Publicidad

BATTERY SAFTEY INFORMATION: Batteries are small objects. Replacement of batteries must be done by adults. Follow the polarity (+/-) diagram in the battery compartment. Promptly
e
remove dead batteries from the toy. Dispose of used batteries properly. Remove batteries for prolonged storage. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be
used. DO NOT incinerate used batteries. DO NOT dispose of batteries in fire, as batteries may explode or leak. DO NOT mix old and new batteries or types of batteries (i.e. alkaline/
standard/rechargeable). Using rechargeable batteries is not recommended due to possible reduced performance. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
Replaceable-rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged. DO NOT recharge non-rechargeable batteries. DO NOT short-circuit the supply terminals.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES : Les piles sont de petits objets. Le remplacement des piles doit être effectué par un adulte. Respecter le schéma de polarité (+/-) du
f
compartiment des piles. Retirer immédiatement toute pile usagée du jouet. Jeter correctement les piles usagées. Retirer les piles du jouet en cas d'inutilisation prolongée. N'utiliser que
des piles d'un même type ou d'un type équivalent à celui recommandé. NE PAS incinérer les piles usagées. NE PAS jeter les piles au feu ; elles pourraient exploser ou fuir. NE PAS
mélanger des piles neuves et des piles usagées, ou des piles de types différents (ex : alcalines/standard/rechargeables). L'utilisation de piles rechargeables n'est pas recommandée en
raison des baisses éventuelles de performance. Les piles rechargeables doivent être rechargées sous la surveillance d'un adulte. Retirer les piles rechargeables/remplaçables du jouet
avant de les recharger. NE PAS recharger des piles non rechargeables. NE PAS court-circuiter les bornes d'alimentation.
SPIN MASTER LTD., 225 KING STREET WEST, TORONTO, ON M5V 3M2 CANADA
Customer Care / Service clientèle : 1-800-622-8339
customercare@spinmaster.com
www.spinmaster.com
TM & © Spin Master Ltd. Patent pending. All rights reserved. Remove all packaging before
use. Retain this information, addresses and phone numbers for future reference. Content
may vary from pictures. An adult should periodically check this toy to ensure no damage or
hazards exist, if so, remove from use. Children should be supervised during play. Spin Master
reserves the right to discontinue use of the www.hatchimals.com website at any time.
Meets CPSC Safety Requirements. MADE IN CHINA.
T.19133-0001_GBL_IS
T.19133-0003_GBL_IS
T.19133-0001_20100206_GBL_IS_R5
T.19133-0003_20100210_GBL_IS_R5
T.19133-0001_20100207_GBL_IS_R5
T.19133-0003_20100211_GBL_IS_R5
T.19133-0010_GBL_IS
T.19133-0011_GBL_IS
T.19133-0010_20100206_GBL_IS_R5
T.19133-0011_20100210_GBL_IS_R5
T.19133-0010_20100207_GBL_IS_R5
T.19133-0011_20100211_GBL_IS_R5
Easy to follow instruction videos:
NORTH AMERICA • AMÉRIQUE DU NORD
1-800-622-8339, customercare@spinmaster.com
UK – 0800 206 1191, serviceuk@spinmaster.com
CONTENTS / CONTENU
1
1
Hatchibaby™ (in egg)
Hatchibaby™ Egg
1
1
Hatchibaby™ (dans l'œuf)
œuf Hatchibaby™
WARNING:
!
CHOKING HAZARD – Small Parts.
Not for children under 3 years.
Youtube.com/hatchimals
WWW.SPINMASTER.COM
2
1
AA (LR6) Batteries
Bottle
2
1
piles AA (LR6)
biberon
ATTENTION !
!
DANGER D'ÉTOUFFEMENT – Contient de petits éléments.
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
Imported into EU by/Importé dans l'UE par SPIN MASTER INTERNATIONAL
B.V., KINGSFORDWEG 151, 1043 GR AMSTERDAM, THE NETHERLANDS
Imported by / Importé par SPIN MASTER AUSTRALIA PTY LTD, 18-24 CHANDOS STREET,
ST LEONARDS, NSW 2065; 1800 316 982
TM et © Spin Master Ltd. Brevet en instance. Tous droits réservés. Retirer tout l'emballage
avant utilisation. Conserver les informations, adresses et numéros de téléphone pour
consultation ultérieure. Le contenu peut différer des images. Un adulte doit régulièrement
examiner ce jouet afin de s'assurer qu'il ne présente pas de dommage ni de risque. En cas
de problème, ne plus l'utiliser. Les enfants doivent être surveillés lorsqu'ils jouent. Spin
Master se réserve le droit de supprimer le site Internet www.hatchimals.com à tout moment.
Conforme aux exigences de sécurité de la CPSC. FABRIQUÉ EN CHINE.
YouTube and the YouTube Icon are trademarks of Google Inc.
YouTube et l'icône YouTube sont des marques de commerce de Google Inc.
After removal, dispose of keylocks immediately.
Une fois retirés, jeter les verrous tournants immédiatement.
www.hatchimals.com
a Warning: CHOKING HAZARD –
Small parts. Not for children under 3 years.
a Attention ! DANGER D'ÉTOUFFEMENT – Contient de petits
éléments. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
14
Instructions vidéo faciles à suivre :
IRELAND – 1800 992 249
FRANCE – 0800 909 150, servicefr@spinmaster.com
AUSTRALIA – 1800 316 982, customercare@spinmaster.com
1
1
1
1
Rattle
Cuddle Buddy
Brush
High Chair
1
1
1
1
hochet
peluche
brosse
chaise haute
2
x AA
(LR6)
INCLUDED
FOURNIES
1
TM
1
1
Cheat Sheet
Instruction Guide
1
1
tableau récapitulatif
mode d'emploi
1
Official
HatchiBirth
Certificate™

