Descargar Imprimir esta página

Mantenimiento - Trades Pro FAST LIFT 835056 Manual De Instrucciones Para El Funcionamiento Y Mantenimiento

Gato de aluminio

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Au besoin, appuyer sur le bras pour le rétracter.
6. Fermer la valve d'échappement en la tournant vers la droite et vérifier le fonctionnement du cric. Il peut être nécessaire de
répéter la procédure ci-dessus plusieurs fois pour s'assurer que tout l'air est évacué.
AUTRES SYMPTÔMES
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
Le cric ne s'étend pas complètement :
Niveau d'huile insuffisant.
Le cric ne maintient pas sa charge:
La valve d'échappement ne se ferme pas
Huile de vérin hydraulique contaminée
Les joints n'assurent pas l'étanchéité.
Le bras de levage ne veut pas descendre:
La tige du vérin se bloque
Pièces usées
Dommages internes
Ressort de rappel brisé ou décroché
Articulation du bras de levage déformée ou grippée
Le fonctionnement du cric est « spongieux » :
Voir la section sur la purge de l'air
RÉPARATIONS EN USINE
Tout cric présentant des dommages quels qu'ils soient, usé ou ne fonctionnant pas correctement « DOIT ÊTRE RETIRÉ DU SER-
VICE JUSQU'À CE QU'IL AIT ÉTÉ RÉPARÉ ». Les propriétaires et/ou utilisateurs de ce cric doivent être conscients que les répara-
tions exigent des connaissances et des installations spéciales. Des pièces, étiquettes et autocollants qui ne sont pas agrées par
l'usine ne doivent en aucun cas être utilisés sur cet équipement. Appeler le service après-vente. Le cric doit être inspecté
annuellement. Appeler notre service après-vente au 1-800-423-3598 pour obtenir l'adresse d'un centre de réparations agréé.
Étant donné les dangers potentiels présentés par une utilisation incorrecte de ce type d'équipement, il ne doit faire l'objet d'au-
cune modification sans autorisation écrite préalable du fabricant ou du fournisseur.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PARA EL FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
• ANTES DE PONER EN USO ESTA UNIDAD, LEER Y SEGUIR ATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES AQUÍ CONTENIDAS.
• NO SUPERAR LA CAPACIDAD NOMINAL DEL GATO.
• USAR ESTE GATO SOLAMENTE SOBRE SUPERFICIES FIRMES Y NIVELADAS.
• ESTE ES UN ARTEFACTO PARA LEVANTAR VEHÍCULOS, PERO NO PARA SOSTENERLOS NI APOYARLOS. INMEDIATAMENTE
DESPUÉS DE LEVANTAR EL VEHÍCULO, APOYARLO SOBRE SOPORTES ADECUADOS.
• EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS, PODRÍA CAUSAR ACCIDENTES PERSONALES Y/O
DAÑOS MATERIALES.
• LEVANTAR EL VEHÍCULO APOYANDO EL GATO SOBRE LOS PUNTOS ESPECÍFICAMENTE INDICADOS POR EL FABRICANTE.
• NO EFECTUAR NINGUNA MODIFICACIÓN A ESTE PRODUCTO.
• USAR EXCLUSIVAMENTE LOS ACCESORIOS Y/O ADAPTADORES SUMINISTRADOS POR EL FABRICANTE.
• NO DESPLAZAR NI MOVER EL VEHÍCULO CUANDO SE ENCUENTRA APOYADO SOBRE EL GATO.
P R N D 1 2
REMÈDE
Vérifier le niveau d'huile.
Appeler le service après-vente
Appeler le service après-vente
Voir la procédure de purge d'air
MODIFICATIONS
6
RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO Y/O USUARIO DE LA UNIDAD
Es responsabilidad del propietario y/o usuario de esta unidad, leer atentamente todas las ADVERTENCIAS de seguridad e
instrucciones de uso y mantenimiento contenidas en la etiqueta del producto y en el manual de instrucciones del mismo, antes
de ponerlo en uso. El propietario/usuario de este producto debe conservar las instrucciones de uso en caso de que sean
necesarias para futura consulta.
INSTRUCCIONES DE USO DEL GATO
El propietario y/o usuario es responsable de mantener el gato en buenas condiciones mecánicas de servicio y mantener
colocadas en su lugar todas las etiquetas y/o calcomanías de seguridad. Si el propietario y/o usuario no comprendiera inglés,
francés o español, es responsabilidad del propietario comunicar y explicar todas las advertencias de seguridad y las
instrucciones de uso en el idioma de quien o quienes usarán el gato, ya sea en forma personal o a través de otra persona que
