Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49

Enlaces rápidos

Unpacking and installation
Déballer et installer
Desembalar y instalar
Spacchettare e installare
Auspacken und installieren
Uitpakken en installeren
English
Français
Español
Italiano
Deutsch
Nederlands

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DOC'UP Smart'Mail 10

  • Página 1 Unpacking and installation English Déballer et installer Français Desembalar y instalar Español Spacchettare e installare Italiano Auspacken und installieren Deutsch Uitpakken en installeren Nederlands...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Unpacking Instructions ................1 Before you Start ...................6 Installation ....................7 Installing the Feeder Module................7 Installing the Document F eed Trays..............7 Installing the HCDF ..................8 Installing the MaxiF eeder.................8 High Capacity Envelope Hopper (EF-4)............10 Installing the High Capacity Con veyor Belt............12 Filling the Sealing Liquid Reser voir ............13 Filling the Sealing Liquid Reservoir..............13 Connect the System to Mains Power Supply and Power Up ....14...
  • Página 4: Unpacking Instructions

    Unpacking Instructions * Contains catch tray (option)
  • Página 5 * Power stacker support (option)
  • Página 7 8. Catch tray (option)
  • Página 8 Catch tray RH 10. Catch tray LH...
  • Página 9: Before You Start

    Before you Start Your inserter is unpacked and installed on a stab le surface. The following items are delivered with your system: • Operator Manual and this Installation Guide • Power cable, LAN cable, brushes and moistening cloth • A bottle with sealing liquid •...
  • Página 10: Installation

    Installation Installing the Feeder Module To connect the feeder module to the inserter module Lift the feeder module on the front side and slide it onto the pins of the inserter. Connect the communication cable from the inserter into the plug on the right hand side of the feeder module.
  • Página 11: Installing The Hcdf

    Move the document feed tray towards the machine and move the hooks over the mounting points (on both sides). Let the document feed tray rest on the machine. Installing the HCDF To install the feeder tray of the HCDF: Pull down lever A. Hook in the feeder tray.
  • Página 12 Move the maxiFeeder forward until it hooks behind the frame axle. Connect the connector A to the socket B. The maxiFeeder is auto-detected by the system when the system is s witched on.This makes it easy to s witch over from the standard document f e eder tray to the maxiF eeder and vice versa.
  • Página 13: High Capacity Envelope Hopper (Ef-4)

    High Capacity Envelope Hopper (EF-4) For feeding large amounts of envelopes a high capacity envelope hopper can be installed. To start up the high capacity envelope hopper: Switch on the hopper. To ensure correct feeding envelope support A has to be adjusted parallel. Proceed as follows: Move the high capacity envelope hopper backwards, away from the inserter.
  • Página 14 Rotate thumbwheel E to adjust the envelope height setting. The envelope should fit exactly in the space indicated by the arrows. Rotate thumbwheel F to adjust the side guides so, that the envelopes:- Fit exactly between the side guides- Can move freely 10.
  • Página 15: Installing The High Capacity Conveyor Belt

    Installing the High Capacity Conveyor Belt To install the high capacity conveyor belt: Move the conveyor belt to the correct position. Connect the adaptor C to the connecting lead. Connect the mains lead cable to the adapter. Connect the mains lead cable to the socket outlet.
  • Página 16: Filling The Sealing Liquid Reservoir

    Filling the Sealing Liquid Reservoir Filling the Sealing Liquid Reservoir Open the front cover B. Fill the reservoir A to the "Max" lip with sealing liquid. Close the front cover B. Before starting the job, wait approximately 5 minutes for the brushes to moisten or use moistened brushes.
  • Página 17: Connect The System To Mains Power Supply And Power Up

    Connect the System to Mains Power Supply and Power Up Power Up To start up the system: You can severely damage the machine if it is connected to the incorrect power supply. Before plugging in the machine, check if the local voltage is the same as the voltage mentioned on the type plate.
  • Página 18: Setting Online Services (Option)

    Setting Online Services (option) Configuring Online Services Before you make your first Online Services connection, make sure that the configuration is correct: Go to the Supervisor menu and press [Online services], [Configuration]. Enter a prefix if applicable. Press the arrow button to enter the second configuration menu. Enter the date and time.
  • Página 19: Connecting The First Time

    Connecting the First Time To connect to the central server: Press [Connection], [Connect] for the initial declaration call. Press the [i] button to follow the status of the connection.The initial declaration call is finished if the System status shows "Pending declaration". Press [Connect] again for declaration.
  • Página 20: Test The System And Define Custom Jobs

