Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

5. Replacement parts and accessories.
When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts will void the
warranty.
6. Keep children away.
Mount the Sensor and Receiver out of children's reach.
7. Maintain products with care.
Keep the Alert System clean for better and safer performance.
Inspect the components periodically. If damaged, have it repaired by a qualified
technician.
8. Do not overreach.
Keep proper footing and balance at all times. If a ladder is to be used during installation,
it should be supported by an assistant
9. Do not set up the Alert System if under the influence of alcohol or drugs.
Read warning labels on prescriptions to determine if your judgment or reflexes are
impaired while taking drugs. If there is any doubt, do not set up the Light.
10. The warnings, precautions, and instructions discussed in this instruction manual
cannot cover all possible conditions and situations that may occur. It must be
understood by the operator that common sense and caution are factors which cannot be
built into this product, but must be supplied by the operator.
EN
Wireless Alarm system
01. SPECIFICATIONS
Receiver Module:
• Range: up to 120m (for open area)
from sensor module
• Battery:3C batteries (not included)
• Power Switch with two settings: Off/On
• Sound/Alarm volume: Hi/Low
• Melody/Alarm choice: 5 melodies
are available
• Input connector for 5V DC Adapter
(not included)
• Low battery LED indicator
02. SETUP INSTRUCTIONS
Installing Batteries:
1. Using a screwdriver (not included), remove the battery Cover of the sensor, and
insert three AAA batteries (not included), positioning in the correct polarity as indicated
in the battery compartment. Replace the battery cover.
2. Using a screwdriver (not included), remove the battery cover of the receiver, and
insert three C batteries(not included),positioning in the correct polarity as indicated
in the battery compartment. Replace the battery cover.
Caution: Position batteries in proper polarity and do not install batteries of different
DC3400
ON
OFF
DC 5V
Sensor Module:
• Passive Infrared (PIR) motion detector
• Transmitter: 433MHz, range up to 150m
(for open area)
• Sensor Detection: 110 angle coverage
at 8m, mounted at 1.2m high
• Battery:3 AAA batteries (not included)
• Low battery LED indicator

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Centrum Elektroniki DC3400

  • Página 1 5. Replacement parts and accessories. Wireless Alarm system DC3400 When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts will void the warranty. 6. Keep children away. Mount the Sensor and Receiver out of children’s reach. 7. Maintain products with care.
  • Página 2: Important Safety Information

    types, charge levels, or capacities together. NOTE: An optional 5 volt, 200mA power 5. Once you have determined that the unit is working properly, leave in the “Hi/Low” adapter (not included) can be used to power the Receiver instead of batteries. setting or adjust to the “Melody”...
  • Página 3 5. Serwisowanie Bezprzewodowy system alarmowy DC3400 Urz¹dzenie powinno byæ naprawiane tylko przez osoby do tego upowa¿nione. Samodzielne naprawy skutkuj¹ utrat¹ gwarancji. 6. Urz¹dzenie powinno siê znajdowaæ w miejscu niedostêpnym dla dzieci 7. Utrzymuj urz¹dzenie w dobrym stanie. Utrzymuj system alarmowy czysty dla lepszej i bezpieczniejszej pracy.
  • Página 4 UWAGA: Zamiast baterii mo¿liwe jest u¿ycie zasilacza 5V, 200mA (brak w zestawie), Niski poziom na³adowania baterii aby zasiliæ odbiornik. 1.Kiedy baterie sensora wymagaj¹ wymiany, wskaŸnik LED na sensorze w³¹czy siê. 2.Kiedy baterie odbiornika wymagaj¹ wymiany, wskaŸnik LED na odbiorniku w³¹czy siê. 03.
  • Página 5 Funk-alarmanlage DC3400 6. Pflegen Sie Ihre Werkzeuge sorgfältig. Überprüfen Sie Kabel und Schläuche in regelmäßigen Abständen. Bei Beschädigungen lassen sie diese von einem autorisierten Techniker repariert. 7. Bleiben Sie wachsam. Beobachten Sie beim Arbeiten den Arbeitsbereich, gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit. Betreiben Sie kein Werkzeug, wenn Sie müde sind.
  • Página 6: Wichtige Sicherheitshinweise

    Sie vorsichtig die Schutzfolie von der Batterie. Low Battery 3. Schieben Sie den Deckel wieder auf das Batteriefach. 1. Der Sensor verfügt über eine Batterie-Kontrolllampe, sobald die Lampe langsam blinkt, Wichtig: Sie können auch 5V, 200mA Netzteil für den Empfänger benutzen (nicht. inkl.) müssen die Batterien ausgewechselt werden.
  • Página 7 Systeme d'alarme sans fil DC3400 5. Le dispositif doit etre placé hors d'atteinte des enfants 6. Gardez l'appareil en bon état. Gardez un systeme d'alarme propre pour le travail meilleure et plus sécuritaire . Vérifiez des composants périodiquement, assurez-vous qu'ils ne sont pas endommagés.
  • Página 8: Batterie Faible

    Attention: Il faut que vous positionniez de piles dans la bonne polarité et vous ne pas Batterie faible installiez des piles de différents types. Une option 5 volts, l'adaptateur d'alimentation de 1. Lorsque les piles du capteur ont besoin de rechange, l'indicateur LED allume sur l'appareil. 200mA (non inclus) peut être utilisé...
  • Página 9 5. Il dispositivo deve essere posizionato fuori dalla portata dei bambini Sistema di allarme senza fili DC3400 6. Tenere la macchina in buone condizioni. Mantenere un sistema di allarme pulita per una migliore e più sicuro il lavoro. Controllare periodicamente i suoi componenti, facendo in modo che essi non siano danneggiati.
  • Página 10: Batteria Scarica

    batterie di tipi diversi, con vari gradi di carica o di diverse capacità. Invece, è possibile Batteria scarica utilizzare l'alimentazione a batteria 5V, 200mA (non incluso) per il ricevitore potere. 1. Quando le batterie del sensore devono essere sostituite , il LED sul sensore si accende. 2.
  • Página 11: Sistema De Alarma Inalámbrico

    No utiliza el producto si uno de los botones o interruptores de Sistema de alarma inalámbrico DC3400 encendido no se descliza o no funciona correctamente. 5. Piezas de respuesto y accesorios. Utiliza únicamente piezas de repuesto idénticas a las originales cuando se le dé servicio.
  • Página 12: Limpieza, Mantenimiento Y Lubricación

    lugar adecuado y si apunta la área adecuada. de diferentes tipos, niveles de carga o capacidades. NOTA: Para alimentar el módulo de 4. Si el módulo de receptor no recibe la senal, baja la distancia entre los dos módulos. receptor, puedes utilizar un adaptador de corriente de 5 volt, 200mA (no incluido). 5.

Tabla de contenido