Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Español
(para tipo ST y PRO)
ENSPIRE Controller
Manual de funcionamiento
ENST-ES05 Jul-20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha Disklavier ENSPIRE

  • Página 1 Español (para tipo ST y PRO) ENSPIRE Controller Manual de funcionamiento ENST-ES05 Jul-20...
  • Página 2: Introducción

    • Estas especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Marcas comerciales y copyrights: • El contenido de este manual y los derechos de autor (copyrights) son propiedad exclusiva de Yamaha Corporation. • Yamaha, Disklavier™, disklavier ENSPIRE™, SILENT Piano™ y DisklavierRadio son marcas comerciales de Yamaha Corporation.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Introducción ......................2 Pantalla DisklavierRadio ..................30 Pantalla de control ....................4 Inicio de sesión y/o suscripción al servicio ..........31 Función de interpretación ..................6 Pantalla de reproducción de DisklavierRadio ..........33 Metronome (metrónomo) .................7 Pantalla Music Shop (tienda de música) ............34 Lista de voces ......................8 Pantalla de historial de compras y descarga ..........35 Lista de tipos de reverberación ..............10 Pantalla Download (descarga) ...............36...
  • Página 4: Pantalla De Control

    Pantalla de control Al acceder al Disklavier desde la aplicación ENSPIRE Controller en su dispositivo inteligente, se muestra la pantalla de control. Continúa en la página siguiente...
  • Página 5 Pantalla de control Logotipo Repetición Volumen Abre la pantalla de reproducción. Abre el menú de ajustes de repetición. Ajusta el volumen tanto del piano como de los altavoces (cuando están conectados). Para ello, • : repetición desactivada. Reproducción temporizada utilice el mando deslizante. •...
  • Página 6: Función De Interpretación

    Función de interpretación Si toca el botón de la función de interpretación, se inicia la función de interpretación. Metronome (metrónomo) Función de interpretación Abre la ventana emergente Metronome.  página 7  • Piano de cola con la función SILENT Piano™: las funciones siguientes suelen utilizarse cuando se selecciona el modo Quiet o Headphone en la pantalla Balance.
  • Página 7: Metronome (Metrónomo)

    Metronome (metrónomo) En esta ventana emergente puede cambiar el tempo de reproducción, así como otros ajustes del metrónomo. Play/Stop Inicia o detiene la reproducción del metrónomo. Tempo Ajusta el tempo del metrónomo en un intervalo de entre 30 y 400 bpm. Beat (tiempo) Cambia el tiempo (signatura de tiempo) a uno de los siguientes ajustes: 1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 7/4, 8/4, 9/4.
  • Página 8: Lista De Voces

    Explicación OFF/Piano Las muestras de este sonido se han obtenido de un piano de cola de concierto Yamaha CFX. Utiliza distintas muestras, según la (desactivada/piano) intensidad de la interpretación, y produce cambios tonales más suaves. Se han reproducido incluso los cambios tonales producidos por el pedal amortiguador y el sutil sonido que se oye al soltar las teclas.
  • Página 9 Lista de voces Explicación Celesta Reproduce el sonido de una celesta (un instrumento de percusión en el que los martillos golpean barras metálicas afinadas para producir sonido). Es un instrumento conocido por su aparición en la “Danza del hada de azúcar” de la obra “El Cascanueces” de Tchaikovsky. Pipe Organ 1 Esta voz presenta la combinación de tubos (240+120+60 cm) de un órgano principal (instrumento de metal).
  • Página 10: Lista De Tipos De Reverberación

    Lista de tipos de reverberación Tipo de Explicación reverberación Room (habitación) Reverberación semejante a la que se escucha en una habitación normal. Hall 1 (sala 1) Reverberación semejante a la que se escucha en una sala de conciertos pequeña. Hall 2 (sala 2) Reverberación semejante a la que se escucha en una sala de conciertos grande.
  • Página 11: Pantalla Information (Información)

    Yamaha MusicSoft. Deberá introducir su dirección de correo electrónico y contraseña. Register (registro) Abre la página para registrar una cuenta en Yamaha MusicSoft, en una pestaña de exploración separada. What’s New (novedades) Abre la pantalla What’s New, que muestra las últimas cinco noticias sobre el Disklavier.
  • Página 12: Información

