C-34 ROUND PASSAGE DOOR PULL
PRODUCT DETAIL & INSTALLATION SHEET
INSTRUCTIONS POUR SERRURE DE PORTE À LOGEMENT ROND
INSTRUCCIONES PARA LA CERRADURA DE LA PUERTA DE CAVIDAD REDONDA
Passage func�on
Función de pasaje
Fonc�on passage
Follow steps 1 to 3.
Siga los pasos 1 al 3.
Suivez les étapes 1 à 3.
*Proper installa�on allows the "thumb
pull" to open from bo�om, as shown.
*La instalación correcta permite que
el "�rador de presión" se abra desde
la parte inferior, según se ilustra.
*Une installa�on correcte permet à
la «poignée à clenche» de s'ouvrir
depuis le bas, comme illustré.
A B
2
*
1
thumb pull
�rador de presión
poignée à clenche
DOOR LOCK DETAIL:
DETAIL DE VERROUILLAGE DE PORTE :
PUERTA DETALLE DE BLOQUEO:
Door
Thickness
1" (25)
A
⁄ " (8)
1 ⁄ "
(41)
⁄ " (8)
C L
¹⁄ " (4)
Pilot Hole
in two places
To operate thumb pull, depress to extend,
depress to retract. Keep the
thumb pull retracted a�er use.
Para operar el �rador de presión,
oprima para extender, oprima para
replegar. Mantenga el �rador de
presión replegado después del uso.
Pour ac�onner la poignéee
à clenche, appuyez pour
étendre, appuyez pour rétracter. Maintenez la
poignée à clenche rétractée après u�lisa�on.
2¹⁄ "
C L
(57)
⁄ " (22)
Dia. Hole
¹⁄ " (6)
Radius
3
B
⁄ " (4)
2¹⁄ " (54)
Dia. Hole