +49 (0) 62 61 - 6 38-129 E-Mail info@german-maestro.de Инструкция...
  • Página 2 EPIC ES 8009 Allgemeines tuel. Veuillez ne pas toucher la surface sensible de la membrane des aiguës et General des graves. N’utilisez jamais le châssis du haut-parleur pour couper ou percer Généralités dessus. Indicaciones generales Durante el montaje y funcionamiento de los altavoces, siga las normas de segu- Informazioni generali ridad respecto a las piezas de soporte de la carrocería, las normas del Código Obwie rekomendacii...
  • Página 3 EPIC ES 8009 Montagemöglichkeiten Hochtöner Assembly options – tweeter Possibilités de montage des aiguës Posibilidades de montaje del altavoz de agudos Istruzioni di montaggio di un altoparlante per alte frequenze Sposoby sborki vysokohastotnyx reproduktorov Ø 24.0mm Ø 44.0mm Ø 24.0mm Einbauhinweise Tieftöner in Originalschacht Mounting instructions –...
  • Página 4 EPIC ES 8009 Anschlusshinweise Frequenzweiche Connecting instructions – crossover Consignes de branchement du filtrage de fréquence Indicaciones de conexión del diplexor Istruzioni di collegamento del filtro passivo Instrukciå po podklüçeniü hastotno-razdelitel´nogo Fil´tra TWEETER -2dB -4dB 6.3 mm 4.8 mm Hochtonabsenkung an der Frequenzweiche Tweeter reduction on the crossover Diminution des aiguës sur le diviseur de fréquence Bajada del sonido alto en el diplexor...