Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

®
Partner
X5
INTRODUCCIÓN -------------------------------------------------------------------------3
Presentación-----------------------------------------------------------------------------5
Fuente de energía eléctrica ---------------------------------------------------------5
Iniciación----------------------------------------------------------------------------------7
Teclado------------------------------------------------------------------------------------8
Pantalla --------------------------------------------------------------------------------- 10
DICCIONARIO ---------------------------------------------------------------------------- 18
DICCIONARIO PRINCIPAL --------------------------------------------------------- 19
DICCIONARIO DE INGLÉS --------------------------------------------------------- 19
COMO USAR LOS DICCIONARIOS ---------------------------------------------- 20
Reconocimiento avanzado de palabras ---------------------------------------- 20
Entrada de voz ------------------------------------------------------------------------ 21
Etiquetas de partes de la oración y de género ------------------------------- 21
Ver entradas --------------------------------------------------------------------------- 22
Corrector ortográfico Vector Ultima™ ------------------------------------------- 24
Pronunciación de palabras y oraciones ---------------------------------------- 27
DICCIONARIOS SUPLEMENTARIOS ------------------------------------------- 28
Diccionario Español-Ruso --------------------------------------------------------- 28
Diccionario del usuario-------------------------------------------------------------- 28
Tarjetas para recordar -------------------------------------------------------------- 32
TRADUCCIÓN ESCRITA ------------------------------------------------------------ 34
LIBRO DE FRASES EN VOZ ------------------------------------------------------- 36
CORRECCIÓN DEL ACENTO------------------------------------------------------ 38
REFERENCIA --------------------------------------------------------------------------- 41
Verbos irregulares-------------------------------------------------------------------- 41
Frases hechas ------------------------------------------------------------------------ 42
TOEFL Y GRAMÁTICA --------------------------------------------------------------- 43
TOEFL----------------------------------------------------------------------------------- 44
Gramática ------------------------------------------------------------------------------ 47
ORGANIZADOR-------------------------------------------------------------------------- 49
TELÉFONOS ---------------------------------------------------------------------------- 49
MEMORÁNDUM------------------------------------------------------------------------ 53
HORARIO -------------------------------------------------------------------------------- 56
CALENDARIO--------------------------------------------------------------------------- 60
TABLERO DE DIBUJO --------------------------------------------------------------- 61
DICTÁFONO----------------------------------------------------------------------------- 64
COMUNICACIÓN CON PC---------------------------------------------------------- 66
CONTENIDO
1
Guía del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Partner X5

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ® Partner Guía del usuario CONTENIDO INTRODUCCIÓN -------------------------------------------------------------------------3 Presentación-----------------------------------------------------------------------------5 Fuente de energía eléctrica ---------------------------------------------------------5 Iniciación----------------------------------------------------------------------------------7 Teclado------------------------------------------------------------------------------------8 Pantalla --------------------------------------------------------------------------------- 10 DICCIONARIO ---------------------------------------------------------------------------- 18 DICCIONARIO PRINCIPAL --------------------------------------------------------- 19 DICCIONARIO DE INGLÉS --------------------------------------------------------- 19 COMO USAR LOS DICCIONARIOS ---------------------------------------------- 20 Reconocimiento avanzado de palabras ---------------------------------------- 20 Entrada de voz ------------------------------------------------------------------------ 21 Etiquetas de partes de la oración y de género ------------------------------- 21...
  • Página 2 ® Partner Guía del usuario CÁLCULOS -------------------------------------------------------------------------------- 68 CALCULADORA------------------------------------------------------------------------ 68 CALCULADORA DE PRÉSTAMOS ----------------------------------------------- 69 ADMINISTRADOR DE CUENTAS------------------------------------------------- 72 CONVERSIÓN DE MONEDAS ----------------------------------------------------- 74 CONVERSIÓN MÉTRICA------------------------------------------------------------ 76 EQUIVALENCIAS DE TALLAS ----------------------------------------------------- 77 REFERENCIA ----------------------------------------------------------------------------- 78 HORA LOCAL Y MUNDIAL---------------------------------------------------------- 78...
  • Página 3: Introducción

