TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION Introduction & Identification Numbers .............. 3 IMPORTANT SAFETY WARNINGS Important Safety Warnings & Symbols ............. 4 GENERAL INFORMATION Product Features & Components ............... 7 SET-UP Connect Hose and Water Supply to Pump ............8 How to Use Spray Tips..................9 OPERATION Pre-Operation Safety &...
Página 3
INTRODUCTION & PRODUCT INFO ATTENTION: Read through the complete manual prior to the initial use of your pressure washer. Using the Operator’s manual The operator’s manual is an important part of your pressure washer. It should be read thoroughly before initial use, and referred to often to make sure adequate safety and service concerns are being addressed.
IMPORTANT SAFETY WARNINGS This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. DANGER This indicates a hazard which, if not avoided, will result serious injury or death This indicates a hazard which, if not avoided, will result in serious injury or WARNING property damage.
IMPORTANT SAFETY WARNINGS WARNING Serious injury or death may occur from a fire caused by a muffler spark. Serious injury or death may occur if system safety’s are not properly maintained. • A spark arrester must be added to the muffler of this engine when using on land covered with any flammable agricultural crop (hay and grain), and if they are used in or near brush or forested areas.
Página 6
IMPORTANT SAFETY WARNINGS WARNING Serious injury may occur from touching the gasoline engine, muffler, or heat exchanger. These areas can remain hot for some time after the pressure washer is shutdown. • Never allow any part of your body to contact the gasoline engine, muffler, or heat exchanger. WARNING Serious injury may occur from a pressure washer malfunction or exploding accessories if incorrect system components, attachments, or accessories are used.
Built-in engine for motor and pump Heavy-duty roll-cage on isolation pads to hour meter maintenance powder coated 1.5" OD eliminate vibration steel tube frame Description HW3024HG12V HW3524HG12V Pressure Rating 3000 3500 Engine Model HONDA GX690 HONDA GX690 Displacement 688 CC...
SET-UP WATER SUPPLY 1. Select a water supply hose which is a quality grade of the hose measuring at least 3/4" ID and no longer than 50 feet to the water tank. 2. Attach a hose measuring 1/2" ID and rated for 100PSI minimum to the bypass from the unloader valve to the water supply tank 3.
SET-UP Soaper YELLOW GREEN WHITE BLACK HOW TO USE SPRAY TIPS The quick–connect on the nozzle extension allows you to switch between five different quick-connect spray tips. Spray tips can be changed while the pressure washer is running once the spray gun trigger safety lock is engaged.
OPERATION PRE-OPERATION SAFETY 1. This unit should only be placed on a level surface to ensure proper lubrication for the water pump while operating. Placing the unit on a level surface will also ensure that fuel, oil, and other fluids don’t spill during operation.
Página 11
OPERATION START-UP (COLD WATER) To start your pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step. This starting information also applies if you have let the pressure washer sit idle for at least a day. 1. Make sure the unit is level and placed on solid surface. 2.
Página 12
OPERATION 6. Attach the other end of the high pressure hose to high pressure outlet (“A" on diagram below) on pump. Pull down on collar of quick-connect, slide onto pump and let go of collar. Note that some pumps require the hose to be threaded on.
OPERATION HOT WATER OPERATION Now that the unit is running, it is operating as a cold water pressure washer. When you wish to switch to hot water, turn the burner switch to the “ON" position. NOTICE Upon initial start-up, water will begin heating up in approximately 20 seconds. It will reach maximum temperature within 2-1/2 minutes providing that the trigger is continuously pressed down.
OPERATION SHUTTING THE UNIT DOWN 1. Move the burner switch to the “OFF" position. 2. Squeeze the trigger and discharge the water for three minutes to cool the heat exchanger and high pressure hose. Insufficient cool-down periods for the high pressure hose will cause excessive wear and eventual rupture of the hose.
MAINTENANCE SPECIFIC MAINTENANCE ENGINE: The engine instructions that accompany your unit detail specific procedures for maintenance of the engine. Following the engine manufacturer’s recommendations will extend the engine’s life and ensure the best possible performance. PUMP: Change the pump oil after the first 50 hours of operation. After the initial change, every 3 months or 250 hour intervals are recommended.
CONTROL PANEL WIRE DIAGRAM HW3024HG12V and HW3524HG12V BEPOWEREQUIPMENT.COM...
