Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

A A s s s s e e m m b b l l y y I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s f f o o r r 1 1 6 6 2 2 2 2 , , 1 1 6 6 2 2 4 4 , , 1 1 6 6 3 3 0 0 , , 1 1 6 6 3 3 6 6 , , 1 1 6 6 4 4 2 2 & & 1 1 6 6 4 4 8 8
R R e e n n s s e e i i g g n n e e m m e e n n t t s s p p o o u u r r l l ' ' a a s s s s e e m m b b l l a a g g e e d d e e 1 1 6 6 2 2 2 2 , , 1 1 6 6 2 2 4 4 , , 1 1 6 6 3 3 0 0 , , 1 1 6 6 3 3 6 6 , , 1 1 6 6 4 4 2 2 e e t t 1 1 6 6 4 4 8 8
I I n n s s t t r r u u c c c c i i o o n n e e s s d d e e e e n n s s a a m m b b l l a a j j e e p p a a r r a a 1 1 6 6 2 2 2 2 , , 1 1 6 6 2 2 4 4 , , 1 1 6 6 3 3 0 0 , , 1 1 6 6 3 3 6 6 , , 1 1 6 6 4 4 2 2 & & 1 1 6 6 4 4 8 8
I I M M P P O O R R T T A A N N T T I I N N F F O O R R M M A A T T I I O O N N ! !
R R E E N N S S E E I I G G N N E E M M E E N N T T S S I I M M P P O O R R T T A A N N T T S S ! !
¡ ¡ I I N N F F O O R R M M A A C C I I O O N N I I M M P P O O R R T T A A N N T T E E ! !
1. Remove collar, tags & leads from pet before placing it in the home to prevent possible entanglement.
1. Enlevez le collier, la plaque d'identité et la laisse de l'animal avant de le placer dans sa cage pour éviter
tout risque d'étranglement.
1. Remueva el collar, la identificación y las correas de la mascota antes de ponerla en la jaula,
para prevenir posibles enredos.
2. Please save sales receipt as proof of purchase for warranty purposes.
2. Veuillez conserver le reçu comme preuve d'achat aux fins de la garantie.
2. Guarde, por favor, el recibo de venta como prueba de la adquisición, para los propósitos de garantía.
P P a a r r t t s s I I d d e e n n t t i i f f i i c c a a t t i i o o n n
I I d d e e n n t t i i f f i i c c a a t t i i o o n n d d e e s s p p i i è è c c e e s s
I I d d e e n n t t i i f f i i c c a a c c i i ó ó n n d d e e P P a a r r t t e e s s
A) 1 - Fold & Carry Pet Home
A) 1 - Cage pour animal «Plier et transporter»
A) 1 - Jaula plegable y transportable
C) 1 - Divider Panel
C) 1 - Cloison de séparation
C) 1 - panel divisor
A A s s s s e e m m b b l l y y I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s
I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s p p o o u u r r l l ' ' a a s s s s e e m m b b l l a a g g e e
I I n n s s t t r r u u c c c c i i o o n n e e s s d d e e E E n n s s a a m m b b l l a a j j e e
• Remove the folded Pet Home from the carton so that the Plastic Pan is on the bottom. Unlatch the
1 1
Locking device located on the side.
• Retirez la Cage pour animal du carton, en plaçant la Base en
plastique en-dessous. Ouvrez le Verrou situé sur le côté.
• Saque la jaula Pet Home plegada del cartón de embalaje de tal modo que la bandeja de plástico se
encuentre en la parte inferior. Abra la cerradura ubicada al costado.
If you discover any parts are missing, immediately call
our toll-free service helpline at 1-800-428-8560.
Si vous constatez que des pièces sont manquantes, téléphonezimmédiatement
à notre ligne sans frais du service à la clientèle au 1-800-428-8560.
Si descubre que faltan partes, llame inmediatamente a
nuestra línea gratuita de ayuda al 1-800-428-8560.
B) 1 - ABS Plastic Pan
B) 1 - Base en plastique ABS
B) 1 - Bandeja plástica de ABS
D) 2 - Plastic Carrying Handles
D) 2 - Poignées Portantes De Plastique
D) 2 - Manijas Que llevan Del Plástico
Les illustrations peuvent ne pas être entièrement identiques au produit.
Las ilustraciones pueden variar con respecto al producto real.
1 1
Life Stages Dog Crates
P .O. Box 1031
Muncie, Indiana 47308
800-428-8560
www.midwesthomes4pets.com
Drawings may vary from actual product
Locking Device
Dispositif de fermeture
Cierre

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Life Stages 1622

  • Página 1 Life Stages Dog Crates P .O. Box 1031 Muncie, Indiana 47308 800-428-8560 www.midwesthomes4pets.com A A s s s s e e m m b b l l y y I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s f f o o r r 1 1 6 6 2 2 2 2 , , 1 1 6 6 2 2 4 4 , , 1 1 6 6 3 3 0 0 , , 1 1 6 6 3 3 6 6 , , 1 1 6 6 4 4 2 2 & & 1 1 6 6 4 4 8 8 R R e e n n s s e e i i g g n n e e m m e e n n t t s s p p o o u u r r l l ' ' a a s s s s e e m m b b l l a a g g e e d d e e 1 1 6 6 2 2 2 2 , , 1 1 6 6 2 2 4 4 , , 1 1 6 6 3 3 0 0 , , 1 1 6 6 3 3 6 6 , , 1 1 6 6 4 4 2 2 e e t t 1 1 6 6 4 4 8 8 I I n n s s t t r r u u c c c c i i o o n n e e s s d d e e e e n n s s a a m m b b l l a a j j e e p p a a r r a a 1 1 6 6 2 2 2 2 , , 1 1 6 6 2 2 4 4 , , 1 1 6 6 3 3 0 0 , , 1 1 6 6 3 3 6 6 , , 1 1 6 6 4 4 2 2 &...
  • Página 2 • Grab any wire on the top panel and turn it like the page of a book. Then grab the Pet Home with both hands and pull upwards. This will form the top and the sides. • Saisissez un des fils métalliques du panneau supérieur et tournez-le comme une page d'un livre.
  • Página 3 • Repeat Step 5 with the end panel. • Répétez l'étape 5 pour le panneau d'extrémité. • Repita el paso número 5 con el panel posterior. • Secure the Plastic Pan inside the Pet Home with the Pan Stop attached to the front wire of the Bottom Panel of the home.
  • Página 4 L L I I M M I I T T E E D D M M A A N N U U F F A A C C T T U U R R E E R R S S W W A A R R R R A A N N T T Y Y For one (1) year from the date of original purchase, MIDWEST Homes For Pets (“MIDWEST”) warrants to the purchaser of this pet home that, should it prove defective by reason of improper workmanship and/or material, MIDWEST will repair or replace, at its option, any defective part of the pet home, without charge for the part or for shipping.

Este manual también es adecuado para:

16241630163616421648