    ¡Le felicitamos por haber adquirido el Traductor Inglés-Español y ® Organizador Partner X5! Siendo este producto el resultado de esfuerzos conjuntos de lingüistas, ingenieros y programadores de Ectaco. Ahora Ud es el poseedor de la unidad electrónica más avanzada disponible en la actualidad hecho para los estudios de lenguas extranjeras.
  • Página 4 Sistema de protección de datos Tomacorriente externo para funcionamiento en AC Salida para los auriculares ® La última tecnología de habla empleada por el Partner X5 permite escuchar una pronunciación clara y natural de palabras y frases en inglés y español.
  • Página 5: Presentación

    ® Partner Guía del usuario ® ® El Partner X5 le da la libertad de habla. Disfrute su Partner X5 y hágalo su compañero personal. Presentación ® La presentación y características exteriores del Partner X5 se muestran abajo. Fuente de energía eléctrica ®...
  • Página 6: Como Recar Gar Los Acumuladores

    ♦ Conecte un tomacorriente de AC/DC con la unidad. ® ♦ Nota: El Partner X5 está equipado de un tomacorriente para la corriente externa. ♦ Nota: El uso de corriente externa inadecuada puede causar fallas en la unidad lo que resultará en la anulación de la garantía.
  • Página 7: Como Cambiar Las Pilas

    Iniciación El proceso de iniciación comienza • ® cuando el Partner X5 se enciende por primera vez • cuando se retiran las pilas (por ejemplo: para reemplazarlas) por más de 2 minutos • después de reiniciar el sistema con el botón de RESET.
  • Página 8: Teclado

    ® Partner Guía del usuario • Si Ud ve el mensaje ¿Iniciar sistema?, presione el botón toque para cancelar la iniciación y la adaptación al gusto del usuario. • Si Ud confirma la inicialización, será restaurada la configuración estándar del fabricante, pero Ud todavía puede guardar sus datos haciendo lo siguiente: después de ver el mensaje...
  • Página 9 ® Partner Guía del usuario Teclas funcionales de acceso rápido Encender o apagar la unidad RESET Reiniciar el sistema Mostrar el menú principal / Cambiar ficha Abrir Diccionario principal Abrir Libro de frases en voz Abrir Traducción escrita Abrir Comunicación con PC Abrir Configuración...
  • Página 10: Pantalla

    Calculadora. Pantalla ® El Partner X5 tiene una pantalla de tacto de alta resolución que proporciona un interface gráfico parecido al sistema de Windows responsable y eficaz para las numerosas funciones de la unidad así como para sus aplicaciones.
  • Página 11 ® Partner Guía del usuario Para realizar alguna operación por teclado equivalente de tocar elemento en la pantalla, Ud tiene que poner la barra de resaltar en él, moviéndola con los botones ( , , ) y presionando En adelante, en este guía las dos variantes de activar opción o comando se nombran como seleccionar.
  • Página 12: Para Abr Ir Un Submenú

    Para abr ir una Sección ® Para abrir una de las secciones del Partner X5, primero seleccione la parte apropiada en el MENÚ PRINCIPAL y después haga una de las acciones siguientes: •...
  • Página 13: Teclado En Pantalla

    ® Partner Guía del usuario Columna derecha Columna derecha▼ ® Nueve secciones del Partner X5 en la Columna derecha tienen sus permanentes botones de tacto. Ellas son: Diccionario principal Dictáfono Diccionario de Inglés Juegos Hora local (Cuadro de Teléfonos mensaje y Reloj...
  • Página 14 Cada aplicación, menú automático o cuadro de diálogo en el ® Partner X5 aparece en su ventana propia. Una ventana se presenta como un espacio enmarcado de la pantalla con dos elementos principales: la Barra de título y el Botón de cerrar.
  • Página 15: Menús Automát Icos Y Bajados

    ® Partner Guía del usuario • toque y arrastre la Casilla de desplazamiento para echar una hojeada • toque la Barra de desplazamiento por arriba o por abajo de la Casilla de desplazamiento para saltar en una porción del texto.
  • Página 16: Activando / Desactivando Casillas

    ® Partner Guía del usuario • Para seleccionar una opción, toque el nombre correspondiente o resáltelo y presione • Para ocultar el menú sin hacer una selección, presione toque la pantalla fuera de área del menú. Cu a dr o de d i á lo g o Un ejemplo sencillo del cuadro de diálogo es un mensaje que...
  • Página 17 El mensaje sólo solicita un reconocimiento de información. • Para cerrar el mensaje, toque donde está disponible. ® El Partner X5 no permite mover o apagar las ventanas activas. Por eso, primero Ud tiene que cerrar la ventana preposicional en el orden escrito.
  • Página 18: Diccionario

