Danby DWC172BLPDB Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para DWC172BLPDB:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DEL PROPIETARIO
Model • Modèle • Modelo
DWC172BLPDB
CAUTION:
Read and follow all safety
rules and operating
instructions before first use
of this product.
PRÉCAUTION:
Veuillez lire attentivement les
consignes de sécurité et les
instructions d'utilisation
avant l'utilisation initiale de
ce produit.
PRECAUCIÓN:
Lea y observe todas las
reglas de seguridad y las
instrucciones de operación
antes de usar este producto
por primera vez.
WINE COOLER
Owner's Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
• Safety Instructions
• Installation
• Operation
• Features
• Door Reversal Instructions
• Care and Maintenance
• Troubleshooting
• Warranty
REFROIDISSEUR DE VIN
Manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-10
• Consignes de sécurité
• Installation
• Fonctionnement
• Caractéristiques
• Instructions De Porte Reversible
• Soins et entretien
• Dépannage
• Garantie
REFRIGERADOR PARA VINOS
Manual del propietario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-15
• Instrucciones de seguridad
• Instalación
• Operación
• Características
• Las Instrucciones de inversión de la puerta
• Cuidado y Mantenimiento
• Resolución de fallas
• Garantía
Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840
V2.12.11.DM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Danby DWC172BLPDB

  • Página 1 • Operación • Características por primera vez. • Las Instrucciones de inversión de la puerta • Cuidado y Mantenimiento • Resolución de fallas • Garantía Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840 V2.12.11.DM...
  • Página 2 6$)(7< ,16758&7,216 ,167$//$7,21 ,16758&7,216 Remove the exterior and interior packaging, wipe ATTENTION the outside thoroughly with a soft dry cloth and the inside with a wet, lukewarm cloth. Avoid placing the cabinet in a narroww recess or near any heat GROUNDING INSTRUCTIONS source, direct sunlight, or moisture.
  • Página 3 OPERATION ‡ 7R WXUQ RII WKH ZLQH FRROHU QR FRROLQJ URWDWH WKH NOTE :DLW  WR  PLQXWHV EHIRUH UHVWDUWLQJ LI operation has been interuppted. FRQWURO NQRE WR WKH ³´ RII SRVLWLRQ 6HH )LJ  7XUQ WKH FRQWURO WR WKH ³2))´  SRVLWLRQ WR WHPSRUDULO\ Defrosting disconnect the cooling cycle.
  • Página 4 &$5( 0$,17(1$1&( Cleaning Recommended Temperatures for Chilling Wine To clean the inside, use a soft cloth and a solution of 'U\ :LQHV ƒ&  )  ƒ  ƒ) D WDEOHVSRRQ RI EDNLQJ VRGD WR RQH TXDUW RI ZDWHU RU 5RVp :LQHV ƒ&...
  • Página 5 7528%/(6+227,1* Occasionally, a problem is minor and a service call may not be necessary- use this troubleshooting guide for a SRVVLEOH VROXWLRQ ,I WKH XQLW FRQWLQXHV WR RSHUDWH LPSURSHUO\ FDOO DQ DXWKRUL]HG VHUYLFH GHSRW  for assistance. Problem 3RVVLEOH &DXVH Solution 1) Does not work.
  • Página 6 Danby under this warranty shall be void. Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance, whether due to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
  • Página 7: Précaution Importante

    CONSIGNES RELATIVES À LA SÉCURITÉ NOTICE D'INSTALLATION Enlever les emballages extérieur et intérieur. ATTENTION Essuyer complètement l'extérieur avec un linge doux et sec ainsi que l'intérieur avec un linge humide MISE À LA TERRE tiède. Il ne faut jamais situer l'appareil dans un recoin étroit, près d'une source de chaleur et du soleil direct.
  • Página 8 FONCTIONNEMENT • Pour éteindre le cellier (pas de refroidissement), faites REMARQUE : Retardez la mise en marche de 3 à 5 minutes si le fonctionnement a été tourner le bouton de réglage jusqu'au zéro, soit en interrompu. position arrêt. Voir la fig. 2. Réglez la commande à la position «...
  • Página 9 INSTRUCTIONS RELATIVES AUX SOINS ET À L'ENTRETIEN Entretien Température recommandée pour tenir le vin au frais Pour nettoyer l'intérieur, utiliser un linge doux et une solution d’une (1) cuillère à table de bicarbonate de Vins secs : 9 ° (48,2 °F) ~ 14 °C (57,2 °F) soude par pinte d'eau, ou une solution savonneuse Vins rosés : 10 °C (50 °F)
  • Página 10: Dépannage

    DÉPANNAGE Il peut arriver qu'un problème mineur se produise qui ne nécessite pas d'appel de service : consultez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l'appareil continue de mal fonctionner, appelez un atelier de réparation autorisé au 1-800-263-2629 pour obtenir de l'assistance. Problème Cause possible Solution...
  • Página 11: Conditions Générales

    à des fins commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront annulées. Cette garantie indique en aucun temps la responsabilité de Danby de l’avarie ou dommage de la vin ou autre contenu, soit par les vices de l’appareil, ou soit parl’utilisation convenable ou inexacte.
  • Página 12: Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Retire el embalaje exterior e interior, limpie bien el ATENCIÓN exterior con un paño suave seco y el interior con un paño húmedo y tibio. Evite colocar la caja en un hueco INSTRUCCIONES PARA LA estrecho o cerca de una fuente de calor, luz de sol CONEXIÓN A TIERRA directa, o lugar húmedo.
  • Página 13 FUNCIONAMIENTO • Para apagar el enfriador de vinos (no enfriar), gire la NOTA: Espere de 3 a 5 minutos antes de reiniciarlo si se ha interrumpido su funcionamiento. perilla de control a la posición “0” (apagado). Vea la Fig. 2. Gire el control a la posición “APAGADO” Descongelación (0) para desconectar temporalmente el ciclo de enfriamiento.
  • Página 14: Instrucciones De Cuidado Y Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpieza Temperatura recomendada para enfriar vinos Para limpiar su interior, use un paño suave humedecido Vinos secos: 9°C / 48.2°F - 14°C / 57.2°F en una solución de una cucharada de bicarbonato de Vinos rosados: 10°C / 50°F sodio y un cuarto de galón de agua, o una solución Vinos tintos:...
  • Página 15: Resolución De Fallas

    RESOLUCIÓN DE FALLAS A veces, cuando se trata de un problema de poca importancia, no es necesario llamar para pedir asistencia. Busque en la siguiente guía una posible solución. Si la unidad continúa funcionando inadecuadamente, llame a un centro autorizado de servicio al 1-800-263-2629 para recibir ayuda. Problema Posible causa Solución...
  • Página 16: Garantía Limitada Para Electrodomésticos

    Danby no se hará responsable de ninguna forma y la garantía será nulo. Nada de lo indicado en esta garantía debe implicar que Danby se hará responsable por el deterioro de los alimentos o el daño a otros componentes de este electrodoméstico, ya sea debido a defectos del aparato, o al uso que se le dé, sea éste adecuado o inadecuado.
  • Página 17: Refrigerador Para Vinos

    • Tipo de producto • Número de modelo • Número del repuesto • Descripción del repuesto Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840 Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China...

Tabla de contenido