Resumen de contenidos para Better Homes and Gardens 2142HBWM
Página 1
Model 2142HBWM (Oil Rubbed Bronze) 2142NNWM (Nickel) Date: Lot number: Product Inquiries - Installation Help Just call (800) 892-3986 for parts and service. For faster service, have the model number ready when calling. THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Tools Needed: List of Parts: E End caps x2 A Spring tube set x1 F Deep wire shelves x3 B Twist Tube x1 G Shallow wire shelf x1 C Medium tapered tubes x2 H Tube collars x4 Shelf hooks x2 D Long tapered tubes x2 Tape strips x2 (800) 892-3986...
Página 3
STEP 1 1-1. Measure the distance between the tub ledge or the shower stall floor to the ceiling to the nearest inch. fig.1 fig. 2 tub ledge shower stall floor distance distance 1-2. Use the chart to determine what tubes are needed, tube bags are labeled. Please write down your measurement and tubes needed below, you will need this later.
Página 4
STEP 2 NOTE: ASSEMBLY SHOWN FOR 60 - 66 in. DISTANCE. 2-1. Slide all four tube collars (H) down a long tapered tube (D) and use set screws to loosely tighten into place, you will be adjusting later. 2-2. Place an end cap (E) onto the long tapered tube (D), as shown. This is the tube assembly. Now continue to step 3, page 9.
Página 5
STEP 2 NOTE: ASSEMBLY SHOWN FOR 67 - 76 in. DISTANCE. 2-1. Slide two tube collars (H) down a long tapered tube (D) and use set screws to loosely tighten into place, you will be adjusting later. Repeat process for ONE medium tapered tube (C).
Página 6
STEP 2 NOTE: ASSEMBLY SHOWN FOR 77 - 84 in. DISTANCE. 2-1. Slide two tube collars (H) down a long tapered tube (D) and use set screws to loosely tighten into place, you will be adjusting later. Repeat process for the other long tapered tube (D).
Página 7
STEP 2 NOTE: ASSEMBLY SHOWN FOR 85 - 96 in. DISTANCE. 2-1. Slide two tube collars (H) down a long tapered tube (D) and use set screws to loosely tighten into place, you will be adjusting later. Repeat process for the medium tapered tube (C).
Página 8
STEP 2 NOTE: ASSEMBLY SHOWN FOR 97 - 108 in. DISTANCE. 2-1. Slide two tube collars (H) down a medium tapered tube (C) and use set screws to loosely tighten into place, you will be adjusting later. Repeat process for the medium tapered tube (C).
Página 9
STEP 3 3-1. Place the other end cap (E) onto the spring tube set (A). NOTE: ASSEMBLE ON THE FLOOR. (spring tube set) tapered end at the bottom STEP 4 4-1. Check that the twist tube (B) can easily slide up and down. NOTE: If needed, loosen the twist tube (B) by twisting the OUTER tube COUNTER CLOCKWISE, be sure the white plastic spiral is covered by the OUTER tube.
Página 10
STEP 5 5-1. Place the tapered end of the spring tube set (A) into the twist tube (B), as shown. NOTE: ASSEMBLE ON THE FLOOR. (spring tube set) tapered end at the bottom (800) 892-3986 IS02142-I3 Pg 10 of 28...
Página 11
STEP 6 6-1. Place the tapered end of the tube assembly into the twist tube (B), as shown. NOTE: ASSEMBLE ON THE FLOOR. tapered end at the top tube assembly (800) 892-3986 IS02142-I3 Pg 11 of 28...
Página 12
Critical to Extend Twist Tube (B) 2 inches STEP 7 7-1. EXTEND the OUTER tube of the twist tube (B) so the assembly measures 2 inches longer than your tub or shower stall opening height. Refer to your distance on page 3. NOTE: THESE EXTRA 2 INCHES ENSURE THE PROPER TENSION.
Página 13
STEP 8 NOTE: Make sure you are installing in a clean, dry and safe environment. 8-1. Place the tape strips (J) around the seams of the tubes. 8-2. Place the top of the unit against the ceiling in the desired location (fig.1) and then compress the unit UP and move the bottom end into place (fig.2) so that the unit is in a vertical position.
Página 14
STEP 9 9-1. Slide shelves (F) onto tube collars (H), as shown. 9-2. Attach hooks (I) in the desired locations on a shelves (F and G). NOTE: Shelves can be adjusted by loosening set screws and moving the tube collars (H) up or down.
Página 15
Modelo / Modèle 2142HBWM (Bronce tratado con aceite / Bronze huilé) 2142NNWM (Níquel / Nickel) Fecha: Date: Número de lote: Numéro de lot : Consultas sobre productos - Instalación Ayuda Simplemente llame al (800) 892-3986 para piezas y servicio. Si desea una servicio más rápido, al llamar tenga a mano el número de modelo.
Página 16
Herramientas Necesarias: Outils nécessaires : Lista de Piezas: Liste des pièces : E Cubierta terminale x2 Conjunto de tubo con resorte x1 Embouts x 2 Jeu de tubes ressort x 1 F Repisa metálica profunda x3 Tubo de enroscar x1 Étagères grillagées profondes x 3 Tube de torsion x 1 Repisa metálica poco profunda x1...
