Página 2
CONTENTS EN: Quick Start Guide DE: Schnellstartanleitung FR: Guide de démarrage rapide ES: Guía de inicio rápido IT: Guida Rapida...
Página 3
Introduction and Overview LED Status Indicator Gimbal RGB Camera Lens Micro SD Port Infrared Camera Lens...
Página 4
Specifications General Gimbal Product Name: 3-Axis Gimbal Camera Angular Vibration Range: 0.03° Model Name: ETx Mount: Detachable Dimensions: 121*81*114mm Controllable Range: Weight: 324g Tilt: +30°to -110° Pan: ±165° Mechanical Range: Tilt: +50°to -140° Pan: ±671° Environmental Roll: ±50° Operating Temperature Range: -10℃ to 40℃ Camera Infrared Lens: RGB Lens:...
Página 5
Gimbal Installing Assembling Step 1 Find the Unlocked Mark etched on the Gimbal Yaw Motor and align the Mark Line with the front of the damping plate. Step 2 Insert the Gimbal Yaw Motor into the damping plate and rotate it counterclockwise until the Mark Line of the Locked Mark aligns with the front of the damping plate to secure the gimbal.
Página 6
Gimbal Installing Disassembling Step 1 Hold the gimbal release button and rotate the Gimbal Yaw Motor clockwise until the Mark Line of the Unlocked Mark aligns with the front of the damping plate. Step 2 Pull the gimbal out from the damping plate. Notice: The gimbal needn't bind separately.
Página 7
Yuneec. We may also collect information which user send to other users, and the recipi- ents and senders of such information.
Página 8
Disclaimer Yuneec International (China) Co., Ltd. cannot be held liable for any damage, injury or for use of the product in violation with legal regulations, especially in the following circumstances: Damage and/or injury as well violation of legal regulations resulting from a failure to comply with the operating instructions or the instructions at www.yuneec.com, product information, user manual and other legally binding information.
Página 9
Damage and/or injury as well as violation of legal regulations caused by flying in legally defined no-fly zones. Further losses which do not fall within the scope of use defined by Yuneec as improper. This product is designed for both professional use and personal, private use. The national and international laws...
Página 10
EU Compliance Statement Hereby, Yuneec International (China) Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the RED Directive 2014/30/EU.The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: http://yuneec/de-downloads.
Página 11
YUNEEC | WWW.YUNEEC.COM Yuneec Support Https://yuneec.com This content subject to change download the latest versio from www.yuneec.com If you have any questions about this document, please contact us on https://yuneec.com...
Página 12
Einführung und Übersicht LED-Statusanzeige Tragrahmen RGB-Kameralinse Micro SD Port Infrarot-Kameralinse...
Página 14
Gimbal-Installation Zusammenbau Schritt 1 Suchen Sie das Entriegelungslogo auf dem kardan- ischen Giermotor und richten Sie die Markierungslinie an der Vorderseite der Dämpfungsplatte aus. Schritt 2 Setzen Sie den kardanischen Giermotor in die Dämp- fungsplatte ein und drehen Sie ihn gegen den Uhrzei- gersinn, bis die Markierungslinie des Verriegelungslo- gos mit der Vorderseite der Dämpfungsplatte aus- gerichtet ist, um den Kardanring zu sichern.
Página 15
Gimbal-Installation Zerlegung Schritt 1 Halten Sie die Entriegelungstaste für den kardan- ischen Giermotor gedrückt und drehen Sie den kardanischen Giermotor im Uhrzeigersinn, bis die Markierungslinie des Entriegelungslogos mit der Vorderseite der Dämpfungsplatte ausgerichtet ist. Schritt 2 Ziehen Sie den Kardanring aus der Dämpfungsplatte heraus.
Página 16
Die GESAMTE Bedienungsanleitung durchlesen, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu machen. Nicht versuchen, das Produkt ohne Genehmigung von Yuneec mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf irgendeine Weise zu modifizieren. Wenn dieses Produkt nicht auf die in der Bedienungsanleitung beschriebene Weise verwendet wird, kann dies zu Produkt- oder Sachschäden und/oder schweren Verletzungen führen.
Página 17
Aktivitäten zu schützen; (ii) Vorkehrungen gegen eventuelle Haftung zu treffen; (iii) die Sicherheit der Yuneec-Apps zu schützen, die auf der Drohne oder der dazugehörigen Ausrüstung oder in Leistungen eingebettet sind oder auf diese heruntergeladen werden;(iv) unsere gesetzlichen Rechte und die anderer zu schützen.
