ENGLISH
This cot top changer conforms to BS EN
12221:2008+A1:2013.
To ensure that your cot top changer is
used in accordance with these instruc-
tions, please read them fully.
Your child's safety may be affected if you
do not follow these instructions.
A child's safety is your responsibility.
Assembly should be carried out by a
competent adult only.
WARNING: Do not leave the child unattended.
• The cot top changer must be used on a level
and stable surface.
• Never move the cot top changer with the
child on it.
• Be aware of the risk of open fire and other
sources of heat, such as electric bar fires, gas
fires, etc. in the near vicinity of the cot top
changer.
• Do not use the cot top changer if any part
is broken or missing. Use only spare parts
approved by the manufacturer.
• We recommend you use a changing mat with
maximum dimension of 80cm x 48cm, placing
the mat evenly inside the cot top changer.
• The changing surface is designed for use
from birth until 12 months, max weight 11kg.
• All assembly fittings should be tightened
properly and care should be taken to ensure
that no screws are loose, as a child could trap
parts of the body, or clothing (e.g. ribbons,
drawstrings, necklaces) this could lead to
strangulation.
• Wood is a natural material, the colour will
darken with age.
• During assembly children should be kept
away from the product due to possible risk of
injury.
FRANÇAIS
Ce changeur de lit est conforme à la
norme BS EN 12221:2008+A1:2013.
Pour vous assurer que votre changeur de
lit est utilisé conformément à ces instruc-
tions, veuillez les lire attentivement.
La sécurité de votre enfant peut être af-
fectée si vous ne suivez pas ces instruc-
tions.
La sécurité d'un enfant relève de votre
responsabilité.
Le montage doit être effectué par un
adulte compétent uniquement.
AVERTISSEMENT : Ne laissez pas l'enfant sans
surveillance.
• Le changeur de lit doit être utilisé sur une
surface plane et stable.
• Ne déplacez jamais le changeur avec l'enfant
dessus.
• Soyez conscient du risque de feu ouvert et
d'autres sources de chaleur, comme les feux de
barre électrique, les feux de gaz, etc. à proxim-
ité du changeur de lit.
• N'utilisez pas le changeur si une pièce est
cassée ou manquante. N'utilisez que des
pièces de rechange approuvées par le fabri-
cant.
• Nous vous recommandons d'utiliser un
matelas à langer d'une dimension maximale
de 80 cm x 48 cm, en plaçant le matelas uni-
formément à l'intérieur du changeur de lit.
• Le plan à langer est conçu pour être utilisé
de la naissance à 12 mois, avec un poids maxi-
mum de 11 kg.
• Tous les accessoires de montage doivent
être correctement serrés et il faut veiller à ce
qu'aucune vis ne soit desserrée, car un enfant
pourrait coincer des parties de son corps ou
de ses vêtements (par exemple, des rubans,
des cordons, des colliers), ce qui pourrait
entraîner un étranglement.
• Le bois est un matériau naturel, dont la
couleur fonce avec l'âge.
• Pendant l'assemblage, les enfants doivent
être tenus à l'écart du produit en raison du
risque de blessure possible.
www.icklebubba.com
2
ESPAÑOL
Este cambiador de cunas se ajusta a la
norma BS EN 12221:2008+A1:2013.
Para asegurarse de que su cambiador
de cuna se utiliza de acuerdo con estas
instrucciones, por favor, léalas complet-
amente.
La seguridad de su hijo puede verse
afectada si no sigue estas instrucciones.
La seguridad del niño es su responsab-
ilidad.
El montaje debe ser realizado por un
adulto competente solamente.
ADVERTENCIA: No deje al niño desatendido.
• El cambiador de cunas debe ser usado en
una superficie plana y estable.
• Nunca mueva el cambiador de cunas con el
niño encima.
• Tenga en cuenta el riesgo de fuego abierto y
otras fuentes de calor, como incendios de bar-
ras eléctricas, de gas, etc. en las proximidades
del cambiador de cunas.
• No utilice la cuna si alguna pieza está rota
o falta. Utilice sólo las piezas de repuesto
aprobadas por el fabricante.
• Le recomendamos que utilice un cambiador
con unas dimensiones máximas de 80cm x
48cm, colocando el cambiador uniformemente
en el interior del cambiador de cunas.
• El cambiador está diseñado para ser usado
desde el nacimiento hasta los 12 meses, peso
máximo 11 kg.
• Todos los accesorios de montaje deben estar
bien apretados y hay que tener cuidado de
que no haya tornillos sueltos, ya que un niño
podría atrapar partes del cuerpo, o la ropa
(por ejemplo, cintas, cordones, collares) esto
podría llevar a la estrangulación.
• La madera es un material natural, el color se
oscurecerá con la edad.
• Durante el montaje los niños deben manten-
erse alejados del producto debido al posible
riesgo de lesiones.