    F1-F8 con los números correspondientes, contando de arriba hacia abajo. DICCIONARIO ® La parte más importante del Partner X5 es la sección de DICCIONARIO que contiene ocho secciones relativas con el idioma. •...
  • Página 19: Diccionario Principal

    Guía del usuario DICCIONARIO PRINCIPAL ® El Partner X5 contiene el diccionario electrónico inglés-español y español-inglés más avanzado que existe en el mercado. En este guía normalmente se refiere al Diccionario o simplemente al Diccionario principal. ♦ Nota: Aparte del vocabulario general y la terminología, el Diccionario principal contiene términos de jerga.
  • Página 20: Como Usar Los Diccionarios

    ® Partner Guía del usuario Función de Diccionario general • Seleccione la sección de Diccionario de Inglés en el DICCIONARIO. ♦ Nota: Por favor, véase la sección Cómo usar los diccionarios. COMO USAR LOS DICCIONARIOS Reconocimiento avanzado de palabras •...
  • Página 21: Entrada De Voz

    ® Partner Guía del usuario • Para extender la parte visible de el Área de búsqueda, oculte el teclado en pantalla tocando Entrada de voz La Entrada de voz es una nueva función exclusiva que permite la entrada de voz de palabras inglesas.
  • Página 22: Ver Entradas

    ® Partner Guía del usuario FN – femenino o neutro MPL – masculino plural FPL – femenino plural N – neutro M – masculino NPL – neutro plural MF – masculino o femenino PL – plural MFPL – masculino o...
  • Página 23 ® Partner Guía del usuario ♦ Nota: De modo parecido, se puede encontrar explicaciones de palabras en el Diccionario de la lengua inglesa. • Utilice las barras de desplazamiento o el botón (para recorrer abajo de la pantalla) para ver más traducciones de la palabra CASE –...
  • Página 24: Corrector Ortográfico Vector Ultima

    ® Partner Guía del usuario • Para traducir o explicar otra palabra en el mismo diccionario, presione o toque para volver a la pantalla seleccionada y empezar la nueva búsqueda. • Para cambiar la dirección de la traducción, haga la traducción...
  • Página 25: Traducción Inversa Instantánea Y Explicación Instantánea

    ♦ Nota: Si el corrector ortográfico no es capaz de ofrecer palabras alternativas, se mostrará el mensaje No hay variantes. Traducción inversa instantánea y Explicación instantánea ® Para su comodidad el Partner X5 tiene Traducción inversa instantánea y Explicación instantánea para todas las palabras y expresiones de los Diccionarios. •...
  • Página 26 ® Partner Guía del usuario ♦ Nota: Para ver la explicación de la palabra que encabeza el registro visualizado, toque ♦ Nota: Si hay entradas en los Diccionarios principal y del usuario, primero se mostrará el registro del Diccionario del usuario.
  • Página 27: Pronunciación De Palabras Y Oraciones

    ® Partner Guía del usuario Pronunciación de palabras y oraciones ® Una de las funciones más impresionantes del Partner X5 es la tecnología TTS (Text-To-Speech Del Texto-al-Habla) que puede pronunciar palabras y frases en inglés y español. • Mostrar un registro, por ejemplo: •...
  • Página 28: Diccionarios Suplementarios

    Viendo registros, Corrector ortográfico Vector Ultima Traducción inversa instantánea y Explicación instantánea. Diccionario del usuario ® El Partner X5 le permite crear su propio vocabulario que automáticamente se enlaza con el Diccionario principal. • Seleccione la sección del Diccionario del usuario de los Diccionarios suplementarios.
  • Página 29 ® Partner Guía del usuario Para crear un registr o Un registro consiste de una palabra o de una expresión, su traducción y partes de la oración. • Cuando se encuentre en la lista de registro o en modo de vista, para abrir la plantilla de un registro nuevo toque •...
  • Página 30: Para Encontrar Un Registro

    ® Partner Guía del usuario usuario español-inglés se convierte automáticamente en la palabra de encabezamiento en el Diccionario del usuario inglés- español y viceversa. Eso también significa que si Ud elimine en uno de ellos, en el otro se eliminará automáticamente.
  • Página 31 ® Partner Guía del usuario • Toque o presione para ver los resultados de la búsqueda, si los hay. • Abra el registro deseado. Acceso por el Diccionario principal A los registros del Diccionario del usuario también se puede acceder por el Diccionario principal. Esos registros están marcados por el icono: •...
  • Página 32: Modif Icación De Registro