    Test the System and Define Custom Jobs Testing the System Test the system as follows: Load the document feeder trays. Load the envelope hopper. From the 'Home' menu press [New job], [Automatic]. Press the [1x] button. If necessary adjust address position, insert position and insert fingers.
  • Página 21: Defining Customized Jobs

    Defining Customized Jobs Define any jobs according to the customer's wishes and applications.
  • Página 22 Table des matières Instructions de d ballage ................1 Avant la première utilisation ...............6 Installation ....................7 Installation du module de l’alimenteur..............7 Installation des bacs d'alimentation des documents........7 Installation de l'alimenteur de documents haute capacit ........8 Installation du MaxiFeeder................9 Tr mie d'enveloppes haute capacit (EF-4)...........10 Installation du convoyeur haute capacit ............12 Remplissage du r servoir de liquide de cachetage ........13 Remplissage du r servoir de liquide de cachetage........13...
  • Página 24: Instructions De D Ballage

    Instructions de déballage * Contient un bac de r cup ration (en option)
  • Página 25 * Support de l’empileur (en option)
  • Página 27 Bac de r cup ration (en option)
  • Página 28 Bac de r cup ration (droit) 10. Bac de r cup ration (gauche)
  • Página 29: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Vous avez d ball votre ins reuse, et l’avez install e sur une surface stable. Votre système a t livr avec les l ments suivants : • Le Manuel de l’utilisateur et le pr sent Guide d’installation •...
  • Página 30: Installation

    Installation Installation du module de l’alimenteur Pour connecter le module de l’alimenteur au module de l’ins reuse Soulevez le module de l’alimenteur à l’avant et faites-le glisser sur les broches de l’ins reuse. Connectez le câble de communication de l’ins reuse à la prise situ e à droite du module de l’alimenteur.
  • Página 31: Installation De L'alimenteur De Documents Haute Capacit

    Soulevez le bac d'alimentation (en levant les rouleaux noirs) jusqu'à ce qu'il soit possible d'accrocher l’alimenteur. D placez le bac d'alimentation vers la machine et d placez les crochets au-dessus des points de montage (des deux côt s). Faites reposer le bac d'alimentation sur la machine. Installation de l'alimenteur de documents haute capacit Pour installer le bac d'alimentation de l'alimenteur haute capacit : Tirez le levier A vers le bas.
  • Página 32: Installation Du Maxifeeder

    Installation du MaxiFeeder Le maxiFeeder doit être install dans la position de l'alimenteur 1 et/ou 4. Si vous installez le maxiFeeder en position 4, vous ne pouvez pas utiliser les positions 2 et 3 pour les alimenteurs de documents. Pour installer le maxiFeeder, proc dez comme suit : Soulevez les rouleaux d'alimentation à...
  • Página 33: Tr Mie D'enveloppes Haute Capacit (Ef-4)

    Tr mie d'enveloppes haute capacit (EF-4) Pour l'alimentation d'un grand nombre d'enveloppes, il est possible d'installer une tr mie d'enveloppes haute capacit . Pour mettre en marche la tr mie d'enveloppes haute capacit : Mettez la tr mie sous tension. Pour assurer une alimentation correcte, le support d’enveloppes A doit être parallèle.
  • Página 34 Tournez la molette E pour r gler la hauteur de l'enveloppe. L'enveloppe doit correspondre exactement à l'espace indiqu par les flèches. Tournez la molette F pour r gler les guides lat raux de façon à ce que les enveloppes :- s'ajustent pr cis ment aux guides lat raux- puissent glisser librement 10.
  • Página 35: Installation Du Convoyeur Haute Capacit

    Installation du convoyeur haute capacit Pour installer le convoyeur haute capacit : Placez le convoyeur dans la bonne position. Connectez l'adaptateur C à la fiche du cordon d'alimentation. Connectez le cordon d'alimentation à l'adaptateur. Connectez le cordon d'alimentation à la prise de courant.
  • Página 36: Remplissage Du R Servoir De Liquide De Cachetage

    Remplissage du réservoir de liquide de cachetage Remplissage du r servoir de liquide de cachetage Ouvrez le capot avant B. Remplissez le r servoir A de liquide de cachetage jusqu'au niveau "Max". Fermez le capot avant B. Avant de lancer la tâche, patientez environ 5 minutes pour permettre à la machine d'humidifier les balais.
  • Página 37: Raccordement Du Système Sur Le Secteur Et Mise Sous Tension

