Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Semac VIDEOCAM550

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table des matières 7.2) Monitor (Obrazovka) FR - Français 7.3) Kamery 7.4) Dálkové ovládání 1. Démarrage 1.1) Bien commencer 8. Instalace 1.2) Informations produits 8.1) Schéma zapojení 1.3) Garantie 8.2) Postranní připojení 1.4) Introduction 8.3) Změna kódu kamery 2. Description 9.
  • Página 3 14. Ajustes del menú 14.1) Ajuste de la luminosidad (Bright) 14.2) Ajuste del contraste (Contrast) 14.3) Ajuste del color (Color) 14.4) Ajuste del tono de color (Hue) 14.5) Ajuste del volumen 14.6) Selección de las cámaras 14.7) Ajuste de la temporización 15.
  • Página 4 FR - Français Nous vous remercie d’avoir fait l’acquisition de ce kit de vidéo surveillance couleur sans fil. Merci de lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser le produit. Recyclage de votre ancien appareil Votre appareil est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité...
  • Página 5: Démarrage

    Démarrage 1.1) Bien commencer 1) Pour éviter tout choc électrique, il est conseillé de ne pas ouvrir le produit. Dans le cas où une réparation est nécessaire veuillez contacter votre revendeur ou un professionnel dans ce domaine. 2) Cette appareil doit être installé dans un environnement ventilé et aéré, pas directement exposé au rayon du soleil.
  • Página 6: Le Moniteur (Aussi Appelé Écran)

    2.2) Le moniteur (aussi appelé écran) Ecran Connexion de l’antenne orientable Boutons réglages des valeurs (+/-) 10. Entrée du transformateur d’alimentation Bouton affichage réglages/options 11. Entrée écouteur avec connecteur Jack Cellule infra-rouge 12. Entrée audio/vidéo pour caméra externe Bouton de changement de canal 13.
  • Página 7: La Télécommande

    2.4) La télécommande Bouton «POWER» pour allumer ou éteindre le moniteur Bouton «AV» pour basculer entre les 2 caméras sans fil et la caméra filaire externe Bouton ► augmente le volume ou modifie les valeurs de réglages Bouton ◄ diminue le volume ou modifie les valeurs de réglages Bouton «CH»...
  • Página 8: Modifications Des Codes Caméras

    3.3) Modifications des codes caméras Nous allons vous montrez dans cette partie qu’il est possible de modifier les codes de vos caméras. Utile dans le cas ou vous désirez ajouter d’autres caméras. (Jusqu’à 2 maximum) PS: Les caméras sont déjà configurées en usine pour un fonctionnement optimal, il n’est donc pas conseillé...
  • Página 9: Ajustement De La Luminosité (Bright)

    Utilisez ensuite les touches «+» ou «-» pour modifier les différentes valeurs. Vous verrez apparaître à l’écran une barre de ce type. BRIGHT 4.1) Ajustement de la luminosité (Bright) La valeurs par défaut est réglée sur 50. il est toutefois possible de régler cette valeur de 0 à 100. Utilisez pour cela les touches «+»...
  • Página 10: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Moniteur Type d’écran Taille écran 7 pouces couleur Système vidéo PAL/NTSC Pixels effectifs 480 x 234 (RGB) Alimentation Transformateur DC 12V Sensibilité de réception ≤ 85dBm Type de liaison Sans fil Consommation courant Dimensions extérieure 190 x 150 x 20 mm Poids 400g Température d’utilisation...
  • Página 11: Cz - Czech

    CZ - Czech My Vám děkuje za zakoupení této bezdrátové kamerové sady Děkujeme rovněž za přečtení tohoto návodu před použitím produktu. Recyklace starého zařízení: Vaše zařízení je sestaveno a vyrobeno z vysoce kvalitních materiálů a kompo- nent, které lze recyklovat nebo znovu využít. Jestliže je na výrobku nebo jeho obalu zobrazena tato přeškrtnutá...
  • Página 12: Spuštění

    Spuštění 6.1) Začínáme 1) Aby se zabránilo úrazu elektrickým proudem, nikdy neotevírejte kryt. V případě poruchy je nutné, aby jste se obrátili na svého prodejce nebo odborný servis a kvalifikovanou osobu. 2) Toto zařízení musí být instalováno ve větraném prostoru, nemůže být vystaven přímým paprskům slunce.
  • Página 13: Monitor (Obrazovka)