    ® Partner Guía del usuario ♦ Nota: Las palabras de encabezamiento del Diccionario del usuario que coincidan en ortografía, se mostrarán en el Área de búsqueda avanzada antes que las del Diccionario principal. • Presione para mostrar el registro en formato del Diccionario principal.
  • Página 33 ® Partner Guía del usuario Diccionarios que le ayudarán de manera más efectiva memorizar palabras extranjeras y sus significados. Un registro se guarda en el Conjunto de tarjetas para recordar cuando Ud selecciona en diccionario y especifique uno de los conjuntos disponibles.
  • Página 34: Traducción Escrita

    • para escuchar la parte visualizada del registro. TRADUCCIÓN ESCRITA ® El Partner X5 tiene un programa Lingvobit™para una traducción de gran eficacia. • Escoja Traducción escrita en la sección del DICCIONARIO. • Para seleccionar la dirección de traducción, toque •...
  • Página 35 ® Partner Guía del usuario ♦ Nota: El texto a traducir no debe contener más de 1,000 carácteres. • Toque o presione para traducir el texto automáticamente. • Seleccione una ventana activa (indicada por un marco punteado) tocándola o presionando los botones •...
  • Página 36: Libro De Frases En Voz

    Ud sólo tiene que elegir del libro de frases ® una frase apropiada o decirla en inglés o español, y Partner X5 la pronunciará en inglés, español o alemán.
  • Página 37 ® Partner Guía del usuario • Toque para elegir el Idioma de origen y para elegir la Lengua de llegada. • Para encontrar una frase, toque o presione el botón de REC y diga la frase deseada. La frase será grabada, reconocida automáticamente y resaltada.
  • Página 38: Corrección Del Acento

    ® procesadas y almacenadas en la memoria de su Partner Las frases que Ud pronuncia entran por el micrófono incorporado, se procesan y después se comparan con el ejemplo. Durante la comparición está...
  • Página 39 ® Partner Guía del usuario habla para determinar qué frase ha sido dicha por Ud. Como resultado de la comparición se le mostrará el nivel de aproximación de su pronunciación a la del modelo. • Seleccione la Corrección del acento en la sección de DICCIONARIOS •...
  • Página 40 ® Partner Guía del usuario ♦ Nota: La calidad del reconocimiento de voz depende mucho del nivel de ruido externo. Cuando esté practicando la pronunciación, trate de hacerlo en una habitación silenciosa. • Si quiere escuchar la pronunciación del modelo antes de que haga su grabación, toque...
  • Página 41: Referencia

    Seleccione la Referencia en la sección de DICCIONARIO. Verbos irregulares Todos los verbos irregulares más comunes del inglés se guardan en el Partner en orden alfabético en la sección de Verbos irregulares. • Seleccione Verbos irregulares de la sección Referencia.
  • Página 42: Frases Hechas

    Toque o presione la tecla Frases hechas La sección de Frases hechas del Partner contiene más de 200 expresiones idiomáticas americanas del uso frecuente y sus equivalentes o traducciones en español. Las expresiones idiomáticas populares se listan en orden alfabético.
  • Página 43: Toefl Y Gramática

    TOEFL Y GRAMÁTICA ® El Partner X5 contiene un guía práctico de preparación para la prueba de TOEFL (Prueba del inglés como idioma extranjero) que es un requisito para todos los hablantes no nativos de inglés como una parte del procedimiento de matriculación en cualquier colegio universitario de los EE.UU.
  • Página 44: Toefl

    ® Partner Guía del usuario TOEFL • Seleccione TOEFL en el Menú del TOEFL y Gramática para acceder el submenú del TOEFL. Tutoría La Tutoría le da información general sobre los requisitos, estructura y duración de una prueba de TOEFL. El texto de Tutoría está...
  • Página 45: Pruebas De Muestra Y Ejer Cicios De Muestra

    ® Partner Guía del usuario están divididas en dos secciones Pruebas de muestra y Ejercicios de muestra. Pruebas de muestra y Ejer cicios de muestra • Seleccione la opción de Pruebas de muestra en el menú TOEFL para abrir su submenú que incluye cuatro variantes de prueba.
  • Página 46 ® Partner Guía del usuario • Cuatro opciones de respuestas llamadas A, B, C, D, que siguen el texto • La barra de la sección de respuesta está abajo de la pantalla. Utilice: • para avanzar / retroceder el texto línea por línea...
  • Página 47: Seleccionar Respuest A Y Ver Resultado