Página 20
BURNER BREAKDOWN AND PARTS LIST ADC Beckett Burner Illustration # Description Illustration # Description DC Motor Igniter Assy with baseplate Igniter only Blower Wheel Air Tube Ass’y Coupling Flange Mounting Gasket Air Guide Motor Kit with Blower Wheel Burner Housing - Black and Coupling Air Band Tune-up Kit for 30 &...
T Series 47 S – 20 mm x 16 mm GENERAL PUMP PUMP BREAKDOWN AND PARTS LIST A member of the Interpump Group GP TS2021 PARTS LIST ITEM PART NO. DESCRIPTION KIT NO. QTY. ITEM PART NO. DESCRIPTION KIT NO. QTY. ITEM PART NO.
Página 22
66 Series, TSF PUMP BREAKDOWN AND PARTS LIST GENERAL PUMP A member of the Interpump Group GP TSF2021 PARTS LIST POS. PART NO. DESCRIPTION QTY. POS. PART NO. DESCRIPTION QTY. POS. PART NO. DESCRIPTION QTY. 66124541 Manifold, Ø 18mm 66030001 Connecting Rod, Complete 3 90361600 O-ring, Ø...
TROUBLESHOOTING SYMPTOM PROBABLE CAUSE Various engine problems Refer to the Engine Manual accompanying your unit. Allow to thaw. If any part of the unit becomes frozen; Engine will not start excessive pressure may build up in the unit. This can Unit components are frozen.
Página 24
TROUBLESHOOTING Switch is not in “Burner" position. Check switch position. Thermostat knob is OFF. Check thermostat knob position. Out of fuel. Refuel. Gun trigger is closed/not pressed. Press down on gun trigger. Detergent valve is open, but detergent hose Close valve, or completely submerge clear vinyl hose into Blower runs, but is not completely submerged in solution.
Página 25
BE Power Equipment Dealers, to make any representation • HONDA GX Engines: 3 Years or promise on behalf of BE Power Equipment, or to modify • Triplex Drive Pumps: 5 Years the terms, conditions, or limitations in any way. It is the •...
Página 26
if you need assistance with the assembly or operation of your pressure 1-800-663-8331 washer please call or visit our website...
Página 27
LAVEUSE À PRESSION À L’EAU CHAUDE HW3024HG12V HW3524HG12V MANUEL DE L’OPERATEUR 09/2020 BE Power Equipment Inc. 85.610.635...
Página 28
TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION Introduction et numéros d’identification .............. 3 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Avertissements et symboles de sécurité importants ........4 INFORMATIONS GÉNÉRALES Caractéristiques du produit et composants ............7 INSTALLATION Raccordez le tuyau et l’alimentation en eau à la pompe ........8 Comment utiliser les buses de pulvérisation ............
Página 29
INTRODUCTION ATTENTION: Lisez attentivement le manuel complet avant la première utilisation de votre nettoyeur haute pression. Utilisation du manuel de l’opérateur Le manuel de l’utilisateur est une partie importante de votre nettoyeur haute pression. Il doit être lu attentivement avant la première utilisation, et il est souvent recommandé de s’y référer pour s’assurer que les problèmes de sécurité...
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS C’est le symbole d’alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous avertir des risques potentiels de blessures. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole afin d’éviter des blessures ou la mort. Ceci indique un risque qui, s’il n’est pas évité, entraînera des blessures DANGER graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS AVERTISSEMENT Un incendie provoqué par une étincelle de silencieux peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. Des blessures graves, voire mortelles, peuvent survenir si la sécurité du système n’est pas correctement entretenue. • Un pare-étincelles doit être ajouté au silencieux de ce moteur lorsqu’il est utilisé sur un terrain recouvert de cultures agricoles inflammables (foin et céréales), et s’il est utilisé...
Página 32
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS AVERTISSEMENT Le contact avec le moteur à essence, le silencieux ou l’échangeur de chaleur peut provoquer des blessures graves. Ces zones peuvent rester chaudes pendant un certain temps après l’arrêt de la laveuse à pression. • Ne laissez jamais aucune partie de votre corps entrer en contact avec le moteur à...
1,5 po de diamètre, pour éliminer les vibrations et de la pompe revêtement en poudre à cage de roulement Description HW3024HG12V HW3524HG12V Note de pression 3000 3500 Modèle de moteur HONDA GX690 HONDA GX690 Déplacement...