Página 18
Produkts in Flugverbotszonen, z. B. in der Nähe von Flugplätzen, über Autobahnen oder in Naturschutzgebi- eten. Defekte des Produkts durch Nachrüstung oder Austausch mit Komponenten, die nicht von Yuneec Electric Avia- tion geliefert wurden. Schäden und/oder Verletzungen, die durch die Verwendung von Nachbauteilen (keine Originalbauteile) verur- sacht wurden.
Schäden und/oder Verletzungen sowie Verstöße gegen gesetzliche Bestimmungen durch Flüge in gesetzlich festgelegten Flugverbotszonen. Weitere Schäden, die nicht unter den von Yuneec Electric Aviation als unsachgemäß definierten Gebrauch fallen. Dieses Produkt ist sowohl für den professionellen Einsatz als auch den persönlichen, privaten Gebrauch ausgelegt.
Página 20
EU-Konformitätserklärung Yuneec International (China) Co., Ltd., erklärt, dass dieses Gerät den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit (EMC) 2014/30/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter dem folgenden Link verfüg- bar:http://yuneec/de-downloads. Bitte besuchen Sie den oben angegebenen Link und rufen Sie die entsprechende Produktseite auf.
Página 21
Introduction et vue d’ ensemble Témoin d'état LED Stabilisateur Lentille RGB Microport SD Lentille infrarouge...
Página 22
Spécifications Généralités Stabilisateur Nom du produit : Plage de vibration angulaire : 0.03° caméra à stabilisateur à 3 axes Montage : amovible Nom du modèle :ETx Plage de réglage contrôlable : Dimensions: 121*81*114mm Inclinaison : +30°à -110° Poids: 324g Orientation : ±165° Plage de réglage mécanique : Inclinaison : +50°à...
Installation de la nacelle Assemblage Étape 1 Trouvez le symbole de déverrouillage gravé sur le moteur de lacet du stabilisateur et alignez la ligne de repère sur l’ avant de la plaque d’ amortissement. Étape 2 Insérez le moteur de lacet du stabilisateur dans la plaque d’...
Página 24
Installation de la nacelle Désassemblage Étape 1 Maintenez le bouton de libération du stabilisateur et tournez le moteur de lacet du stabilisateur dans le sens horaire jusqu’ à ce que la ligne de repère du symbole de déverrouillage s’ aligne sur l’ avant de la plaque d’...
Página 25
N'utilisez pas ce produit avec des composants non compatibles et ne le modifiez pas sans respecter les instructions fournies par Yuneec. Toute utilisation du produit qui diffère de la façon prévue décrite dans le manuel d’instructions risque d’entraîner des dégâts sur l’appareil, d’autres biens et/ou de provoquer des blessures graves.
Collecte et traitement des données Yuneec peut collecter des informations relatives à la navigation, comme par ex. les données GPS, dans le but d’ améliorer ses produits.Nous pouvons également collecter les données de la carte de profondeur et des images thermiques de votre drone afin de les transmettre à notre centre SAV pour la réparation, la maintenance ou tout autre service.
Página 27
Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des dispositions légales, entraînés par le vol dans une zone interd- iteau vol. Toute autre perte qui n’ entre pas dans l’ utilisation non conforme définie par Yuneec Electric Aviation. Ce produit est conçu pour un usage professionnel et privé (personnel). Les lois et dispositions nationales et...
Página 28
Déclaration de conformité UE Yuneec International (China) Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/30/UE sur la compatibilité électromagnétique (CEM). Le texte intégral de la déclaration de conformité...
Página 29
YUNEEC | WWW.YUNEEC.COM Yuneec Support Https://yuneec.com Ce contenu est susceptible de changer ; téléchargez la dernière version à partir de www.yuneec.com Si vous avez des questions concernant ce document, veuillez nous contacter en engageant une conversation sur https://yuneec.com...
Especificaciones General Cardán Nombre del producto: Rango de vibración angular: 0,03° Cámara de cardán con 3 ejes Montura: extraíble Nombre del modelo: ETx Rango controlable: Dimensiones: 121*81*114mm inclinación: +30°hasta -110° Panorámica: ±165° Peso: 324g Rango mecánico: inclinación: +50°hasta -140° Panorámica: ±671° Rodaje: ±50°...
Instalar el gimbal Montaje Paso 1 Busque el icono de desbloqueo impreso en el motor de guiñada del cardán y alinee la línea de marca con la parte frontal de la placa de amortiguación. Paso 2 Inserte el motor de guiñada del cardán en la placa de amortiguación y gírelo en sentido antihorario hasta que la línea de marca del icono de bloqueo quede alineada con la parte frontal de la placa de amor-...