    ® Partner Guía del usuario • Seleccione Mostrar texto oculto para mostrar la pregunta de la Comprensión Auditiva. • Seleccione Mostrar respuesta para ver la respuesta correcta. ♦ Nota: Utilice las opciones de Pronunciar texto oculto, Mostrar texto oculto y Mostrar respuesta sólo para comprobar sus respuestas porque ese tipo de ayuda no será...
  • Página 48 ® Partner Guía del usuario La sección de Gramática está dividida en tres niveles con menús numerados jerárquicamente. Los menús incluyen opciones referidas a temas gramaticales tradicionales. El texto del tema se muestra cuando se ha seleccionado un menú del tercer nivel.
  • Página 49: Organizador

    ® Partner Guía del usuario Utilice: • para avanzar / retroceder por el texto • para resaltar palabras • o u,tpara mostrar el comienzo del tema siguiente o anterior del menú actual • para hacer traducción inversa de la palabra resaltada •...
  • Página 50: Creando Un Registro

    ® Partner Guía del usuario Creando un Registro • Toque para abrir una plantilla nueva del registro. Comience a llenar la página de Nombre. Para abrir la lista del Horario referida a la fecha deseada, resalte una fecha para la cual existen registros de Horario (estas fechas aparecerán en negrita) y presione...
  • Página 51: Encontrando Un Registro

    ® Partner Guía del usuario • o u,t para abrir la página siguiente o anterior • para escoger una página específica del menú automático • para guardar un registro. ♦ Nota: No olvide ingresar un Nombre de empresa para cada persona (si está...
  • Página 52 ® Partner Guía del usuario En el modo de vista, utilice: • para abrir el registro visualizado para modificar • para eliminar el registro visualizado • para correr por dos páginas del registro • o u,t para ir al registro alfabético siguiente o anterior, respectivamente.
  • Página 53: Memorándum

    MEMORÁNDUM ® La sección de Memorándum de su Partner X5 le provee un lugar del almacenamiento hábil de todo tipo de mensajes para memorizar, anotar, los cuales Ud puede grabar en inglés y español, revisar, buscar o eliminar.
  • Página 54 ® Partner Guía del usuario • o presione t. Para volver a la página principal, toque • Para guardar un registro, toque o presione ♦ Nota: El texto de un registro no debe exceder los 32KB. Encontrando un registro Hay tres formas de encontrar registros: Seleccionar de la Lista •...
  • Página 55 ® Partner Guía del usuario En el modo de vista, utilice: • para reducir / agrandar el tamaño de letras en la ventana actual • para abrir el registro seleccionado para modificar • para eliminar el registro seleccionado • o u,tpara ir al registro alfabéticamente siguiente o anterior, respectivamente (el título del registro actual se...
  • Página 56: Horario

    HORARIO Ud puede organizar su tiempo eficazmente usando la sección de ® Horario de su Partner X5. Puede сrear registros en inglés o en español, también modificarlos, buscarlos o anularlos. • Seleccione Horario en la sección de ORGANIZADOR para mostrar una lista de registros de Horario para la fecha actual (predeterminada).
  • Página 57 ® Partner Guía del usuario • Para poner el Día, Mes y Año deseado de un evento, toque , o presione botones de número. Utilice para mover entre las casillas. Hora El tiempo actual es un ajuste predefinido en un registro nuevo.
  • Página 58 ® Partner Guía del usuario • Escoja una de las opciones disponibles. Recurrencia Si necesita que el Aviso se repita varias veces, Ud debe seleccionar un intervalo de repetición diariamente, semanalmente, mensualmente o anualmente. Ninguno es el ajuste predefinido para un registro nuevo.
  • Página 59 ® Partner Guía del usuario • o presione upara abrir la página siguiente. Toque • Teclee en la casilla de Descripción. Para volver a la página o presione t. anterior, toque • Para guardar un registro, toque Encontrando un registro Hay tres formas de encontrar un registro.
  • Página 60: Calendario

    ® Partner Guía del usuario La búsqueda • Toque para visualizar la pantalla de búsqueda de registro. • Especifique cualquier cadena adyacente que podría ser encontrada en registros del Horario, y toque o presione para ver los resultados en la lista de Resultado de la búsqueda.
  • Página 61: Tablero De Dibujo