    Pantalla Information (información) Logout (cerrar sesión) (Si ha iniciado sesión) Información Abre la ventana emergente Logout. Info. (información) Abre la ventana emergente My Account (mi cuenta), en la que puede confirmar el estado de su suscripción y la información de su cuenta. *1 Se necesita una conexión a Internet.
  • Página 13: Pantalla Balance

    Pantalla Balance Al tocar el botón Balance, se abre la pantalla Balance. Acoustic/Quiet (solo pianos con la función SILENT Piano™) Recorre cíclicamente las opciones de salida siguientes. • Acoustic: suena como un piano acústico. • Quiet: emite el sonido de piano a través de uno o varios altavoces de monitor conectados a las tomas OUTPUT.
  • Página 14: Menú De La Función De Práctica

    Menú de la función de práctica Al tocar el botón de la función de práctica, se abre el menú de esta función. Tempo  página 15  Transpose (transportar)  página 16  Part Select (selección de parte)  página 17  A-B Repeat (repetición de A-B)  página 18 ...
  • Página 15: Cambio Del Tempo De Reproducción

    Cambio del tempo de reproducción Se puede acelerar o ralentizar el tempo de reproducción. Ralentizar el tempo de reproducción puede ser útil cuando se practica una parte de piano difícil. Controles del tempo Ajusta el tempo de reproducción. El tempo de reproducción se puede ajustar en un intervalo de entre el 50 y el 150 %.
  • Página 16: Reproducción De Canciones En Una Tonalidad Diferente (Transposición)

    Reproducción de canciones en una tonalidad diferente (transposición) La reproducción se puede transportar hasta dos octavas en sentido ascendente o descendente. Esto es útil, por ejemplo, cuando se desea cantar en modo de karaoke en una tonalidad diferente respecto a la grabación original. Controles de transposición La reproducción se puede transportar en incrementos de medio paso, hasta dos octavas en sentido ascendente...
  • Página 17: Reproducción De La Parte De Piano Deseada Exclusivamente

    Reproducción de la parte de piano deseada exclusivamente Puede seleccionar la parte de piano deseada. Por ejemplo, esto puede ser útil para practicar solo una parte (la mano derecha o izquierda) mientras el Disklavier toca la otra parte. L (izquierda) Reproduce o cancela la parte izquierda. R (derecha) Reproduce o cancela la parte derecha.
  • Página 18: Repetición De Una Sección Específica De Una Canción (A-B Repeat, Repetición A-B)

    Repetición de una sección específica de una canción (A-B Repeat, repetición A-B) En la repetición A-B, la reproducción se repite entre dos puntos específicos (punto A y punto B) de una canción. Esta función es útil para practicar o memorizar una sección difícil de una canción. A-B Repeat (repetición A-B) Activa o desactiva la repetición A-B.
  • Página 19: Pantalla Songs (Canciones)

    Pantalla Songs (canciones) Cuando se toca el botón Songs, se abre la pantalla Songs. Songs (canciones) NOTA Las carpetas My Songs, My Recordings y PC Sharing Folder aparecen solo cuando hay una unidad flash USB conectada. Continúa en la página siguiente...
  • Página 20 Vuelve a cargar el contenido en la carpeta. > Downloaded Songs (canciones descargadas) Song type (tipo de canción) Carpeta que contiene las canciones que ha adquirido en Yamaha MusicSoft. Indica el tipo de canción. • Audio: canciones con acompañamiento de audio My Recordings (mis grabaciones) •...
  • Página 21: Pantalla Search (Buscar)

    Pantalla Search (buscar) Al tocar el botón Search , se abre la pantalla Search. Puede buscar las canciones que desee. Área de introducción Puede escribir cualquier letra y realizar una búsqueda. Selección de la categoría de búsqueda Puede buscar las canciones que desee por las categorías siguientes.
  • Página 22: Pantalla De Edición

    Pantalla de edición La pantalla de edición se muestra solo cuando hay una unidad flash USB conectada. Al pulsar en el botón Edición se abre la pantalla de edición.El menú de edición puede variar en función de la canción. Permite seleccionar la canción o el álbum que desee editar. •...
  • Página 23: Pantalla Recording Standby (En Espera De Grabación)