    7.2) Monitor (Obrazovka) Monitor 10. Reproduktor monitoru Tlačítka nastavení hodnoty (+/-) 11. Připojení nastavitelné antény Tlačítko nastavení zobrazení/volby 12. Vstup napájecího transformátoru Infračervená jednotka 13. Vstupní konektor pro jack Tlačítko pro změnu kanálu 14. Audio / video vstup pro externí kameru Tlačítko pro volbu drátové...
  • Página 14: Dálkové Ovládání

    7.4) Dálkové ovládání Tlačítko «POWER» pro zapnutí nebo vypnutí monitoru Tlačítkem «AV» můžete přepínat mezi dvěma bezdráto- vými kamerami a kamerou připojenou externě. Tlačítko ► pro zvýšení hlasitosti nebo změnu nas- tavených hodnot. Tlačítko ◄ pro snížení hlasitosti nebo změnu nas- tavených hodnot.
  • Página 15: Změna Kódu Kamery

    8.3) Změna kódu kamery V této časti Vás obeznámíme, jak si můžete upravit kód svých kamer. Užitečné v případě, že chcete přidat více kamer. (Maximálně 2) PS: Kamery jsou již z výroby nastaveny pro optimální výkon, proto se nedoporučuje, aby se kódy měnili, pokud nechcete použít další...
  • Página 16: Nastavení Jasu (Bright)

    Na obrazovce uvidíte tuto stavovou lištu. BRIGHT 9.1) Nastavení jasu (Bright) Výchozí nastavení je 50. Nicméně, je možné nastavovat tuto hodnotu v rozmezí 0-100. Pomocí číselných tlačítek «+» a «-». 9.2) Nastavení kontrastu (Contrast) Výchozí nastavení je 50. Nicméně, je možné nastavovat tuto hodnotu v rozmezí 0-100. Pomocí číselných tlačítek «+»...
  • Página 17: Technická Specifikace

    10. Technická specifikace Monitor Typ displeje Velikost obrazovky 7 palcová barevná Video systém PAL/NTSC Efektivní pixely 480 x 234 (RGB) Napájení Transformátor DC 12V Citlivost na příjmu ≤ 85dBm Typ připojení Bezdrátově Spotřeba proudu Vnější rozměry 190 x 150 x 20 mm Hmotnost 400g Provozní...
  • Página 18: Sp - Spanish

    SP - Spanish Nos le agradece por haber adquirido este kit de vídeo vigilancia color inalámbrico. Tome el tiempo de leer este manual de usuario antes de utilizar este producto. Reciclaje de su antiguo aparato Su producto está diseñado y fabricado con componentes y materiales de alta calidad que pueden ser reciclados y reutilizados.
  • Página 19: Inicio

    11. Inicio 11.1) Comenzar bien 1) Para evitar todo choque eléctrico, es aconsejado no abrir el producto. En caso de que una reparación sea necesaria por favor, póngase en contacto con su revendedor o con un profesio- nal en este dominio. Este dispositivo debe instalarse en un lugar ventilado y aireado, no expuesto a los rayos directos del sol No utilice productos químicos para limpiar el producto.
  • Página 20: El Monitor (También Llamado Pantalla)

    12.2) El monitor (también llamado pantalla) Pantalla 10. Altavoz del monitor Botones ajustes valores (+/-) 11. Conexión de la antena orientable Botón visualización ajustes/opciones 12. Entrada del transformador de alimentación Célula infrarroja 13. Entrada auricular con conector Jack Botón de cambio de canal 14.
  • Página 21: El Mando A Distancia

    12.4) El mando a distancia Botón «POWER» para encender o apagar el monitor Botón «AV» para alternar entre las dos cámaras inalám- bricas y la cámara con cable externa Botón ►aumenta el volumen o modifica los valores de ajustes Botón ◄ disminuye el volumen o modifica los valores de ajustes Botón «CH»...
  • Página 22: Modificaciones De Los Códigos Cámaras

    13.3) Modificaciones de los códigos cámaras Veremos en esta sección que es posible modificar los códigos de sus cámaras. Útil en caso de que quiera añadir otras cámaras. (Hasta 2 máximos) PD: Las cámaras ya están configuradas en fábrica para un rendimiento óptimo, no se aconseja pues efectuar modificaciones si no utiliza cámaras suplementarias.
  • Página 23: Ajuste De La Luminosidad (Bright)