    Raccordement du système sur le secteur et mise sous tension Mise sous tension Pour mettre le système en marche : Vous risquez de s rieusement endommager la machine si vous la connectez à une alimentation inappropri e. Avant de brancher la machine, v rifiez si la tension mentionn e sur la plaque signal tique est conforme à...
  • Página 38: Finition Des Services En Ligne (Option)

    Définition des services en ligne (option) Configuration des services en ligne Avant d’effectuer votre première connexion aux services en ligne, assurez-vous de disposer de la configuration correcte : Acc dez au menu superviseur et appuyez sur [Services en ligne], [Configuration]. Saisissez un pr fixe, le cas ch ant.
  • Página 39: Première Connexion

    Première connexion Pour se connecter au serveur central : Appuyez sur [Connexion], [Connecter] pour l’appel de d claration initial. Appuyez sur la touche [i] pour suivre l’ tat de la connexion.L’appel de d claration initial est termin si l’ tat du système affiche le message « D claration en attente ». Appuyez à...
  • Página 40: Test Du Système Et D Finition De Tâches Personnalis Es

    Test du système et définition de tâches personnalisées Test du système Proc dez au test du système de la manière suivante : Chargez les bacs d’alimentation de documents. Chargez la tr mie d’enveloppes. Dans le menu ’Home’ (menu d’accueil), appuyez sur [Nouvelle tâche], puis sur [Automatique].
  • Página 41: D Finition De Tâches Personnalis Es

    D finition de tâches personnalis es D finissez une tâche en fonction des exigences et des applications des clients.
  • Página 42 Tabla de contenido Instrucciones de desembalaje ..............1 Antes de empezar ..................6 Instalaci n ....................7 Instalaci n del m dulo del alimentador............7 Instalaci n de las bandejas de alimentaci n de documentos......7 Instalaci n del alimentador de documentos de gran capacidad......8 Instalaci n del alimentador MaxiFeeder............9 Alimentador de sobres de gran capacidad (EF-4).........10 Instalaci n de la cinta transportadora de gran capacidad......12...
  • Página 44: Instrucciones De Desembalaje

    Instrucciones de desembalaje * Contiene bandeja de recogida (opcional)
  • Página 45 * Soporte del apilador electr nico (opcional)
  • Página 47 Bandeja de recogida (opcional)
  • Página 48 Bandeja de recogida (derecho) 10. Bandeja de recogida (izquierda)
  • Página 49: Antes De Empezar

    Antes de empezar La ensobradora debe desembalarse e instalarse sobre una superficie estable. Con el sistema, se suministran los elementos siguientes: • Manual de funcionamiento y esta guía de instalaci n • Cable de alimentaci n, cable LAN, cepillos y paño húmedo •...
  • Página 50: Instalación

    Instalación Instalaci n del m dulo del alimentador Para conectar el m dulo del alimentador al m dulo de la ensobradora Eleve el m dulo del alimentador por la parte delantera y deslícelo hacia las clavijas de la ensobradora. Conecte el cable de comunicaci n de la ensobradora en el enchufe situado en el lado derecho del m dulo del alimentador.
  • Página 51: Instalaci N Del Alimentador De Documentos De Gran Capacidad

    Mueva la bandeja de alimentaci n de documentos hacia arriba (levantando los rodillos negros) hasta que el alimentador se enganche en su sitio. Mueva la bandeja de alimentaci n de documentos hacia la máquina y mueva los ganchos por encima de los puntos de montaje (en ambos lados). Deje la bandeja de alimentaci n de documentos apoyada encima de la máquina.
  • Página 52: Instalaci N Del Alimentador Maxifeeder

    Instalaci n del alimentador MaxiFeeder El maxiFeeder se debe instalar en la posici n del alimentador número 1 o 4. Si instala el maxiFeeder en la posici n 4, no puede usar las posiciones 2 y 3 para los alimentadores de documentos.
  • Página 53: Alimentador De Sobres De Gran Capacidad (Ef-4)