    Pantalla Recording Standby (en espera de grabación) Si toca el botón de grabación, se abre la pantalla Recording Standby. Volver Record (grabar) Vuelve a la pantalla de reproducción. En la vista vertical, vuelve a la pantalla de menú. Metrónomo  página 7  Start (inicio) La grabación comenzará...
  • Página 24: Pantalla De Grabación

    Pantalla de grabación Una vez que inicia la grabación, aparece la pantalla de grabación. Stop (detener) Detiene la grabación. NOTA Al tocar el botón Stop del área inferior, también se detiene la grabación. Toque el botón Stop cuando haya terminado de interpretar. La canción se guardará...
  • Página 25: Pantalla Saved (Canciones Guardadas)

    Pantalla Saved (canciones guardadas) La canción grabada se guarda y carga automáticamente después de detener la grabación. Reproducción/pausa Inicia o pone en pausa la reproducción de la canción grabada. NOTA Al tocar el botón de reproducción/pausa en el área inferior, también se inicia o pone en pausa la reproducción de la canción grabada.
  • Página 26: Grabación Sincronizada Con Vídeo: Conexiones

    Grabación sincronizada con vídeo: conexiones Si desea realizar una grabación sincronizada con vídeo, debe conectar una videocámara y un grabador de DVD a la unidad de control. ■ Piano de cola ■ Piano vertical (ENSPIRE) ■ Piano vertical (DKC-900) Cámara de vídeo Cámara de vídeo (para la grabación (para la grabación...
  • Página 27: Grabación Y Reproducción Sincronizadas Con Vídeo

    Grabación y reproducción sincronizadas con vídeo Puede grabar una canción y vídeo al mismo tiempo. Para ello, debe conectar una videocámara o un grabador de DVD cuando “OMNI OUT” está establecido en “Sync”.  página 42  La canción grabada se sincroniza perfectamente con el vídeo durante la reproducción (reproducción sincronizada con vídeo). Esto le permite crear sus propios vídeos musicales y disfrutar de una completa experiencia visual y musical.
  • Página 28: Pantalla L/R Recording Standby (En Espera De Grabación Izda./Dcha.)

    Pantalla L/R Recording Standby (en espera de grabación izda./dcha.) Las partes de la mano izquierda y la mano derecha se pueden grabar por separado. Puede grabar primero cualquiera de ellas y grabar los pedales con la primera. Al grabar la segunda parte, la primera se reproducirá para que pueda seguirla. Si toca el botón L/R Recording, se abre la pantalla L/R Recording Standby.
  • Página 29: Grabación Con La Pantalla De Espera De Audio

    Grabación con la pantalla de espera de audio Puede grabar simultáneamente su interpretación al piano como datos MIDI y la entrada de audio desde la toma OMNI IN en forma de datos de audio (archivo WAVE). OMNI IN Level (Nivel de OMNI IN) Indique el nivel de volumen de OMNI IN.
  • Página 30: Pantalla Disklavierradio

    Pantalla DisklavierRadio Cuando se toca el botón DisklavierRadio, se establece la conexión con el servidor. Cuando el Disklavier se ha conectado satisfactoriamente al servidor, aparece la lista de canales de DisklavierRadio. Volver Se desconecta del servidor y vuelve a la pantalla de DisklavierRadio reproducción.
  • Página 31: Inicio De Sesión Y/O Suscripción Al Servicio

    Inicio de sesión y/o suscripción al servicio Para escuchar el canal de pago, debe iniciar sesión en Yamaha MusicSoft y/o suscribirse al servicio. Puede iniciar sesión y/o suscribirse al canal desde la ventana emergente Information que se muestra a continuación. Login (iniciar sesión) (Si no ha iniciado sesión y/o no se ha suscrito)
  • Página 32 Inicio de sesión y/o suscripción al servicio Subscribe (suscripción) (Si no se ha suscrito) Abre la página de suscripción en el sitio web Yamaha MusicSoft en una pestaña de exploración separada.
  • Página 33: Pantalla De Reproducción De Disklavierradio

