Descargar Imprimir esta página

BACCO CT143 1B INT Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

IT_PRIMA DI UTILIZZARE
DEL PRODOTTO IN CASO DI
QUESTO DISPOSITIVO, LEGGERE
SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE.
QUEST'OPUSCOLO CONTENENTE
AVVERTENZE - Batterie
IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA
- Assicurarsi di smaltire le batterie
SICUREZZA E CORRETTO UTILIZZO.
usate in conformità con le norme in
CONSERVARE QUEST'OPUSCOLO
materia di smaltimento dei rifiuti in
IN LUOGO SICURO, COSÌ DA
vigore nel proprio paese.
POTERLO CONSULTARE QUANDO È
- Non smaltire il dispositivo
NECESSARIO.
o la batteria nel fuoco.
Importanti PRECAUZIONI di
Le batterie devono essere
SICUREZZA e CORRETTO UTILIZZO del
installate in modo corretto
dispositivo
nell'apposito vano batterie, seguendo
Il dispositivo led funziona
la giusta direzione di polarità.
correttamente con batterie inserite
- In caso di utilizzo improprio, la
e cariche con carica batterie non
batteria può causare incendi o ustioni
collegato, accensione dei led con
chimiche.
interruttore on/off.
- Non disassemblare, urtare o forare
Caricare il dispositivo utilizzando
la batteria in caso di smontaggio.
esclusivamente gli accessori di
-In caso di urto o foratura
ricarica forniti, assicurandosi che
interrompere immediatamente l'uso
l'interruttore di accensione dei led sia
della batteria.
impostato su off.
-In caso di perdita di liquido dalle
- Il dispositivo non deve essere
batterie, rimuovere tutte le batterie,
utilizzato durante la carica delle
evitando che il liquido fuoriuscito
batterie.
vada a contatto o la pelle o vestiti.
- Durante la fase di carica delle
-Se il liquido della batteria viene a
batterie il prodotto deve essere
contatto con la pelle o indumenti,
tenuto in luogo coperto ed asciutto,
lavare immediatamente la pelle con
non superando il tempo di ricarica
acqua.
completa (tempo minimo di ricarica
-Prima di inserire nuove batterie,
10 ore).
pulire accuratamente il vano batterie
- Utilizzare batterie in dotazione al
con un panno o carta assorbente
dispositivo, oppure aventi medesime
oppure seguire le indicazioni/
caratteristiche tecniche, indicate sul
avvertenze sulla pulizia riportate
prodotto.
nelle istruzioni costruttore delle
- Utilizzare solo il carica batterie dato
batterie.
in dotazione, non utilizzare caricatori
- Evitare di esporla a temperature
simili che potrebbero danneggiare
superiori ai 50°C.
irreparabilmente l'elettronica. In caso
- L'esposizione a temperature
di non funzionamento del carica
superiori ai 50°C potrebbe farle
batterie, deve essere sostituito con
incendiare o esplorare.
lo stesso modello, disponibile presso
- Evitare il contatto di oggetti
il costruttore o il suo servizio di
metallici con i poli della batteria.
assistenza.
- Le batterie devono essere caricate
- Non utilizzare il dispositivo in
prima dell'uso.
ambienti la cui temperatura supera
- Quando si utilizza una nuova
i 50°C.
batteria per la prima volta o dopo
- Il prodotto deve essere tenuto
stoccaggio a lungo termine, si prega
lontano da qualsiasi fonte di calore.
di caricare completamente la batteria
IL DISPOSITIVO CONTIENE
prima dell'uso.
COMPONENTI DI PICCOLE
- Per i metodi di ricarica fare
DIMENSIONI CHE POSSONO
riferimento al nostro manuale tecnico.
COMPORTARE IL RISCHIO DI
- Utilizzare il carica batterie corretto
SOFFOCAMENTO.
per batterie Ni-MH.
- Il dispositivo non va utilizzato in
- Non sottoporre le batterie a
presenza di esalazioni o polveri
corto circuito, può provocare danni
esplosive o di altri prodotti chimici
permanenti alle batterie.
esplosivi.
- Non bruciare o danneggiare
- Non tentare di modificare o riparare
le batterie, possono scoppiare o
il dispositivo.
rilasciare materiali tossici.
- Non coprire o inserire oggetti
- Conservare le batterie in luogo
nell'apertura del dispositivo.
fresco e asciutto.