Instalar el gimbal Desmontaje Paso 1 Mantenga pulsado el botón de liberación del cardán y gire el motor de guiñada del cardán en sentido horario hasta que la línea de marca del icono de desbloqueo quede alineada con la parte frontal de la placa de amortiguación.
Página 34
No utilices este producto con componentes incompatibles ni lo modifiques de un modo no contempla- do en las instrucciones facilitadas por Yuneec. Si no usas este producto según el fin previsto descrito en el manual de instrucciones, puedes provo- car daños en el producto, daños materiales y/o lesiones personales graves.
Exención de responsabilidad Yuneec Electric Aviation no se hace responsable de ningún daño o lesión que resulte de un uso indebido del presente producto o de un uso que viole la normativa legal, en especial bajo las siguientes circunstancias: Los daños o lesiones, así...
Página 36
Daños y/o lesiones, así como violación de la normativa legal, causados por un manejo incorrecto o errores de juicio. Los daños o lesiones causados por repuestos dañados o por no usar piezas de repuesto originales de Yuneec Electric Aviation. Los daños o lesiones, así como el incumplimiento de la normativa legal, causados por ignorar la advertencia de batería baja.
Ulteriores pérdidas que no se incluyan en lo que Yuneec Electric Aviation define como uso indebido. El presente producto ha sido diseñado para un uso tanto profesional como privado. Deben cumplirse las leyes y normativas nacionales e internacionales vigentes en el momento del despegue.
Página 38
YUNEEC | WWW.YUNEEC.COM Soporte Yuneec Https://yuneec.com Este contenido está sujeto a cambios, descargue la última versión de www.yuneec.com Si tiene preguntas sobre este documento, por favor contáctenos en https://yuneec.com...
Página 39
Introduzione e panoramica Indicatore LED di stato Stabilizzatore a bilanciere Lente videocamera RGB Micro porta SD Lente videocamera a infrarossi...
Specifiche Generali Stabilizzatore a bilanciere Nome prodotto: Intervallo vibrazione angolare: 0,03° videocamera con stabilizzatore a bilanciere 3 assi Nome Supporto: sganciabile modello: ETx Intervallo controllabile: Dimensioni: 121*81*114mm Inclinazione: tra +30°e -110° Peso: 324g Pan: ±165° Intervallo meccanico: Inclinazione: tra +50°e -140° Pan: ±671°...
Página 41
Installazione del gimbal Assemblaggiot Step 1 Trovare il logo di sblocco inciso sul motore di imbardata della sospensione cardanica e allinearne l’ indicatore con la parte anteriore della piastra di smorzamento. Step 2 Per assicurare la sospensione cardanica, inserire il motore di imbardata della sospensione cardanica nella piastra di smorzamento e ruotarlo in senso antiorario fino ad allineare l’...
Página 42
Installazione del gimbal Smontaggio Step 1 Tenere premuto il pulsante di rilascio dellasospensi- one cardanica e ruotare il motore di imbardata della sospensione cardanica in senso orario fino ad allineare l’ indicatore del logo di sblocco con la parte anteriore della piastra di smorzamento. Step 2 Estrarre la sospensione cardanica dalla piastra di smorzamento.
Página 43
Non utilizzare il prodotto con componenti incompatibili o tentare di modificare il prodotto in alcun modo che esuli dalle istruzioni fornite da Yuneec. Se il prodotto non viene utilizzato in conformità al modo previsto descritto nel manuale di istruzioni, possono verificarsi danni al prodotto, danni materiali e/o gravi infortuni.
Página 44
Yuneec si riserva il diritto di divulgare le informazioni sull'utente dietro richiesta delle autorità legali o se ritiene in buona fede che tale divulgazione sia necessaria per conformarsi alle leggi applicabili, per esempio dietro ordine di un tribunale, citazione giudiziaria, mandato o altra richiesta governativa, oppure collaborando con le agenzie governative o le autorità...
Página 45
In caso di danni e/o lesioni nonché violazioni delle norme legislative causati dal volo in zone definite dalla legge interdette al volo. In caso di ulteriori perdite che non rientrano nell'ambito di utilizzo definito improprio da Yuneec Electric Aviation. Questo prodotto è per uso sia professionale sia personale e privato. Devono essere rispettate le norme nazion-...
Dichiarazione di conformità UE Yuneec International (China) Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni fondamentali della Direttiva 2014/30/UE sulla compatibilità elettromagnetica (EMC). Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente link: http://yuneec/de-downloads.
Página 47
YUNEEC | WWW.YUNEEC.COM Supporto Yuneec Su Https://yuneec.com Questo contenuto soggetto a modifica download l'ultima versione da www.yuneec.com Se avete domande su questo documento, contattateci per iniziare una conversazione su https://yuneec.com...