    ) para abrir la lista del Horario para esta fecha. TABLERO DE DIBUJO Ud puede crear dibujos sencillos o esbozos en el Tablero de dibujo de su Partner® X5. • Seleccione Tablero de dibujo en la sección de ORGANIZADOR. Creando un Dibujo •...
  • Página 62 ® Partner Guía del usuario • Para dibujar usando Espesor, toque . El botón se cambiará a . Toque el icono de nuevo para volver a usar Línea fina. • Para dibujar con Línea recta, toque . Toque para volver a usar Dibujo libre.
  • Página 63: Encontrando El Dibujo

    ® Partner Guía del usuario Un fragmento del dibujo copiado previamente o guardado en portapapeles se pegará en el dibujo. El marco se desaparecerá. • Al terminar el dibujo, toque y especifique el nombre del registro. • Toque o presione para guardar el registro.
  • Página 64: Dictáfono

    área resaltada con el lápiz. DICTÁFONO El Partner® X5 se puede utilizar como un dictáfono eficaz y fácil de usar para grabar la voz. Puede guardar hasta 7 minutos de memorándumes en voz. Véase la Presentación, página 5, para encontrar el botón de grabación y el micrófono.
  • Página 65: Encontrando Y Reproduciendo Grabación

    ® Partner Guía del usuario Grabación rápida • En cualquier sección excepto Dictáfono, Libro de frases en voz y Corrección del acento , presione y sujete la tecla REC. El mensaje Grabando… aparecerá en la pantalla. • Suelte la tecla para terminar la grabación. Al registro se le dará...
  • Página 66: Comunicación Con Pc

    (ON) o apagar (OFF) el altoparlante incorporado y ajustar el nivel del micrófono. COMUNICACIÓN CON PC Usando el cable para comunicación de su Partner con la PC (disponible separadamente como una parte del Paquete de Comunicación) y el programa del PC-Link (incluido en un CD-ROM ®...
  • Página 67: Transferencia De Datos

    Descargar también escoja la(s) sección(es) para enviar. • Inicie la transferencia de datos primero en el aparato que recibe, después en el que envía. Ud puede ingresar, editar o eliminar datos con el programa de PC- link de su Partner.
  • Página 68: Cálculos

    Teléfonos, Memorándum y Horario reemplazando toda la información guardada anteriormente. Se transmiten sólo los ® cambios de datos. Como resultado, tanto el Partner como la PC tendrán las últimas versiones de registros. ♦ Nota: En el modo de Descargar, los datos transferidos recientemente reemplazarán toda la información guardada en las...
  • Página 69: Calculadora De Préstamos

    • Utilice para cambiar entre Calculadora estándar y científica. CALCULADORA DE PRÉSTAMOS ® Esta función útil de su Partner X5 le permite calcular pagos mensuales, resto de deudas y los intereses de sus préstamos e hipotecas. • Seleccione la Calculadora de préstamos en la sección de CÁLCULOS.
  • Página 70 ® Partner Guía del usuario • Para ir a la página siguiente, utilice cuando esté en la casilla de Hipoteca. • Introduzca el Interés anual y el Período de préstamo o de hipoteca en años. • Con todos los valores especificados y la última casilla resaltada, presione para guardar los cálculos y visualizar la...
  • Página 71 ® Partner Guía del usuario • Toque el registro o mueva la barra de resaltar hacia él y presione para visualizar en la pantalla la información para un préstamo. Pregunta sobr e prést amo • En la pantalla de información sobre préstamos o en la lista de...
  • Página 72: Administrador De Cuentas

    ® Partner Guía del usuario ADMINISTRADOR DE CUENTAS ® La sección del Administrador de cuentas de su Partner X5 le permite seguir sus cuentas y transferencias bancarias. • Seleccione Administrador de cuentas en la sección de CÁLCULOS. Creando registro •...
  • Página 73: Administración De Tr Ansacciones

    ® Partner Guía del usuario El registro de cuenta en el modo de vista incluye la información sobre depósito y retiro, y también sobre el nuevo saldo calculado. ♦ Nota: Si se cambian los detalles de cuentas, se calculará el saldo nuevo y se reajustarán los valores de Depósito y Retiro.
  • Página 74: Conversión De Monedas

    Retiros aparecen como valores negativos. Los Depósitos – como positivos. CONVERSIÓN DE MONEDAS ® La función de Conversión de monedas de su Partner X5 le permite calcular rápidamente cursos cruzados en 19 divisas pre-instaladas y 3 divisas definidas por el usuario.
  • Página 75: Comprobando Y Estableciendo T Ipos De Cambio