    Pantalla de reproducción de DisklavierRadio Cuando se selecciona un canal, se abre la pantalla de reproducción de DisklavierRadio. Volver Vuelve a la pantalla DisklavierRadio. Reproducción/silencio Silencia o vuelve a activar el sonido de reproducción de DisklavierRadio.
  • Página 34: Pantalla Music Shop (Tienda De Música)

    Pantalla Music Shop (tienda de música) Puede comprar y descargar datos de canciones en el sitio web de Yamaha MusicSoft si tiene una conexión a Internet y una unidad flash USB conectada a este producto. Los datos de canciones descargadas se guardarán en la unidad flash USB.
  • Página 35: Pantalla De Historial De Compras Y Descarga

    Pantalla de historial de compras y descarga Al tocar el botón Purchase History & Download, se abre la pantalla de historial de compras y descarga. En ella, se muestran las canciones adquiridas previamente. Volver Vuelve a la pantalla Music Shop. Descarga Descarga a la unidad flash USB los datos de canciones que todavía no se han descargado.
  • Página 36: Pantalla Download (Descarga)

    Solo se muestra cuando la unidad flash USB está conectada. Fecha de compra Muestra la fecha en que se adquirieron los datos de las canciones. NOTA Para descargar datos de canciones, necesitará la dirección de correo electrónico y la contraseña con las que se registró en Yamaha MusicSoft.
  • Página 37: Pantalla Settings (Ajustes)

    Pantalla Settings (ajustes) Al tocar el botón Settings, se abre la pantalla Settings. Network (red) > Wired Network (red por cable)  página 38  > Wireless Network (red inalámbrica)  página 38  > Passcode (Contraseña)  página 40  Connection (conexión) > Audio I/O (E/S de audio)  página 42 ...
  • Página 38: Cambio De Los Ajustes De Conexión De Red Por Cable O Inalámbrica

    Cambio de los ajustes de conexión de red por cable o inalámbrica Al tocar el botón Wired Network o Wireless Network, se abre la pantalla de red correspondiente. Puede cambiar diversos ajustes relacionados con la conexión a la red. 3, 4, 5 NOTA Si no tiene una conexión de red, consulte “Selección del método de conexión a la red”...
  • Página 39: Information (Información)

    Cambio de los ajustes de conexión de red por cable o inalámbrica Volver Use Proxy (usar proxy) Vuelve a la pantalla Network. Selecciona si se usará un servidor proxy o no. Cuando está configurada en ON, introduzca el nombre y el número de puerto del servidor proxy. Information (información) Estos ajustes son necesarios solamente cuando haya un servidor proxy Abre la pantalla de conexión a la red por cable o inalámbrica que permite...
  • Página 40: Ajuste De La Contraseña De Disklavier

    Ajuste de la contraseña de Disklavier Puede introducir la contraseña de 4 dígitos para impedir el acceso no autorizado desde el controlador remoto externo disponible en el mercado. Al pulsar el botón Passcode (Contraseña) de la pantalla Network (Red) se llama a la pantalla Login Passcode (Contraseña de inicio de sesión). Volver Vuelve a la pantalla Network (Red).
  • Página 41: Pantalla Login Passcode (Contraseña De Inicio De Sesión)

    Introduzca la contraseña. Aparece la pantalla Control con la contraseña aprobada. NOTA Si olvida la contraseña, puede restablecer la contraseña con la inicialización de la configuración de red de Disklavier. Para obtener más información, consulte el “Manual de instrucciones de disklavier ENSPIRE”.
  • Página 42: Configuración Del Disklavier Para La Recepción/Transmisión De Audio

    Configuración del Disklavier para la recepción/transmisión de audio Al pulsar el botón Audio I/O, se abre la pantalla Audio I/O, donde puede cambiar los ajustes relacionados con la entrada y la salida de la señal de audio. Continúa en la página siguiente...
  • Página 43 Configuración del Disklavier para la recepción/transmisión de audio Volver OMNI OUT (salida universal) SYNC OUT Level (nivel de SYNC OUT) Vuelve a la pantalla Connection. Selecciona el audio deseado emitido desde las Ajusta el nivel de salida de la señal SMPTE. Durante tomas OMNI OUT.
  • Página 44: Configuración Del Disklavier Para La Recepción/Transmisión De Datos Midi