INSTALLATION APPROVISIONNEMENT EN EAU 1. Choisissez un tuyau d’alimentation d’eau de qualité supérieure mesurant au moins 3/4po de diamètre intérieur et ne dépassant pas 50 pieds du réservoir d’eau. 2. Fixer un tuyau mesurant 1/2po ID et évalué pour 100Lb/po minimum à...
INSTALLATION Soaper JAUNE VERTE ROUGE BLANC NOIR COMMENT UTILISER LES BUSES DE PULVÉRISATION La connexion rapide sur la rallonge de buse vous permet de choisir entre cinq buses de pulvérisation à connexion rapide différentes. Les buses de pulvérisation peuvent être changées lorsque le nettoyeur haute pression est en marche une fois que le verrou de sécurité...
OPÉRATION PROCÉDURES DE SÉCURITÉ ET D’INSPECTION AVANT LA MISE EN SERVICE 1. Cet appareil ne doit être placé que sur une surface plane afin d’assurer une lubrification adéquate de la pompe à eau en cours de fonctionnement. Placer l’appareil sur une surface plane garantira également que le carburant, l’huile et d’autres liquides ne se répandent pas.
OPÉRATION DÉMARRER L’UNITÉ (EAU FROIDE) Pour démarrer votre nettoyeur haute pression pour la première fois, suivez ces instructions pas à pas. Ces informations de départ s’appliquent également si vous avez laissé le nettoyeur haute pression au repos pendant au moins une journée. 1.
Página 38
OPÉRATION 6. Branchez l’autre extrémité du tuyau haute pression à la sortie haute pression (“A" sur le schéma ci- dessous) de la pompe. Abaisser le collier du raccord rapide, glisser sur la pompe et lâcher le collier. Notez que certaines pompes exigent que le tuyau soit fileté. Tirez sur le tuyau pour vous assurer que la connexion est sécurisée.
Página 39
OPÉRATION OPÉRATION EAU CHAUDE Maintenant que l’unité fonctionne, elle fonctionne comme un nettoyeur haute pression à eau froide. Lorsque vous souhaitez passer à l’eau chaude, placez l’interrupteur du brûleur sur «ON». NOTICE Lors de la première mise en route, l’eau commencera à chauffer dans environ 20 secondes. Il atteindra sa température maximale dans les 2 1/2 minutes, à...
OPÉRATION ÉTEINDRE L’APPAREIL 1. Placez l’interrupteur du brûleur sur la position «OFF». 2. Appuyez sur la gâchette et vidangez l’eau pendant trois minutes pour refroidir l’échangeur thermique et le flexible haute pression. Des périodes de refroidissement insuffisantes pour le flexible haute pression provoqueront une usure excessive et une rupture éventuelle du flexible.
MAINTENANCE MAINTENANCE SPÉCIFIQUE MOTEUR: Les instructions relatives au moteur qui accompagnent votre appareil détaillent les procédures spécifiques d’entretien du moteur. Suivre les recommandations du fabricant du moteur prolongera la durée de vie du moteur et garantira les meilleures performances possibles. POMPE: Changer l’huile de la pompe après les 50 premières heures de fonctionnement.
MAINTENANCE CALENDRIER D’ENTRETIEN PROCÉDURE DU QUOTIDIEN 3 MOIS 6 MOIS 9 MOIS 12 MOIS Vérifier le niveau d'huile moteur Changez l'huile du moteur ***** Vérifiez le niveau d'huile de la pompe à eau Changer l'huile de la pompe à eau Inspection de fuite d'huile Inspection de fuite de carburant Inspection de fuite d'eau...
SCHÉMA DE CÂBLAGE DU PANNEAU DE COMMANDE HW3024HG12V et HW3524HG12V BEPOWEREQUIPMENT.COM...
Página 46
SCHÉMA DE BRÛLEUR ADC Beckett Brûleur Illustration # Description Illustration # Description Docteur moteur Allumeur Assy avec plaque de base Allumeur seulement Roue de ventilateur Tube à air Couplage Joint de montage de bride Guide de l'air Kit moteur avec roue soufflante et Logement de brûleur - noir couplage Air Band...
DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE PROBABLE RÉPARER Reportez-vous au manuel du moteur fourni avec votre Divers problèmes de moteur appareil. Le moteur ne Laisser dégeler. Si une partie de l’unité est gelée; une démarre pas pression excessive peut s’accumuler dans l’appareil. Cela Les composants de l’unité...