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hatchimals HatchiBabies

  • Página 1 Les enfants doivent être surveillés lorsqu’ils jouent. Spin Meets CPSC Safety Requirements. MADE IN CHINA. Master se réserve le droit de supprimer le site Internet www.hatchimals.com à tout moment. Conforme aux exigences de sécurité de la CPSC. FABRIQUÉ EN CHINE.
  • Página 2 CARE AND MAINTENANCE: This product is intended for indoor use only. - Do not use outdoors - dirt, grass, cement will scratch the finish and/or block the sensors. - Do not submerge the toy in water. - Do not play around water as this is a hazard and can cause a malfunction or damage the electronic assemblies.
  • Página 3 To watch the "How To" video, visit YouTube channel: INSTALLATION DES PILES Pour regarder le didacticiel, rendez-vous sur la chaîne YouTube : www.youtube.com/hatchimals HOW TO INSTALL BATTERIES INSTALLATION DES PILES ***For best results, put in new batteries after your Hatchimal ***Pour des résultats optimaux, il est conseillé...
  • Página 4 1. Tiens mon pied droit pendant 3 secondes My eyes will flash blue and I will say ‘Yay’ in pour accéder au jeu. Mes yeux clignotent en my own Hatchimals language. bleu et je dis « Ouiii » dans la langue des Hatchimals.
  • Página 5 1. Tiens mes deux pieds pendant 2 secondes. 2. My eyes will flash teal and I will say 2. Mes yeux clignotent en bleu turquoise ‘Hello’ in my own Hatchimals language. Keep holding my feet. et je dis « Bonjour » dans la langue des Hatchimals.
  • Página 6 ACCESSORIES ACCESSOIRES BRUSH BROSSE Brush my hair. Brosse-moi les cheveux. HIGHCHAIR CHAISE HAUTE Sit me in my high chair. Assieds-moi dans ma chaise haute. Use it to store my accessories. Ranges-y mes accessoires. EGG BASE BASE DE L'ŒUF Put me in my egg base so I can Pose-moi dans la base de mon rock and play.
  • Página 7 ACCESSORIES ACCESSOIRES BIBERON BOTTLE Quand j'ai faim (yeux violets), mets le When I’m hungry (purple eyes), biberon dans ma bouche et appuie sur le put the bottle in my mouth and bas de mon bec pour me nourrir. press down on my lower beak to Continue à...
  • Página 8: Instrucciones En Vídeo Paso A Paso

    Se deben desechar las sujeciones inmediatamente después de la extracción Supervise a los niños mientras juegan con el producto. Spin Master se reserva el derecho a suspender el uso del sitio web www.hatchimals.com en cualquier momento. Cumple con las normas de seguridad de la CPSC. HECHO EN CHINA.
  • Página 9: Mantenimiento Y Seguridad

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO: Este producto debe utilizarse únicamente en interiores. - No lo utilices en exteriores, ya que la suciedad, la hierba y el cemento pueden arañar el acabado y bloquear los sensores. - No sumerjas el juguete en agua. - No utilices el juguete cerca del agua. Esto puede resultar muy peligroso, ya que podría provocar un malfuncionamiento o dañar los componentes electrónicos. - No insertes objetos extraños en los sensores.
  • Página 10: Instalación De Las Pilas

    ***Para disfrutar del mejor funcionamiento, se recomienda poner Para ver el vídeo de instrucciones, visita el canal de YouTube: pilas nuevas cuando los Hatchimals rompen el cascarón.*** www.youtube.com/hatchimals 1. Abra la tapa del compartimento de las pilas con un destornillador.
  • Página 11 CÓMO "HABLAR" 1. Aprieta ambos pies durante 2 segundos. 2. Mis ojos parpadearán en turquesa y diré "Hola" en mi propio idioma de Hatchimal. Sigue sujetando mis pies. 3. Cuando veas que mis ojos están en turquesa fijo, di algo durante 4 segundos. 4.
  • Página 12: Apagado Encendido

    ACCESORIOS TRONA Cepíllame el pelo. CEPILLO Siéntame en la trona. Úsala para almacenar mis accesorios. BASE DEL HUEVO Ponme en la base del huevo para que pueda mecerme y jugar. ¡Si me das el sonajero mientras estoy en la base del huevo, cantaré una canción infantil! Cuando tenga un berrinche (ojos rojos), colócame en la base del huevo durante un rato.
  • Página 13 TRUCO SECRETO Cada tipo de Hatchibaby tiene su propio truco secreto. Para descubrir el mío, mantén presionada mi cabeza y toca el sensor frontal dos veces al mismo tiempo. Si no interactúas conmigo durante unos 2 minutos, me quedaré dormido. Para despertarme, toca el sensor de mi frente.

Tabla de contenido