Resumen de contenidos para Goclever EXTREME PRO 4K S
Página 1
Quick Start Guide EXTREME PRO 4K S Model: DVRXTP4KS...
Página 2
Quick Start Guide Quick Start Guide START Ελληνική START Magyar English Magyar Italian English Italian Polski Lietuvių Polski Português Čeština Português български Deutsch Pусский Čeština Français Slovenský Deutsch Español Yкраїнська Ελληνική microUSB APLICATION NAME: NTK cam Android 50-60 min. 2-3h DC 5V 0.5 - 1 A 2/13...
Página 3
Quick Start Guide Quick Start Guide Quick Start Guide EXTREME PRO 4KS EXTREME EXTREME PRO 4K PRO 4KS EXTREME PRO 4K MOBILE APP WIFI PASSWORD: 1234567890 2.7K 1080p 1080p 2.7K 1080p 1080p micro SD 4K@30FPS/1080P@60FPS 1080P@30FPS 720P@FPS 25 fps 30 fps 60 fps 30 fps 25 fps...
10 or faster. In case camera detects memory card which is too slow, it will restrict certain recording ADDITIONAL INFORMATION modes (for example 4K). GOCLEVER Sp. z o. o. hereby declares Recording videos under our sole responsibility that the Insert micro-SD card to slot (5). With camera product is in conformity with following turned on, press once button (8) start recording.
(9 i 10) widoczna jest ikona informująca o statusie baterii. INFORMACJE DODATKOWE Włączanie i wyłączanie kamery Niniejszym GOCLEVER Sp. z o. o. Przyciśnij przycisk (3) przez 3 sekundy, aby włączyć lub oświadcza, że urządzenie jest zgodne z wyłączyć urządzenie. dyrektywami: RED(2014/53/EU), EMC Karty pamięci do nagrywania video...
Página 6
(např. režim 4K při 25 fps). EMC (2014/30/EU). Celý dokument (prohlášení o shodě) je Nahrávání video záznamu dostupný na: www.goclever.com v záložce týkající se daného Do slotu (5) vložte paměťovou kartu microSD. Je-li kamera výrobku. zapnutá, stiskněte jednou tlačítko (8). Tím zahájíte nahrávání.
Página 7
Speicherkarten für die Videoaufnahme ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Für dieses Gerät sind Micro-SD-Karten mit einer Geschwindigkeit Hiermit erklärt GOCLEVER Sp. z o.o., dass von 10 oder höher geeignet. Falls die Kamera eine zu langsame das Gerät den Richtlinien entspricht: RED Speicherkarte...
Página 8
Wi-Fi (déclaration de conformité) est disponible sur le site : www. Insérez la carte de mémoire dans le lecteur (5) et activez goclever .com dans la section relative au produit concerné. la caméra. Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements Appuyez une fois sur le bouton (2) pour activer le module électriques et électroniques provenant des...
Página 9
INFORMACIÓN ADICIONAL Por la presente Encendido y apagado de la cámara GOCLEVER Sp. z o.o. declara que el dispositivo Presiona el botón (1) durante 3 segundos para encender o es conforme con las directivas: RED (2014/53/ apagar el dispositivo.
Página 10
εγγραφή. συμβατότητας) είναι διαθέσιμο στην εξής ιστοσελίδα: Σύνδεση κάμερας με smartphone μέσω Wi-Fi www.goclever.com στη σελιδοδείκτη που αφορά το Εισάγετε την κάρτα micro-SD στην υποδοχή (5) και ενεργοποιήστε την ορισμένο προϊόν. κάμερα. Πατήστε μία φορά το κουμπί (2) για να ενεργοποιηθεί το Wi- Σωστή...
A kamera töltése: 2) oldal. A kijelzőkön (9 és 10) látható az akku töltési szintjét jelző ikon. A kamera be- és kikapcsolása Nyomja le három másodpercre a (1) gombot a kamera be- TOVÁBBI INFORMÁCIÓK vagy kikapcsolásához. Az alábbiakban a GOCLEVER Sp. z o.o. ki- Memóriakártyák a videofelvételhez jelenti, hogy készülék megfelel köv-...
Con la presente la società a responsabilità limita- Inserire la scheda micro SD nello slot (5) Con la telecamera ta GOCLEVER Sp. z o.o. dichiara che il accesa, premere una volta il pulsante (8) per iniziare la dispositivo è conforme alle direttive: RED registrazione.
NTK nas lojas Google INFORMAÇÃO ADICIONAL Play ou App Store. A GOCLEVER Sp.zo.o. vem por este meio declarar Carregar a câmara:página (2). Nos mostradores (9 e 10) que o aparelho está conforme com as Diretivas está...