Página 1
1535FL MINI FORNO DE CONVECÇÃO 35L MINI HORNO DE CONVECCIÓN 35L www.flama.pt...
Página 2
PORTUGUÊS Mini Forno de Convecção 35 L...
Página 3
Pega para extracção do tabuleiro e da grelha Atenção As superfícies estão sujeitas a aquecer durante o uso. Os produtos FLAMA são concebidos a pensar no bem-estar e satisfação do consumidor, privilegiando os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design.
Uma utilização não conforme com as instruções, liberta a FLAMA de todas as responsabilidades. Verifique se a tensão de alimentação da instalação corresponde à inscrita na placa de características do aparelho.
Página 5
ou mentais limitadas ou com falta de experiência e conhecimento, se forem vigiadas ou tiverem recebido instruções relativas ao uso do aparelho de uma forma segura e compreenderem os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. As crianças não devem usar o forno se não estiver um adulto por perto.
Página 6
8 anos, quando este está ligado ou em arrefecimento. Este produto cumpre as Diretivas de Compatibilidade Eletromagnética e de Baixa Tensão. Este manual de instruções também está disponível no formato PDF em www.flama.pt. Mini Forno de Convecção 35L...
Página 7
INFORMAÇÕES ADICIONAIS IMPORTANTES IMPORTANTE: A grelha (12) deve ser posicionada com as indentações/apoios apontados para baixo (segundo modelo). Não deve exceder o peso de 3,5kg em cima da grelha. Função de convecção A função convecção (circulação de ar no interior da cavidade do forno) mantém o fluxo de ar homogéneo e constante por toda a cavidade do forno, aumentando a sua eficácia.
Página 8
FUNCIONAMENTO ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Antes de utilizar o forno pela primeira vez, retire a grelha (12) o tabuleiro (11) e a bandeja de resíduos (13) e lave, conforme indicado no capítulo “Limpeza e manutenção”. Aqueça o forno vazio na temperatura máxima durante 10 minutos.
Página 9
NOTA: embora tenha selecionado a temperatura, o modo de confeção e a duração da confeção, poderá durante a confeção ajustar qualquer dos seletores caso seja necessário. Pode inclusive desligar o forno, rodando o seletor de tempo/temporizador (8) totalmente para a esquerda (posição OFF).
MANUTENÇÃO E LIMPEZA Antes de limpar, desligue o aparelho da tomada e aguarde até arrefecer. Após cada utilização e antes de proceder a qualquer operação de limpeza, desligue sempre a ficha da tomada e deixe o aparelho arrefecer completamente. Deixe o forno arrefecer com a porta do forno (2) entreaberta. Para isso basta puxar ligeiramente a porta (2) para a posição intermédia de abertura.
PROTEÇÃO DO AMBIENTE Este símbolo indica a recolha separada de equipamentos elétricos e eletrónicos. O objetivo prioritário da recolha separada destes resíduos é reduzir a quantidade a eliminar, promover a reutilização, a reciclagem e outras formas de valorização, de forma a reduzir os seus efeitos negativos sobre o ambiente.
Asa de extracción bandeja y rejilla Atención Las superficies están sujetas a calentar durante el uso. Los productos FLAMA están diseñados para el bienestar y la satisfacción del cliente, centrándose en los más altos niveles de calidad, funcionalidad y diseño.
Un uso no conforme con las instrucciones, exime a FLAMA de todas las responsabilidades. Verifique si la tensión de alimentación de la instalación corresponde a la que está indicada en la placa de características del aparato.
Página 15
aparato de una forma segura y entienden los riesgos que existen asociados al uso. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben usar el horno si no están cerca de un adulto. No retire el enchufe de la corriente tirando del cable de alimentación.
Página 16
Asistencia Técnica Autorizado Flama. No intente substituir el cable de alimentación o el enchufe ya que se trata de una operación peligrosa. Mande cambiarlos inmediatamente en un Servicio de Asistencia Técnica Autorizado Flama. Atención: Evite quemarse durante y después del uso del horno.
INFORMACIÓN ADICIONAL IMPORTANTE IMPORTANTE: La rejilla (12) debe colocarse con los indicaciones/soportes apuntados hacia abajo (según modelo). No debe exceder los 3,5 kg en la rejilla. Función de convección: La función convección (circulación de aire en el interior de la cavidad del horno) mantiene el flujo de aire homogéneo y constante por toda la cavidad del horno, aumentando su eficacia.
FUNCIONAMIENTO ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN Antes de utilizar el horno por primera vez, retire la rejilla (12) la bandeja (11) y la bandeja de residuos (13) y lave, como se indica en el capítulo “Limpieza y mantenimiento”. Caliente el horno vacío a la temperatura máxima durante 10 minutos.
Página 19
NOTA: aunque haya seleccionado la temperatura, el modo de confección y la duración de la confección, durante la configuración podrá ajustar cualquiera de los selectores si es necesario. Puede incluso apagar el horno girando el selector de tiempo / temporizador (8) completamente a la izquierda (posición OFF).
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de limpiar, desconecte el aparato de la toma de corriente y espere a que se enfríe. Después de cada uso y antes de proceder a cualquier operación de limpieza, desconecte siempre el enchufe y deje que el aparato se haya enfriado completamente.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Este símbolo indica la recogida separada de equipos eléctricos y electrónicos. El objetivo prioritario de la recogida de estos residuos es reducir la cantidad a eliminar, promover la reutilización, el reciclado y otras formas de valorización, para reducir sus efectos negativos sobre el medio ambiente.
Página 22
CONDIÇÕES DE GARANTIA 1. Guarde cuidadosamente o comprovativo de compra (talão) deste produto. Quando se efetua a reparação nestas condições, o técnico exigirá o respetivo comprovativo de compra. Essa assistência só lhe poderá ser prestada depois de ter provado com o comprovativo de compra que o seu aparelho se encontra dentro do prazo de garantia.
Página 23
CONDICIONES DE LA GARANTÍA 1. Conserve en lugar seguro el comprovativo de compra del aparato. Cuando se realice una reparación que cumpla las condiciones, el técnico exigirá el comprovativo de compra correspondiente. Sólo se le podrá prestar asistencia después de haber comprobado con el comprovativo de compra, que su aparato se encuentra dentro del plazo de garantía.
Página 24
Fábrica de louças e electrodomésticos, S.A. Rua Alto de Mirões • Zona industrial • Ap. 2041 • 3700-727 CESAR PORTUGAL Tel. +351 256 850 170 • Fax +351 256 850 179 E-Mail: info@flama.pt • http://www.flama.pt I1535.01...