- Non utilizzare il dispositivo in
- Non mischiare batterie di brand/
prossimità di acqua, ad esempio
marca differenti o batterie con
vicino a vasche da bagno, lavandini,
caratteristiche tecniche/chimiche
seminterrati umidi o piscine.
differenti.
- Non collocare il dispositivo su
- Quando si collega una batteria per
superfici instabili.
la ricarica, assicurare la polarità.
- Tenere il dispositivo lontano
- Quando la batteria è calda, si prega
da dispositivi medici compresi
di non toccarla, farlo solamente
pacemaker apparecchi acustici.
quando si è raffreddata.
- Non smaltire il dispositivo nei cestini
- Dopo l'uso, se la batteria è
dei rifiuti domestici.
calda, prima di ricaricarla, lasciarla
- Verificare le norme locali per
raffreddare in un luogo ben ventilato
ulteriori informazioni sullo
lontano dalla luce solare diretta.
smaltimento dei prodotti
- Non mettere mai una batteria in
elettronici.
acqua o acqua di mare.
- Non gettare dispositivo
- Durante la conservazione a lungo
nel fuoco.
termine, la batteria deve essere
SEGUIRE LE CORRETTE ISTRUZIONI
caricata e scaricata una volta ogni
ILLUSTRATE DI SEGUITO PER
sei mesi.
L'APERTURA E CHIUSURA
- Tenere lontano dai bambini.
EN_BEFORE USING THIS DEVICE,
WARNING - Batteries
PLEASE READ THIS BOOKLET
CAREFULLY; IT CONTAINS
-Make sure to dispose of used
IMPORTANT INFORMATION ABOUT
batteries in compliance with the
SAFETY AND CORRECT USE.
regulations for disposal in force in the
PLEASE KEEP THIS BOOKLET
country of use.
IN A SAFE PLACE FOR EASY
-Do not dispose of the device or
CONSULTATION WHEN NECESSARY.
batteries in fire.
Batteries must be correctly
Important SAFETY PRECAUTIONS and
fitted in the special
CORRECT USE of this device
compartment, making
The LED device operates correctly
sure they are in the correct polarity
with the batteries inserted and
direction.
charged and with the battery charger
-In case of improper use, batteries
not connected, and LEDs switched on
may cause fire or burns.
with the on/off switch.
-Never disassemble, crush or pierce
Only charge the device with the
batteries during their removal.
charging accessories supplied and
-In case of crushing or piercing, cease
make sure that the LED on/off switch
all battery use immediately.
is set to off.
-In case of battery fluid leaks,
-The device must never be used while
remove all batteries avoiding any
the batteries are charging.
contact between the fluid and skin
-During the battery charging stage,
or clothing.
the product must be kept in a dry,
-If the battery fluid comes into
covered place. Never exceed the full
contact with skin or clothing, wash
charge time (minimum charge time
the skin immediately using plenty
10 hours).
of water.
-Use the batteries supplied with the
-Before inserting any new batteries,
device or batteries with the same
clean the battery compartment with
technical characteristics, as stated on
a cloth or paper towel, or following
the product.
the cleaning instructions/warnings
-Only use the battery charger
provided by the battery manufacturer.
provided. Do not use similar chargers
-Do not expose the batteries to
as they may cause irreparable
temperatures above 50°C.
damage to the electronics. If the
-Exposure to temperatures above
battery charger should cease to
50°C may cause batteries to burn
function, it must be replaced with
or explode.
the same model, available from
-Do not allow metal items to come
the manufacturer or from the
into contact with the battery poles.
manufacturer's assistance service.
-Batteries must be charged before
-Never use the device in
use.
environments where the temperature
-When using new batteries for the
exceeds 50°C.
first time or after long-term storage,
-The product must be kept well away
charge them fully before use.
from any heat source.
-See the technical manual for the
THE DEVICE CONTAINS SMALL
charging methods.
COMPONENTS THAT MAY
-Use the correct battery charger for
CONSTITUTE A SUFFOCATION
Ni-MH batteries.
HAZARD.
-Never allow the batteries to short
-The device must not be used in the
circuit as this can damage them
presence of explosive smoke, fumes,
permanently.
dust or other explosive chemical
-Never burn or damage the batteries
products.
as this could cause them to explode
-Never try to modify or repair the
or release toxic materials.
device.
-Keep the batteries in a cool, dry
-Never cover or insert items into the
place.
opening on the device.
