FUNZIONAMENTO - WORkING - FONCTIONNEMENT - FUNkTIONSTäTIGkEIT -
FuNCIoNAMIENTo - ИСПОЛЬзОВАНИЕ - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ - 运行
Fig. 5
Fig. 6
ON
HOT
OFF
MIX
COLD
FUNZIONAMENTO del miscelatore
Aprire la maniglia verso l'alto per avviare l'erogazione dell'acqua; più la maniglia viene aperta e maggiore
sarà l'erogazione dell'acqua.
Questo miscelatore è stato ideato per ridurre gli sprechi di acqua calda quindi con la maniglia allineata al
rubinetto (posizione centrale) verrà erogata acqua fredda; ruotando progressivamente la maniglia verso
sinistra si otterrà acqua miscelata ed a fine corsa si otterrà acqua calda.
OPERATION of the mixer
Open the handle upwards to start the supply of the water; if you open more and more the handle it will be
more the supply of the water too.
This mixer was designed to reduce hot water wastes so with the handle aligned with the tap (central
position) cold water will be supplied; turning progressively the handle to the left mixed water is obtained
and at the end of the stroke hot water is supplied.
FONCTIONNEMENT du mitigeur
Pousser la poignée vers le haut; plus la poignée sera poussée, plus la distribution de l'eau sera
majeure.
Ce mitigeur a été conçu pour réduire les gaspillages d'eau chaude donc avec la poignée alignée au
robinet (position centrale) on aura de l'eau froide; en tournant progressivement la poignée vers gauche
on aura de l'eau mélangée et à fin course on aura l'eau chaude.
FUNKTIONSTÄTIGKEIT der Mischbatterie
Den Handgriff nach oben ziehen, um die Wasserversorgung zu starten; Je mehr der Handgriff gezogen
wird, desto höher wird die Wasserströmung sein.
Diese Mischbatterie ist entwickelt worden, um die Verschwendung von Warmwasser zu vermindern,
deshalb wird, wenn sich der Griff bündig über der Armatur (zentrale Position) befindet, Kaltwasser
10