Página 17
STEP 1 1-1. Mida la distancia entre el reborde de la bañera o el piso 1-1. Mesurez la distance entre le rebord de la baignoire ou del cubículo de la ducha hasta el cielorraso redondeando le plancher de la cabine de douche et le plafond, arrondie a la siguiente pulgada.
Página 18
NOTA: ENSAMBLE MOSTRADO PARA REMARQUE : ASSEMBLAGE ILLUSTRÉ POUR STEP 2 DISTANCIA DE 60 A 66 pulg. UNE DISTANCE DE 152,4 - 167,6 cm (60 - 66 po). 2-1. Deslice los cuatro aros del tubo (H) por un tubo largo 2-1.
Página 19
NOTA: ENSAMBLE MOSTRADO PARA REMARQUE : ASSEMBLAGE ILLUSTRÉ POUR STEP 2 DISTANCIA DE 67 A 76 pulg. UNE DISTANCE DE 170,2 - 193 cm (67 - 76 po). 2-1. Deslice dos aros del tubo (H) por un tubo largo 2-1. Glissez deux manchons de tube (H) sur un tube ahusado (D) y utilice los tornillos de fijación para ajustarlos conique long (D) et utilisez des vis de réglage pour serrer en su posición sin apretar, los ajustará...
Página 20
NOTA: ENSAMBLE MOSTRADO PARA REMARQUE : ASSEMBLAGE ILLUSTRÉ POUR STEP 2 DISTANCIA DE 77 A 84 pulg. UNE DISTANCE DE 195,6 - 213,4 cm (77 - 84 po). 2-1. Deslice dos aros del tubo (H) por un tubo largo 2-1. Glissez deux manchons de tube (H) sur un tube ahusado (D) y utilice los tornillos de fijación para ajustarlos conique long (D) et utilisez des vis de réglage pour serrer en su posición sin apretar, los ajustará...
Página 21
NOTA: ENSAMBLE MOSTRADO PARA REMARQUE : ASSEMBLAGE ILLUSTRÉ POUR STEP 2 DISTANCIA DE 85 A 96 pulg. UNE DISTANCE DE 215,9 - 243,8 cm (85 - 96 po). 2-1. Deslice dos aros del tubo (H) por un tubo largo 2-1. Glissez deux manchons de tube (H) sur un tube ahusado (D) y utilice los tornillos de fijación para ajustarlos conique long (D) et utilisez des vis de réglage pour serrer en su posición sin apretar, los ajustará...
Página 22
NOTA: ENSAMBLE MOSTRADO PARA REMARQUE : ASSEMBLAGE ILLUSTRÉ POUR STEP 2 DISTANCIA DE 97 A 108 pulg. UNE DISTANCE DE 246,4 - 274.3 cm (97 - 108 po). 2-1. Deslice dos aros del tubo (H) por un tubo mediano 2-1. Glissez deux manchons de tube (H) sur un tube conique ahusado (C) y utilice los tornillos de fijación para ajustarlos moyen (C) et utilisez des vis de réglage pour serrer légèrement en su posición sin apretar, los ajustará...
Página 23
STEP 3 3-1. Coloque la otra cubierta terminal (E) sobre el conjunto 3-1. Placez l’autre embout (E) sur le jeu de tubes ressort (A). de tubo con resorte (A). NOTA: ENSAMBLAR SOBRE EL PISO. REMARQUE : ASSEMBLEZ SUR LE PLANCHER. (conjunto de tubo con resorte) (jeu de tubes) extremo con ahusamiento en la parte...
Página 24
STEP 5 5-1. Coloque el extremo ahusado del conjunto del tubo 5-1. Enfilez l’extrémité conique du jeu de tubes ressort (A) con resorte (A) dentro del tubo de enroscar (B), como se dans le tube de torsion (B), comme illustré. REMARQUE : ilustra.
Página 25
STEP 6 6-1. Coloque el extremo ahusado del conjunto del 6-1. Enfilez l’extrémité conique de la partie tubulaire tubo dentro del tubo de enroscar (B), como se ilustra. dans le tube de torsion (B), comme illustré. REMARQUE : NOTA: ENSAMBLAR SOBRE EL PISO. ASSEMBLEZ SUR LE PLANCHER.
Página 26
Es crítico extender el tubo de enroscar (B) L’extension du tube de torsion (B) de 5 cm (2 po) STEP 7 2 pulg. est essentielle 7-1. Extienda el tubo EXTERNO del tubo de enroscar (B) de 7-1. ÉTENDRE le tube EXTÉRIEUR du tube de torsion (B) pour manera que el ensamble sea 2 pulgadas más largo que la que la partie tubulaire mesure 5 cm (2 po) de plus que la altura de apertura de su bañera o cubículo de ducha.
Página 27
NOTA: Asegúrese de que está haciendo REMARQUE : assurez-vous d’installer le produit STEP 8 una instalación en un entorno limpio, dans un endroit propre, sec et sécurisé. seco y seguro. 8-1. Coloque las tiras de cinta (J) alrededor de las uniones 8-1.
Página 28
STEP 9 9-1. Deslice las repisas (F) sobre los aros del tubo (H), 9-1. Enfilez les étagères (F) sur les manchons de tube (H), como se ilustra. comme indiqué. 9-2. Fije los ganchos (I) en el lugar deseado en una 9-2.