Inspection, maintenance and cleaning / Inspección, mantenimiento y limpieza
EN
1. Warning: Make sure the switch is in the off position, battery is
removed from the grease gun and unplug the charger from its
electrical outlet before performing any inspection, maintenance or
cleaning.
2. Before each use: check the general condition of the grease gun.
Check for misalignment or binding of moving parts, cracked o
broken parts, leaking battery pack, damaged hose, and any other
condition that may affect its safe operation. If abnormal noise or
vibration occurs, have the problem corrected before further use. Do
not use damaged equipment.
3. Battery pack precautions: never burn batteries, as the can
explode in a fire. do not charge leaking batteries. Only a qualified
service technician should perform maintenance on the battery pack.
Contact local solid waste authorities for instructions on correct
disposal or recycling of the battery pack.
4. Daily: use a soft, day cloth to remove all dirt, grease and debris from
the exterior of the grease gun. Do not use solvents to clean the
grease gun.
5. When storing: always remove the battery pack from the grease
gun. Keep the grease gun and its accessories in a clean, dry location
and out of the reach of children.
EN
Charger input voltage
Battery output voltage
Battery capacity
Battery pack charge time
Maximum operating pressure
Grease reservoir capacity
Minimum flow rate
Hose
Weight; Total incl. 2 batteries and carry bag
Weight; Only grease pump
ES
Cargador de batería
Voltaje de batería
Capacidad de batería
Tiempo de carga de batería
Presión máxima de trabajo
Capacidad del depósito
Caudal mínimo
Manguera
Peso total, incluidas las dos baterías y el maletín.
Peso, solo la bomba
Balcrank Corporation · Weaverville, NC 28787 · 800-747-5300 · 800-763 0840 Fax · www.balcrank.com
EN
1. Advertencia: Asegúrese de que el interruptor esté en su posición
off (apagado), y desenchufe el cargador de la toma de corriente
antes de realizar cualquier inspección, mantenimiento y limpieza.
2. Antes de cada uso: verifique la condición general de la pistola de
engrase. Verifique desalineos o trabas en las partes móviles, partes
rajadas o rotas, baterías que gotean, mangueras dañadas, o
cualquier otra condición que pudiera afectar a su uso seguro. Si se
producen ruidos o vibraciones anormales, corrija el problema antes
de usar la herramienta.
No use equipos dañados.
3. Precauciones de la batería: nunca queme baterías, dado que
pueden explotar en el fuego. No cargue baterías que gotean. Sólo
un técnico de servicio cualificado debería realizar el mantenimiento
en de la batería. Contacte con las autoridades para la correcta
eliminación de desechos sólidos y reciclado de baterías.
4. Diariamente: Use un paño suave y seco, quite toda la suciedad,
grasa y partículas del exterior de la pistola de engrase. No use
solventes para limpiar la pistola de engrase.
5. Almacenaje: Siempre quite la batería de la pistola de engrase.
Mantenga la pistola de engrase y sus accesorios en una ubicación
limpia, seca y fuera del alcance de los niños.
Specifications / Especificaciones
120 V AC/50 Hz
18 V DC
1500 mAh Li-ION
1 hour
8,000 psi (550 bar)
14.5 oz (430 g 4.3 dl)
2.6 oz/min (±0.3 oz), 70 g/min (±1 cl), 0.154 lbs/min
42" (1,06 m)
18.4 lbs (8,4 kg)
8.25 lbs (3,75 kg)
120 V AC/50 Hz
18 V DC
1500 mAh Li-ION
1 hora
550 bar (8,000 psi)
430 g, 14,5 oz (4.3 dl)
70 g/min (±1 cl), 2.6 oz/min. (±0.3 oz), 0.154 lbs/min
1,06 m (42")
8,4 kg (18.4 lbs)
3,75 kg (8.25 lbs)
5
Rev. A. 03/16 SB5003