Página 52
DÉPANNAGE L’interrupteur n’est pas en position «Brûleur». Vérifiez la position de l’interrupteur. Le bouton du thermostat est désactivé. Vérifiez la position du bouton du thermostat. En panne d’essence. Ravitailler. La gâchette du pistolet est fermée / non enfoncée. Appuyez sur la gâchette du pistolet. La valve de détergent est ouverte, mais Le tuyau de détergent n’est pas complètement Fermer la vanne ou immerger complètement le tuyau en...
Página 53
GARANTIE BE Power Equipment met tout en œuvre pour que ses La période de garantie limitée commence à la date d’achat, produits répondent aux normes de qualité et de durabilité le numéro de série du produit et l’acte de vente requis pour les plus élevées.
Página 54
’ ’ si vous avez besoin d assistance pour l assemblage ou le fonc tionnement de votre nettoyeur haute pression veuillez composer le 1-800-663-8331. ou visitez notre site web...
LAVADORA A PRESIÓN DE AGUA CALIENTE HW3024HG12V HW3524HG12V MANUAL DEL OPERADOR 09/2020 BE Power Equipment Inc. 85.610.635...
Página 56
TABLA DE CONTENIDO INTRODUCCIÓN Introducción y números de identificación ............3 ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Advertencias y símbolos de seguridad importantes .......... 4 INFORMACIÓN GENERAL Características y componentes del producto ............ 7 PREPARACIÓN Conección de la manguera y el suministro de agua a la bomba ...... 8 Cómo utilizar las puntas de pulverización............
INTRODUCCIÓN Y NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN ATENCIÓN: LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DEL USO INICIAL DE SU HIDROLIMPIADORA. Usando el manual del operador El manual del operador es una parte importante de su lavadora a presión. Debe leerse detenidamente antes del uso inicial y consultarlo con frecuencia para asegurarse de que se aborden las preocupaciones de seguridad y servicio adecuadas.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarlo sobre posibles riesgos de lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que siguen a este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte. PELIGRO Esto indica un peligro que, si no se evita, provocará...
Página 59
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Se pueden producir lesiones graves o la muerte por un incendio causado por una chispa del silenciador. Se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se mantiene adecuadamente la seguridad del sistema. • Se debe agregar un apagachispas al silenciador de este motor cuando se use en terrenos cubiertos con cualquier cultivo agrícola inflamable (heno y grano), y si se usan en o cerca de áreas de matorrales o bosques.
Página 60
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Se pueden producir lesiones graves al tocar el motor de gasolina, el silenciador o el intercambiador de calor. Estas áreas pueden permanecer calientes durante un tiempo después de que se apague la lavadora a presión. •...
12” para el uso incorporado revestimiento en polvo de jaula aislamiento para eliminar mantenimiento del antivuelco resistente la vibración motor y la bomba Descripción HW3024HG12V HW3524HG12V La calificación de presión 3000 3500 Modelo de motor HONDA GX690 HONDA GX690 Desplazamiento...
PREPARACIÓN SUMINISTRO DE AGUA 1. Seleccione una manguera de suministro de agua que sea un grado de calidad de la manguera que mida al menos 3/4 ”ID y no más de 50 pies del tanque de agua. 2. Conecte la manguera a la entrada de su bomba de alta presión. Enrosque la conexión a mano hasta que quede apretada.
Página 63
PREPARACIÓN Soaper AMARILLO VERDE ROJO BLANCO NEGRO CÓMO USAR LAS BOQUILLAS DE ROCIADO La conexión rápida en la extensión de la boquilla le permite cambiar entre cinco diferentes boquillas de rociado de conexión rápida. Las boquillas de rociado se pueden cambiar mientras la lavadora a presión está funcionando, una vez que se activa el bloqueo de seguridad del gatillo de la pistola de pulverización.
OPERACIÓN PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD 1. Esta unidad solo debe colocarse en una superficie nivelada para garantizar la lubricación adecuada de la bomba de agua durante el funcionamiento. Colocar la unidad en una superficie nivelada también asegurará que el combustible, el aceite y otros fluidos no se derramen durante la operación. NUNCA rocíe agua directamente sobre la unidad.
OPERACIÓN ARRANQUE DE LA UNIDAD Para iniciar su lavadora a presión por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta información de inicio también se aplica si ha dejado la lavadora a presión inactiva durante al menos un día. 1.