    Verá aparecer a la pantalla una barra de este tipo. BRIGHT 14.1) Ajuste de la luminosidad (Bright) Utilice para eso las teclas «+» y «-» para ajustar como lo desea. 14.2) Ajuste del contraste (Contrast) Utilice para eso las teclas «+» y «-» para ajustar como lo desea. 14.3) Ajuste del color (Color) Utilice para eso las teclas «+»...
  • Página 24: Especificaciones Técnicas

    15. Especificaciones técnicas Monitor Tipo de pantalla Tamaño pantalla 7 pulgadas color Sistema vídeo PAL/NTSC Píxeles efectivos 480 x 234 (RGB) Alimentación Transformador DC 12V Sensibilidad de recepción ≤ 85dBm Tipo de conexión Inalámbrico Consumo de corriente Dimensiones exterior 190 x 150 x 20 mm Peso 400g Temperatura de utilización...
  • Página 25: Pt - Portuguese

    PT - Portuguese Nós agradece-lhe por ter adquirido este kit de vídeo vigilância cor sem fios. Por favor, leia atentamente este manual antes de usar o produto Reciclagem de seu aparelho antigo O dispositivo foi projetado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade que podem ser reciclados e reutilizados.
  • Página 26: Início

    16. Início 16.1) Começar bem Para evitar choque elétrico, é aconselhável não abrir o produto. No caso de um reparo for ne- cessário contacte o seu revendedor ou um profissional neste domínio Este aparelho deve ser instalado em lugar ventilado e arejado, não deve ser exposto diretamente ao raio de sol.
  • Página 27: O Monitor (Também Chamado Ecrã)

    17.2) O monitor (Também chamado ecrã) Ecrã 10. Altifalante do monitor Botões ajustes valores (+/-) 11. Conexão da antena orientable Botão visualização ajustes/opções 12. Entrada do transformador de alimentação Célula infravermelha 13. Entrada auscultadores com conector Jack Botão de mudança de canal 14.
  • Página 28: O Controle Remoto

    17.4) O controle remoto Botão «POWER» para acender ou apagar o monitor Botão «AV» para alternar entre as duas câmaras sem fios e a câmara com cabo externa Botão ►aumenta o volume ou modifica os valores de ajustes Botão ◄ diminui o volume ou modifica os valores de ajustes Botão «CH»...
  • Página 29: Modificações Dos Códigos Câmaras

    18.3) Modificações dos códigos câmaras Veremos nesta seção que é possível modificar os códigos de suas câmaras. Útil em caso que queira adicionar outras câmaras. (Até 2 máximos) PS: As câmaras já estão configuradas em fábrica para um rendimento ótimo, não se aconselha pois efetuar modificações se não utiliza câmaras suplementares.
  • Página 30: Ajuste Da Luminosidade (Bright)

    Verá aparecer ao ecrã uma barra deste tipo. BRIGHT 19.1) Ajuste da luminosidade (Bright) Utilize para isso as teclas «+» e «-» para ajustar como o deseja. 19.2) Ajuste do contraste (Contrast) Utilize para isso as teclas «+» e «-» para ajustar como o deseja. 19.3) Ajuste da cor (Color) Utilize para isso as teclas «+»...
  • Página 31: Especificações Técnicas

    20. Especificações técnicas Monitor Tipo de ecrã Tamanho ecrã 7 polegadas cor Sistema vídeo PAL/NTSC Pixéis efetivos 480 x 234 (RGB) Alimentação Transformador DC 12V Sensibilidade de recepção ≤ 85dBm Tipo de conexão Sem fios Consumo de corrente Dimensões exterior 190 x 150 x 20 mm Peso 400g...
  • Página 32: Déclaration De Conformité

    Société NORMAND OPTEX 117 Bld Eugène Thomas 62110 Hénin-Beaumont France Tél: +33 3 91 83 00 70 Fax: +33 3 91 83 00 99 IDENTIFICATION DE L’EQUIPEMENT SEMAC Marque : Kit vidéo surveillance Désignation commerciale : 990550 Référence commerciale : WCM701+W922C Référence usine :...

Este manual también es adecuado para:

990550

Tabla de contenido