    Configuración del Disklavier para la recepción/transmisión de datos MIDI Al pulsar el botón MIDI I/O, se abre la pantalla MIDI I/O, donde puede cambiar los ajustes relacionados con la entrada y la salida de la señal MIDI. Continúa en la página siguiente...
  • Página 45 Configuración del Disklavier para la recepción/transmisión de datos MIDI Volver • Program All: selecciona todos los canales de la MIDI OUT (salida MIDI) voz del grupo de piano que se va Vuelve a la pantalla Connection. Selecciona las partes que se van a transmitir al a reproducir en el Disklavier.
  • Página 46: Pantalla Special Playback (Reproducción Especial)

    Pantalla Special Playback (reproducción especial) Al tocar el botón Special Playback, se abre la pantalla Special Playback. Volver Vuelve a la pantalla Settings. Timer Play (reproducción temporizada)  página 47  Se puede programar el Disklavier para que inicie o detenga la reproducción de una canción en varios momentos especificados.
  • Página 47: Pantalla Timer Play (Reproducción Temporizada)

    Pantalla Timer Play (reproducción temporizada) Se puede programar el Disklavier para que inicie o detenga la reproducción de una canción en varios momentos especificados. Volver Reproducción temporizada Vuelve a la pantalla Special Playback. Añadir ajuste del temporizador Abre la pantalla de ajuste del temporizador.  página 48 ...
  • Página 48: Pantalla Timer Setting (Ajuste Del Temporizador)

    Pantalla Timer Setting (ajuste del temporizador) Al tocar el botón de ajuste del temporizador , se abre la pantalla Timer Setting. Continúa en la página siguiente...
  • Página 49 Pantalla Timer Setting (ajuste del temporizador) Volver Hour (hora) Vuelve a la pantalla Timer Play. Establece las horas en un intervalo de entre 00 y 23. Borrar Minute (minuto) Elimina el ajuste de temporizador seleccionado. Establece los minutos en un intervalo de entre 00 y 59. Submit (Enviar) Select Album (seleccionar álbum) Confirma los ajustes.
  • Página 50: Pantalla System (Sistema)

    En tal caso, realice el diagnóstico desde esta pantalla. NOTA No ejecute el diagnóstico desde la pantalla Maintenance por su cuenta sin haber recibido instrucciones del Servicio técnico de Yamaha. Reset (restablecer) Abre la ventana emergente Reset, que permite restablecer los ajustes iniciales de fábrica del Disklavier.
  • Página 51: Diseño De Pantalla En La Vista Vertical

    Diseño de pantalla en la vista vertical Pantalla de menú El área superior incluye los siguientes controles: • Logotipo: abre la pantalla Menu. • Temporizador: abre la pantalla Timer Play.  página 47  • Menu: abre la pantalla Menu. El área central incluye los siguientes controles: •...
  • Página 52 Diseño de pantalla en la vista vertical Pantalla de reproducción La pantalla de reproducción muestra: • Diseño de la carátula (o, si no está disponible, la imagen predeterminada) • Título de la canción • Intérprete • Título del álbum El área superior incluye los mismos controles que en la pantalla del menú. El área central incluye los siguientes controles: •...
  • Página 53: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Si experimenta dificultades al utilizar el Disklavier, compruebe si alguno de los síntomas enumerados a continuación está relacionado con su problema y aplique la solución recomendada. Altavoz de monitorización Síntoma Solución No se oye ningún sonido emitido desde el altavoz Asegúrese de que el interruptor POWER del altavoz de monitorización esté...
  • Página 54: Generador De Tonos

    Resolución de problemas Síntoma Solución El pedal amortiguador no funciona durante Asegúrese de que no se haya cancelado la parte de pedal. la reproducción. Si una canción en la que se utiliza mucho el pedal se reproduce de manera continua durante largo rato, la unidad podría recalentarse, en cuyo caso se activaría el circuito de protección y se detendría la reproducción con pedal.
  • Página 55 Seleccione con antelación la canción sincronizada y, luego, inicie la reproducción en el grabador de DVD. Tenga en cuenta que debe esperar unos momentos antes de iniciar su interpretación al piano una vez que haya comenzado la grabación en el grabador de DVD. Manual Development Group © 2016 Yamaha Corporation Published 07/2020 LB-F0...

Tabla de contenido