Página 66
OPERACIÓN 6. Conecte el otro extremo de la manguera de alta presión a la salida de alta presión (“A” en el diagrama a continuación) en la bomba. Tire hacia abajo del collar de conexión rápida, deslice sobre la bomba y suelte el collar.
OPERACIÓN USO DE AGUA CALIENTE Ahora que la unidad está funcionando, está funcionando como una lavadora a presión de agua fría. Cuando desee cambiar a agua caliente, coloque el interruptor del quemador en la posición “ON”. AVISO Tras el arranque inicial, el agua comenzará a calentarse en aproximadamente 20 segundos. Alcanzará la temperatura máxima en 2-1 / 2 minutos, siempre que el gatillo se presione continuamente hacia abajo.
OPERACIÓN APAGADO DE LA UNIDAD 1. Mueva el interruptor del quemador a la posición “OFF”. 2. Apriete el gatillo y descargue el agua durante tres minutos para enfriar el intercambiador de calor y la manguera de alta presión. Los períodos de enfriamiento insuficientes para la manguera de alta presión causarán un desgaste excesivo y la eventual ruptura de la manguera.
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO ESPECÍFICO MOTOR: Las instrucciones del motor que acompañan a su unidad detallan los procedimientos específicos para el mantenimiento del motor. Seguir las recomendaciones del fabricante del motor extenderá la vida útil del motor y garantizará el mejor rendimiento posible. BOMBA: Cambie el aceite de la bomba después de las primeras 50 horas de operación.
MANTENIMIENTO CALENDARIO DE MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DIARIO 3 MESES 6 MESES 9 MESES 12 MESES Verifique el nivel de aceite del motor Cambia el aceite del motor ***** Verifique el nivel de aceite de la bomba de agua Cambiar el aceite de la bomba de agua Inspección de fugas de aceite Inspección de fugas de combustible Inspección de fugas de agua...
PANEL DE CONTROL NÚMERO NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN Cant. 85.600.231 CAJA DE CONTROL DEL CALENTADOR 59.000.206 CONTADOR DE HORAS INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO PARA CALENTADOR DE 59.000.103 12V (SERIE ADC) INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO PARA CALENTADOR DE 59.000.205 120 V (SERIE AFG) 85.504.026 PULSE PARA REINICIAR EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO 25A...
DIAGRAMA DE CABLEADO DEL PANEL DE CONTROL HW3024HG12V y HW3524HG12V BEPOWEREQUIPMENT.COM...
Página 74
EL CALENTADOR ADC Beckett Illustration # Description Illustration # Description Motor de corriente continua Conjunto de encendedor con placa base Rueda de soplador Solo encendedor Acoplamiento Conjunto de tubo de aire Guía de aire Junta de montaje de brida Carcasa del quemador - Negro Kit de motor con rueda de soplador Banda de aire y acoplamiento...
LA BOMBA GP TS2021 T Series 47 S – GENERAL PUMP 20 mm x 16 mm A member of the Interpump Group PARTS LIST ITEM PART NO. DESCRIPTION KIT NO. QTY. ITEM PART NO. DESCRIPTION KIT NO. QTY. ITEM PART NO. DESCRIPTION KIT NO.
Página 76
LA BOMBA GP TSF2021 66 Series, TSF GENERAL PUMP A member of the Interpump Group PARTS LIST POS. PART NO. DESCRIPTION QTY. POS. PART NO. DESCRIPTION QTY. POS. PART NO. DESCRIPTION QTY. 66124541 Manifold, Ø 18mm 66030001 Connecting Rod, Complete 3 90361600 O-ring, Ø...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMA CAUSA PROBABLE REPARACIÓN Varios problemas de motor Consulte el Manual del motor que acompaña a su unidad. Deje descongelar, si alguna parte de la unidad se congela, se El motor no arranca puede acumular una presión excesiva en la unidad, esto puede Los componentes de la unidad están congelados.
Página 78
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El interruptor no está en la posición “Burner”. Verifique la posición del interruptor. La perilla del termostato está apagada. Verifique la posición de la perilla del termostato. El gatillo de la pistola está cerrado / no presionado. Presione el gatillo de la pistola.
En y mano de obra y, BE Power Equipment acuerda reparar cooperación con nuestro centro de servicio autorizado, o reemplazar cualquier producto defectuoso hasta el valor BE Power Equipment reparará...
Página 80
i necesita ayuda con el montaje o el funcionamiento de su lavadora a 1-800-663-8331 presión llame al o visite nuestro sitio web...