-Never mix batteries of different
-Never use the device near water, for
brands or batteries with different
example, close to bathtubs, sinks,
technical/chemical characteristics.
damp basements or swimming pools.
-When connecting a battery for
-Never place the device on unstable
charging, make sure the polarities
surfaces.
are correct.
-Keep the device well away from
-Never touch a hot battery; always
medical equipment, including
wait for batteries to cool before
pacemakers and hearing devices.
touching them.
-Never dispose of the device in
-After use, if the battery is hot, leave
domestic waste bins.
it to cool in a well ventilated place,
-Check with your local authority
away from direct sunlight, before
about laws regarding
charging.
the disposal of electronic
-Never place a battery in water or
products.
seawater.
-Never throw the device
-During long-term storage, the
into fire.
battery must be charged and left to
discharge completely once every six
months.
-Keep out of reach of children.
FOLLOW THE CORRECT
ILLUSTRATED INSTRUCTIONS
FOR OPENING AND CLOSING THE
PRODUCT IN CASE OF BATTERY
REPLACEMENT.
FR_AVANT D'UTILISER CE
MISES EN GARDE - Piles
DISPOSITIF, VEUILLEZ LIRE
CETTE NOTICE QUI FOURNIT DES
-Veiller à éliminer les piles usagées
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR
conformément aux normes en
LA SECURITE ET L'UTILISATION.
matière d'élimination des déchets, en
CONSERVER CETTE NOTICE EN LIEU
vigueur dans le pays.
SUR DE MANIERE A POUVOIR LA
-Ne pas jeter le dispositif
CONSULTER EN CAS DE NECESSITE.
ou la pile dans le feu.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Les piles doivent être
importantes et UTILISATION
installées de façon
CORRECTE du dispositif
correcte, dans le compartiment prévu,
Le dispositif à LED fonctionne
en respectant le sens de polarité.
correctement avec des piles en place
-En cas d'usage impropre, la pile
et chargées sans être branché, les
peut provoquer un incendie ou des
LED s'allument avec l'interrupteur
brûlures chimiques.
marche/arrêt (On/Off).
-Ne pas mettre en pièces, heurter ou
Charger le produit en utilisant
percer la pile en cas de démontage.
exclusivement les accessoires de
-En cas de choc ou de perçage,
recharge fournis, en vérifiant que
cesser immédiatement d'utiliser
l'interrupteur d'allumage des LED est
la pile.
bien sur OFF.
-En cas de fuite de liquide par les
-Le dispositif ne doit pas être utilisé
piles, retirer toutes les piles, en
pendant la charge des piles.
évitant que le liquide qui a coulé
-Pendant la charge des piles, le
entre en contact avec la peau ou les
produit doit être laissé en un lieu
vêtements.
fermé et sec, sans dépasser le temps
-En cas de contact du liquide de la
de recharge complète (délai minimum
pile avec la peau ou les vêtements,
de recharge 10 heures).
laver immédiatement la peau à l'eau.
-Utiliser les piles fournies avec
-Avant d'installer des piles
le dispositif, ou des piles à
neuves, nettoyer soigneusement
caractéristiques techniques
le compartiment des piles avec un
identiques, indiquées sur le produit.
chiffon ou du papier absorbant, ou
-Utiliser uniquement le chargeur
suivre les indications/mises en garde
fourni. Éviter d'utiliser des
sur le nettoyage figurant dans les
chargeurs similaires qui risqueraient
instructions du fabricant des piles.
d'endommager l'électronique de
-Éviter d'exposer les piles à des
façon irréversible. En cas de non-
températures supérieures à 50°C.
fonctionnement du chargeur, celui-ci
-À des températures supérieures à
devra être remplacé par un modèle
50°C, les piles peuvent s'enflammer
identique, à se procurer chez le
ou exploser.
fabricant ou auprès de son service
-Éviter le contact d'objets métalliques
Assistance.
avec les pôles de la pile
-Ne pas utiliser le dispositif à des
-Les piles doivent être chargées
températures supérieures à 50°C.
avant usage.
-Le produit doit être tenu à distance
-Lors de la première utilisation d'une
de toute source de chaleur.
pile neuve, ou après un stockage
prolongé, la pile doit être chargée
LE DISPOSITIF CONTIENT DES
complètement avant usage.
COMPOSANTS DE PETITES
-Consulter notre manuel technique
DIMENSIONS QUI PEUVENT
pour les méthodes de recharge.
