Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

POWERBANK 9000 mAh
MANUAL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para FRESH'N REBEL POWERBANK 9000 mAh

  • Página 1 POWERBANK 9000 mAh MANUAL...
  • Página 2 Get to know your Powerbank 9000 mAh Power up? Here’s how: 1. Charge the Powerbank with the Micro USB cable 1. Smart USB port to charge your devices 5. Charging LED The charging LED is on while charging. It will turn off when your Powerbank is charged.
  • Página 3 To protect your device, the Powerbank will turn off when it gets too hot. We recommend to keep it out of the sun, away from heaters and other hot environments. The charging LED blinks when the safety feature is active. Product Specifi cations Powerbank 9000 mAh • Battery capacity: 9000 mAh •...
  • Página 4 Get to know your Powerbank 9000 mAh Power up? Here is how! 1. Laad de Powerbank op met de Micro USB-kabel 1. Smart USB port om je apparaten op te laden 5. Oplaad-led De oplaad-led brandt tijdens het laden en gaat uit zodra je Powerbank volledig is opgeladen.
  • Página 5 De led-oplaadindicator knippert wanneer de dan beschreven in de gebruikershandleiding valt niet onder de garantie. veiligheidsfunctie actief is. Productspecifi caties Powerbank 9000 mAh • Batterijvermogen: 9000 mAh Je oplader opladen tijdens het opladen? •...
  • Página 6: Gerät Anschließen

    Deine Powerbank 9000 mAh im Überblick Aufladen? So geht’s: 1. Powerbank über das Micro-USB-Kabel aufladen 1. Smart USB-Port zum Aufladen von Geräten 5. Lade- LED Während des Ladevorgangs leuchtet die Lade-LED. Sie erlischt, wenn die Powerbank vollständig aufgeladen ist. • Ein = wird aufgeladen 2.
  • Página 7 Benutzerhandbuch entstanden sind. schützen und von Wärmequellen wie Heizungen und anderen heißen Umgebungen fernzuhalten. Wenn die Sicherheitsfunktion aktiv ist, blinkt die Lade-LED. Produktspezifi kationen Powerbank 9000 mAh • Akkukapazität: 9000 mAh Das Ladegerät beim Laden laden? • Eingang: 5 V •...
  • Página 8 Elementi di Powerbank 9000 mAh Pronto? Ecco come fare: 1. Carica Powerbank con il cavo Micro USB 1. Porta USB intelligente per caricare i dispositivi 5. LED di caricamento Durante la ricarica, il LED della ricarica è acceso. Quando Powerbank è carico, il LED si spegne.
  • Página 9 Il LED di ricarica diventa e lampeggia quando la funzione di sicurezza Specifi che del prodotto Powerbank 9000 mAh è attiva.
  • Página 10 Familiarízate con tu Powerbank 9000 mAh ¿Necesitas batería? A continuación te decimos cómo hacerlo: 1. Carga la batería externa portátil con el cable Micro USB 1. Puerto USB inteligente para cargar tus dispositivos 5. LED de carga El LED de carga está encendido mientras se está cargando. Se apagará en el momento que la batería externa portátil esté...
  • Página 11 Para proteger tu dispositivo, la batería externa se apagará cuando se sobrecaliente. Se recomienda mantenerla alejada del sol, de Especifi caciones del producto - Powerbank 9000 mAh radiadores y otros lugares con altas temperaturas. El LED de carga parpadea en cuando se activa la función de seguridad.
  • Página 12 Conhece o teu Powerbank 9000 mAh Precisas de carga? Vê o que fazer: 1. Carrega o Powerbank com o cabo Micro USB 1. Porta USB inteligente para carregar equipamentos 5. LED de carga O LED de carga fica aceso enquanto carrega e apaga-se quando o Powerbank estiver carregado.
  • Página 13 Para proteger o teu equipamento, o Powerbank desliga-se quando aquece demasiado. Recomendamos que o mantenhas à sombra, Especifi cações do produto Powerbank 9000 mAh longe de aquecedores e outros ambientes quentes. O LED de carga pisca a quando a funcionalidade de segurança está ativa.
  • Página 14 Fais connaissance avec ton Powerbank 9000 mAh Besoin de puissance ? Voici comment : 1. Recharge le Powerbank avec le câble USB micro 1. Port USB intelligent pour charger vos appareils 5. Voyant DEL de charge Le voyant DEL de charge est allumé pendant le chargement. Il s’éteint une fois que ton Powerbank est chargé.
  • Página 15 Pour protéger ton appareil, le Powerbank s’éteint automatiquement lorsqu’il fait trop chaud. Nous recommandons de le placer hors des rayons du soleil, à l’écart des éléments chauff ants et de tout autre environnement chaud. Le voyant DEL de charge clignote en dès Spécifi cations produit, Powerbank 9000 mAh l’activation de la fonction de sécurité.
  • Página 16 Informacje o Powerbank 9000 mAh Zasilanie? Oto sposób: 1. Ładowanie Powerbanku kablem Micro USB 1. Inteligentny port USB do ładowania urządzeń 5. Kontrolka LED ładowania Kontrolka LED świeci się podczas ładowania. Zgaśnie po naładowaniu Powerbanku. • On = Ładuje 2. Podłącz urządzenie 2.
  • Página 17 Aby chronić urządzenie, Powerbank wyłączy się, gdy zbytnio się zagrzeje. Nie wystawiaj go na działanie słońca, nie trzymaj blisko grzejników ani innych źródeł ciepła. Kontrolka LED miga na przy aktywnej funkcji bezpieczeństwa. Specyfi kacja produktu Powerbank 9000 mAh • Pojemność baterii: 9000 mAh Ładowanie ładowarki podczas ładowania?
  • Página 18 Παροχή ενέργειας? Δείτε πώς: Informacje o Powerbank 9000 mAh 1. Φορτίστε το Powerbank με το Micro USB καλώδιο. 1. 1A USB θύρα για φόρτιση των συσκευών σας 5. LED φόρτισης Το LED της φόρτισης είναι ανοιχτό κατά τη διάρκεια της φόρτισης. Αυτό θα σβήσει όταν το Powerbank φορτίσει.
  • Página 19 ζημιά, φθορά, απώλεια ή χρήση πέρα από τις οδηγίες του εγχειριδίου χρήσης. Φορτίζετε το φορτιστή σας ενώ φορτίζετε? Product Specifi cations Powerbank 9000 mAh Για προστασία της συσκευής σας, δεν είναι δυνατόν να φορτίζετε ταυτόχρονα τη συσκευή σας και το Powerbank όταν είναι...
  • Página 20: Environmentally-Friendly Disposal

    ENVIRONMENTALLY FRIENDLY DISPOSAL Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual waste, but have to be disposed of separately. The disposal at CAUTION the communal collecting point via private persons is for free. RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. The owner of old appliances is responsible to bring the appliances to DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
  • Página 21 Hereby, Sitecom declares that this product is in compliance with the applicable EU Regulations. A Sitecom vem por este meio declarar que este produto cumpre as regulamentações da UE aplicáveis. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.freshnrebel.com A versão integral da declaração de conformidade da UE está...
  • Página 22 Keep in touch: freshnrebel.com #freshnrebel...