actúe como intérprete. Es importante que quienes usen el gato comprendan claramente las instrucciones de uso. Antes de poner
el gato en servicio, se debe comunicar en forma clara la información sobre seguridad y se debe inspeccionar la unidad siguiendo
las instrucciones del manual. NOTA sobre Levantamiento Rápido: Este gato levanta rápidamente el brazo hasta hacer contacto
con el chasis, con lo cual se ahorra tiempo y trabajo, pero una vez que empieza a levantar la carga, funciona con la misma
velocidad que un gato convencional.
Para levantar el vehículo:
1. Asegurarse de que tanto el gato como el vehículo se encuentren sobre una superficie firme y bien nivelada.
2. Poner el freno de mano y bloquear las ruedas.
3. Consultar el manual del vehículo para determinar los puntos sobre los que se puede apoyar el gato para levantarlo, y colocar
el gato bajo uno de dichos puntos.
4. Girar en sentido horario la perilla de la válvula de descarga para cerrarla. ¡No ajustar la perilla en forma excesiva!
5. Para levantar el vehículo a la altura necesaria, insertar la manija en el encastre y bombear moviéndola hacia arriba y
abajo alternativamente.
6. Colocar los apoyos bajo los puntos de soporte indicados por el fabricante del vehículo. No colocarse bajo el vehículo sin haber
puesto los apoyos. Los gatos son para levantar una carga, pero no para sostenerla durante un período prolongado.
7. Girar lentamente la perilla de la válvula en sentido antihorario para bajar la carga hasta que haga contacto con los apoyos.
PARA BAJAR EL VEHÍCULO
Para bajar el vehículo:
1. Girar en sentido horario la perilla de la válvula de descarga para cerrarla.
2. Bombear con la manija para separar el vehículo de los apoyos.
3. Retirar los apoyos. No colocarse bajo el vehículo ni dejar que otra persona lo haga cuando se está bajando el mismo.
4. Para bajar el vehículo hasta el suelo, girar LENTAMENTE la perilla de la válvula en sentido antihorario.
PARA GUARDAR EL GATO
Guardar el gato totalmente bajado para reducir al mínimo las partes expuestas a la corrosión u oxidación.
Es recomendable hacer mantenimiento una vez por mes. Mantener el gato bien lubricado es sumamente importante, ya que debe
soportar cargas pesadas. Cualquier impedimento del movimiento debido a suciedad, óxido, etc., podría hacerlo más lento o
causar movimientos repentino o "saltos" que dañarían las partes internas. Para mantener el gato bien lubricado:
1. Lubricar con aceite liviano el émbolo, las uniones, el muñón de apoyo y las partes del mecanismo de bombeo. Engrasar los
cojinetes y ejes.
2. Inspeccionar el gato para detectar grietas, deformaciones, partes flojas o faltantes, y pérdidas de aceite.
3. Si el gato hubiera estado sujeto a cargas anormalmente altas o a impacto, sacarlo de servicio y hacerlo revisar en un centro
autorizado de servicio.
4. Mantener todas las superficies limpias y asegurarse de que todas las etiquetas y calcomanías de advertencia se encuentren
en su lugar.
5. Revisar frecuentemente el nivel de aceite del cilindro.
No cargar fluido de freno, de transmisión, ni aceite para motores, ya que podrían dañarse las juntas. Usar siempre aceite
aprobado gatos hidráulicos.
1. Girar la perilla de la válvula de descarga en sentido antihorario para bajar totalmente el émbolo. A veces podría ser necesario
forzar manualmente el émbolo para que baje totalmente.
2. Con el gato en posición vertical, quitar el tapón de carga de aceite. El nivel de aceite debería encontrarse en la parte inferior del
orificio. Si así no fuera, cargar aceite hasta alcanzar el nivel. Usar siempre aceite nuevo para gatos hidráulicos.
3. Volver a colocar el tapón del orificio de carga.
4. Probar el gato para verificar que funcione correctamente.
Ahora consultar el procedimiento de Purga de aire en la sección de Diagnóstico de fallas.

MANTENIMIENTO

NIVEL DE ACEITE
7

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Fast lift 835096