PRÉSENTER UN RISQUE
-Utiliser le chargeur pour piles Ni-MH.
D'ÉTOUFFEMENT.
-Ne pas soumettre les piles à
-Le dispositif ne doit pas être utilisé
un court-circuit afin d'éviter des
en présence d'émanations ou de
dommages irréversibles.
poussières explosibles ou d'autres
-Ne pas brûler ni détruire les piles,
produits chimiques explosibles.
qui risquent d'éclater ou de libérer
-Ne pas tenter de modifier ou de
des substances toxiques.
réparer le dispositif.
-Conserver les piles en lieu frais
-Ne pas couvrir ou insérer d'objets
et sec.
dans l'ouverture du dispositif.
-Ne pas mélanger de piles de
-Ne pas utiliser le dispositif à
marques différentes ou de piles
proximité d'eau, par exemple près
à caractéristiques techniques/
de baignoires, lavabos, sous-sols
chimiques différentes.
humides ou piscines.
-Vérifier la polarité lors de la mise en
-Ne pas poser le dispositif sur des
charge d'une pile.
surfaces instables.
-Lorsque la pile est chaude, éviter
-Tenir le dispositif à distance de
de la toucher. Ne la toucher qu'une
dispositifs médicaux, pacemakers ou
fois refroidie.
appareils acoustiques compris.
-Après usage, si la batterie est
-Ne pas jeter le dispositif dans les
chaude, avant de la recharger la
poubelles de déchets domestiques.
laisser refroidir dans un lieu bien aéré
-Consulter les normes locales pour
et non exposé à la lumière directe
de plus amples informations sur
du soleil.
l'élimination des produits
-Ne jamais mettre une pile dans l'eau
électroniques.
douce ou dans l'eau de mer.
-Ne pas jeter le dispositif
-En cas de stockage prolongé, la pile
dans le feu.
doit être chargée et déchargée une
fois tous les six mois.
SUIVRE LES INSTRUCTIONS CI-
-Tenir hors de portée des enfants.
APRES POUR L'OUVERTURE ET LA
FERMETURE DU PRODUIT EN CAS DE
REMPLACEMENT DES PILES.
DE_BEVOR SIE DIESES GERÄT
BATTERIEWECHSEL.
VERWENDEN, LESEN SIE DIESE
BROSCHÜRE, DIE WICHTIGE
WARNHINWEISE - Batterien
INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT
-Entsorgen Sie verbrauchte
UND ZUR ORDNUNGSGEMÄSSEN
Batterien in Übereinstimmung
VERWENDUNG ENTHÄLT.
mit den in Ihrem Land geltenden
BEWAHREN SIE DIESE BROSCHÜRE
Abfallentsorgungsgesetzen.
AN EINEM SICHEREN ORT
-Entsorgen Sie das Gerät
AUF, SODASS SIE BEI BEDARF
oder die Batterie nicht durch
GRIFFBEREIT IST.
Verbrennen.
Wichtige
Die Batterien müssen richtig
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN und
in das Batteriefach gelegt werden.
INFORMATIONEN ZUM RICHTIGEN
Dabei ist auf die richtige Polarität zu
GEBRAUCH des Geräts
achten.
Das LED-Gerät funktioniert
-Bei unsachgemäßer Verwendung
ordnungsgemäß mit eingelegten
kann die Batterie einen Brand oder
und geladenen Batterien, mit nicht
Verätzungen verursachen.
angeschlossenem Batterieladegerät,
-Die Batterie bei einer Demontage
Einschaltung der LED mit Ein/Aus-
nicht zerlegen, zerdrücken, oder
Schalter.
anbohren.
Laden Sie das Gerät nur mit dem zur
-Sollte eine Batterie beschädigt oder
Verfügung gestellten Ladezubehör
angebohrt sein, diese keinesfalls mehr
und stellen Sie sicher, dass der LED-
verwenden.
Netzschalter ausgeschaltet ist.
-Auslaufende Batterien sofort
-Das Gerät darf nicht verwendet
entfernen und vermeiden, dass die
werden, während die Batterien
ausgelaufene Flüssigkeit mit der
geladen werden.
Haut oder der Kleidung in Berührung
-Während des Ladens der Batterien
kommt.
sollte das Produkt an einem trockenen
-Wenn die Batterieflüssigkeit mit der
Ort aufbewahrt werden. Bitte darauf
Haut oder Kleidung in Kontakt kommt,
achten, die volle Ladezeit nicht zu
die Haut sofort mit Wasser waschen.