    ® Partner Guía del usuario Comprobando y estableciendo t ipos de cambio • En la ventana de Cálculo, toque para abrir la ventana Tipos de cambio (por omisión todos los valores son 1). Utilice: • para resaltar líneas • para especificar / cambiar el nombre de la divisa del usuario (marcado ??? abajo de la lista) •...
  • Página 76: Conversión Métrica

    Después de introducir un valor nuevo en una de las casillas, presione para actualizar la pantalla. (Cuando se cambie el nombre corriente, la pantalla se actualizará automáticamente.) CONVERSIÓN MÉTRICA ® Con su Partner X5 Ud puede convertir fácilmente las medidas del sistema británico-americano al sistema métrico europeo y...
  • Página 77: Equivalencias De Tallas

    ® Partner Guía del usuario viceversa, al igual que hacer conversiones dentro del mismo sistema. • Seleccione Conversión métrica en la sección de CÁLCULOS. Utilice: • para cambiar la casilla activa para introducir • para sacar a la casilla activa el menú con nombres de medidas o la selección para la unidad.
  • Página 78: Referencia

    REFERENCIA. HORA LOCAL Y MUNDIAL ® La sección de Hora local y mundial de su Partner X5, aparte de la referencia sobre la hora local, mundial y fecha, también se usa para ajustar las configuraciones del sistema de la fecha corriente, hora, hora local, alarma diaria, hora de verano y formato de hora.
  • Página 79: Ciudad Local

    ® Partner Guía del usuario La pantalla de Hora local muestra: el nombre de la ciudad y del país que representan la zona horaria, el mapa del continente correspondiente, la fecha, el día de la semana y la hora corriente.
  • Página 80: Hora De Verano

    ® Partner Guía del usuario Definir ciudad y país • De la lista disponible (ver por arriba Ciudad) seleccione cualquier ciudad localizada en su zona horaria. • Toque para visualizar la pantalla de configuraciones para definir la ciudad. • Introduzca una ciudad y un país nuevos (Ciudad, País) y la zona horaria va a coincidir automáticamente con la ciudad pre-...
  • Página 81: Alarma Diaria

    ® Partner Guía del usuario • Toque para activar la función. El botón aparecerá sangrado. Tóquelo de nuevo para desactivar la función. • Toque • Resalte el cuadro de Hora de verano para activar la función. Resalte el cuadro otra vez para desactivarla.
  • Página 82: Reloj Hablante

    Alarma para visualizar una ventana de menú pop-up de Hora. Hora mundial Usando la subsección de Hora mundial de su Partner, Ud puede ver las zonas horarias internacionales en ciudades del mundo, con las ilustraciones apropiadas en el mapa.
  • Página 83: Guía Turística

    Códigos telefónicos. GUÍA TURÍSTICA ® La Guía turística del Partner X5 le ayudará encontrar una información importante sobre cualquier país que Ud planea visitar – su capital, condiciones de tiempo, idiomas, divisa, etc. • Seleccione Guía turística en la sección de REFERENCIA.
  • Página 84: Códigos Telefónicos

    ® Partner Guía del usuario • Toque la línea correspondiente de la lista o resáltela y presione Utilice: • o la barra de desplazamiento si quiere ver más texto • para volver a la pantalla de búsqueda de países •...
  • Página 85: Juegos

    • o t,u para visualizar información sobre otras ciudades en orden alfabético. JUEGOS ® Su Partner X5 tiene cuatro juegos fascinantes. • Seleccione Juegos en la sección de REFERENCIA o toque en la Columna derecha. Maestro • Seleccione Maestro en el menú de Juegos.
  • Página 86 ® Partner Guía del usuario La señal significa que uno de los dígitos introducidos está presente en el número escondido pero no está en posición correcta. La señal indica que uno de los dígitos adivinados está en posición correcta. •...
  • Página 87 ® Partner Guía del usuario Utilice: • para empezar un juego nuevo • para cambiar el nivel de dificultad (sólo en el juego de Un jugador) • para cancelar el último movimiento • para visualizar un consejo • para ver la lista de los mejores resultados (sólo en el juego de Un jugador).
  • Página 88 • para ver la lista con los mejores resultados. Ahorcado ® El Partner X5 contiene el juego educativo Ahorcado que mejora sus destrezas ortográficas y realza su vocabulario personal. • Seleccione Ahorcado en el menú de Juegos. • Toque y escoja el idioma para el juego (inglés o español) en...
  • Página 89: Nombres Ingleses