überschreiten (Mindestladezeit 10
-Vor dem Einsetzen neuer Batterien
Stunden).
das Batteriefach gründlich mit einem
-Verwenden Sie die mit dem Gerät
Tuch oder einem Papiertuch reinigen
gelieferten Batterien bzw. Batterien
bzw. den Anweisungen / Hinweisen zur
mit den gleichen technischen
Reinigung in der Bedienungsanleitung
Eigenschaften wie auf dem Produkt
des Batterieherstellers folgen.
angegeben.
-Temperaturen über 50°C vermeiden.
-Verwenden Sie nur das mitgelieferte
-Wenn die Batterien Temperaturen
Ladegerät und keine ähnlichen
über 50°C ausgesetzt werden,
Ladegeräte, die die Elektronik
könnten sie zu brennen beginnen oder
irreparabel beschädigen könnten. Bei
explodieren.
einem Defekt des Batterieladegeräts
-Den Kontakt der Batteriepole mit
muss dieses beim Hersteller oder
Metallgegenständen vermeiden.
seinem Kundendienst durch das
-Die Batterien müssen vor dem
gleiche Modell ersetzt werden.
Gebrauch aufgeladen werden.
-Das Gerät nicht an Orten mit
-Wenn eine neue Batterie zum ersten
Temperaturen über 50°C verwenden.
Mal oder nach einer längeren Lagerung
-Das Produkt muss von Wärmequellen
verwendet wird, die Batterie vor dem
ferngehalten werden.
Gebrauch bitte vollständig aufladen.
DAS GERÄT ENTHÄLT KLEINTEILE, DIE
-Hinweise zu den Lademethoden
VERSCHLUCKT WERDEN KÖNNEN
finden Sie in unserem technischen
(ERSTICKUNGSGEFAHR!).
Handbuch.
-Das Gerät darf nicht in Anwesenheit
-Verwenden Sie das richtige Ladegerät
von Dämpfen oder explosivem Staub
für Ni-MH-Batterien.
oder anderen explosiven Chemikalien
-Die Batterie nicht kurzschließen, dies
verwendet werden.
könnte zu bleibenden Schäden an den
-Nicht versuchen, das Gerät zu
Batterien führen.
modifizieren oder zu reparieren.
-Die Batterien nicht verbrennen oder
-Das Gerät nicht abdecken und keine
beschädigen, sie könnten platzen oder
Gegenstände hineinstecken.
giftige Materialien absondern.
-Das Gerät darf nicht in der Nähe
-Die Batterien an einem kühlen,
von Wasser (z.B. Badewanne,
trockenen Ort lagern.
Waschbecken, in feuchten Kellern oder
-Keine Batterien verschiedener
Schwimmbädern) verwendet werden.
Hersteller / Marken oder Batterien
-Stellen Sie das Gerät nicht auf einen
mit unterschiedlichen technischen /
instabilen Untergrund.
chemischen Eigenschaften mischen.
-Halten Sie dieses Gerät von
-Wenn Sie eine Batterie zum Aufladen
medizinischen Geräten wie
anschließen, überprüfen Sie bitte die
Herzschrittmachern und Hörgeräten
Polarität.
fern.
-Heiße Batterien nicht berühren.
-Entsorgen Sie das Gerät keinesfalls in
Lassen Sie sie erst abkühlen.
den Hausmülltonnen.
-Wenn die Batterie nach dem
-Weitere Informationen zur
Gebrauch heiß ist, lassen Sie sie vor
Entsorgung von Elektroschrott
dem Aufladen an einem gut gelüfteten,
finden Sie in den örtlichen
vor direkter Sonneneinstrahlung
Gesetzesvorschriften.
geschützten Ort abkühlen.
-Das Gerät nicht ins Feuer
-Niemals eine Batterie in Wasser oder
werfen.
Meerwasser legen.
FOLGEN SIE DEN UNTEN
-Bei einer längeren Lagerung muss die
DARGESTELLTEN ANWEISUNGEN
Batterie alle sechs Monate geladen
FÜR DAS ÖFFNEN UND SCHLIESSEN
und entladen werden.
DES PRODUKTS BEI EINEM
-Von Kindern fernhalten.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ct143 2b int