    ® Partner Guía del usuario • para empezar un juego nuevo • para cambiar el nivel de dificultad • para visualizar la respuesta • para escuchar la pronunciación de la palabra inglesa o española oculta (se cuenta como un intento).
  • Página 90: Solucionador De Crucigrama

    El Solucionador de crucigrama tiene intención de no sólo ayudarle a solucionar rápidamente un crucigrama en inglés o en español sino ® también su Partner X5 le proporciona clases personales de ayuda. ¡Estudie y disfrute! • Seleccione Solucionador de crucigrama en la sección de REFERENCIA.
  • Página 91 ® Partner Guía del usuario capacidad de traducir o recibir una explicación de cualquier palabra inglesa, lo que ayuda al estudiante a recordar el significado de palabras importantes contenidas en preguntas y respuestas. • Seleccione Examen de ciudadanía en la sección de Referencia para visualizar la primera pregunta del primer capítulo.
  • Página 92: Configuración Del Sistema

    Guía del usuario CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Con las opciones de esta sección Ud puede personalizar su ® Partner X5 y asegurar buen mantenimiento de sus registros personales. • Seleccione el icono en el MENÚ PRINCIPAL para abrir la sección de CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA.
  • Página 93: Tono De Teclado

    Guía del usuario Tono de teclado Esta característica está diseñada para producir un bip corto cada vez que Ud presiona una tecla en el teclado del Partner. El tono del teclado está activado por omisión del sistema. • Seleccione Tono de teclado en la subsección del menú de Configuración.
  • Página 94: Calibración De Pantalla

    ® Partner Guía del usuario • Seleccione Interrupción automática en menú de la sección de Configuración. • Toque o presione para ajustar Interrupción automática aumentando el periodo en 2 minutos, o toque la barra de tiempo para cambiarlo instantáneamente. •...
  • Página 95: Parámetros De Habla

    ® Partner Guía del usuario • Seleccione Bloqueo por adulto en el menú de Configuración. • Para resaltar el cuadro con la opción deseada, tóquelo o presione la tecla de flecha. • Si Ud escoge la opción de Encendido, introduzca la contraseña showslan y presione Parámetros de habla...
  • Página 96: Alarma Del Horario

    ® Partner Guía del usuario • Toque el cuadro con la opción deseada para resaltarlo. • Toque una o dos veces la opción del Altoparlante interno activado para encender o apagarlo respectivamente. ♦ Nota: Si Ud no escucha ningún sonido, asegúrese que el altoparlante está...
  • Página 97: Formato De Hora

    Velocidad de transmisión de PC-Link Ud puede especificar la velocidad de transmisión de datos entre su ® Partner X5 y la computadora personal (véase la página 66). • Seleccione Velocidad de transmisión de PC-Link en el menú de Configuración. •...
  • Página 98: Protección De Datos

    Sin una contraseña establecida (predefinido) se puede acceder ® libremente a todas las funciones del Partner X5. Después de establecer una contraseña, contra el acceso no autorizado pueden estar bloqueadas (a mano o automáticamente) las siguientes...
  • Página 99 ® Partner Guía del usuario • Toque o presione para guardar la contraseña. Aparecerá el mensaje Nueva contraseña establecida. Cierre el cuadro con el mensaje para volver al menú de Protección de datos. El establecimiento o el cambio de contraseña activa el bloqueo automáticamente.
  • Página 100 ® Partner Guía del usuario • Toque o presione para desactivar el modo de Protección de datos, lo que será confirmado con el mensaje Desbloqueado. Si Ud comete un error, aparecerá el mensaje Contraseña errónea! Cambiar o elim inar contraseña •...
  • Página 101: Comprobación De Memoria

    ® Partner Guía del usuario ♦ Nota: Con los ajustes Autobloquear y Última pantalla (véase la página 93), si una de las secciones bloqueadas estaba abierta antes de apagar la unidad, Ud tendrá que introducir una contraseña válida para re-entrar a esta sección.
  • Página 102: Descripción De Funciones

    Seleccione una sección en el menú de Eliminación de datos y confírmelo en un mensaje pop-up. DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES Aquí Ud puede encontrar una descripción corta sobre cada sección del Partner. • Seleccione Descripción de funciones en la sección de CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA.

Tabla de contenido