    Alimentador de sobres de gran capacidad (EF-4) Es posible instalar un alimentador de sobres de gran capacidad para el suministro de grandes cantidades de sobres. Para empezar a utilizar el alimentador de sobres de gran capacidad: Encienda el alimentador. Para garantizar una alimentaci n correcta, el soporte para sobres A debe colocarse paralelo.
  • Página 54 Gire la rueda manual E para ajustar la altura del sobre. El sobre debe ajustarse exactamente al espacio indicado por las flechas. Gire la rueda manual F para ajustar las guías laterales, de modo que los sobres:- Queden ajustados exactamente entre las guías laterales- Se puedan mover libremente 10.
  • Página 55: Instalaci N De La Cinta Transportadora De Gran Capacidad

    Instalaci n de la cinta transportadora de gran capacidad Para instalar la cinta transportadora de gran capacidad: Coloque la cinta transportadora en la posici n correcta. Conecte el adaptador C al cable de conexi n. Conecte el cable de alimentaci n al adaptador. Conecte el cable de alimentaci n a la toma de corriente.
  • Página 56: Llenado Del Depósito De Líquido De Sellado

    Llenado del depósito de líquido de sellado Llenado del dep sito de líquido de sellado Abra la cubierta frontal B. Llene el dep sito A con líquido de sellado hasta el borde que indica el nivel máximo. Cierre la cubierta frontal B. Antes de iniciar la tarea, espere cinco minutos aproximadamente para que los cepillos se humedezcan.
  • Página 57: Conexi N Del Sistema A La Fuente De Alimentaci N Y Encendido

    Conexión del sistema a la fuente de alimentación y encendido Encendido Para iniciar el sistema: Puede dañar la máquina seriamente si la conecta a una toma de corriente incorrecta. Antes de enchufar la máquina, compruebe si la tensi n local es la misma que la que se menciona en la placa de especificaciones.
  • Página 58: Configuraci N De Los Servicios En Línea (Opcional)

    Configuración de los servicios en línea (opcional) Configuraci n de los servicios en línea Antes de realizar la primera conexi n con los servicios en línea, asegúrese de que la configuraci n es correcta: Vaya al menú Supervisor y pulse [Servicios en línea], [Configuraci n]. Introduzca un prefijo en caso necesario.
  • Página 59: Primera Conexi N

    Primera conexi n Para conectarse con el servidor central: Pulse [Conexi n], [Conectar] para realizar la llamada de declaraci n inicial. Pulse el bot n [i] para seguir el estado de la conexi n.La llamada de declaraci n inicial finaliza si el sistema muestra el estado "Pendiente de declaraci n". Pulse [Conectar] de nuevo para efectuar la declaraci n.
  • Página 60: Prueba Del Sistema Y Definici N De Tareas Personalizadas

    Prueba del sistema y definición de tareas personalizadas Prueba del sistema Pruebe el sistema del modo que se indica a continuaci n: Cargue las bandejas de alimentaci n de documentos. Cargue el alimentador de sobres. Desde el menú de inicio, pulse [Nueva tarea], [Automático]. Pulse el bot n [1x].
  • Página 61: Definici N De Tareas Personalizadas

    Definici n de tareas personalizadas Defina todas las tareas en funci n de los deseos y aplicaciones del cliente.
  • Página 62 Sommario Istruzioni per il disimballaggio ..............1 Prima di iniziare ....................6 Installazione ....................7 Installazione del modulo di alimentazione............7 Installazione dei vassoi di alimentazione dei documenti........7 Installazione dell'HCDF..................8 Installazione di MaxiFeeder................9 Magazzino buste a elevata capacit (EF-4)...........10 Installazione del nastro trasportatore ad alta capacit ........12 Riempimento del serbatoio del liquido sigillante ........13 Riempimento del serbatoio del liquido sigillante..........13 Collegamento e accensione del sistema ..........14...
  • Página 64: Istruzioni Per Il Disimballaggio

    Istruzioni per il disimballaggio *Contiene il vassoio di raccolta (opzionale)
  • Página 65 * Supporto per l'impilatore (opzionale)
  • Página 67 Vassoio di raccolta (opzionale)
  • Página 68 Vassoio di raccolta (destra) 10. Vassoio di raccolta (sinistra)
  • Página 69: Prima Di Iniziare

    Prima di iniziare Una volta disimballata, l'imbustatrice deve essere installata su una superficie stabile. Il sistema viene fornito con i seguenti elementi: • Manuale dell'operatore e la presente guida a installazione • Cavo di alimentazione, cavo LAN, spazzole e panno umettante •...
  • Página 70: Installazione

    Installazione Installazione del modulo di alimentazione Per collegare il modulo di alimentazione al modulo dell'imbustatrice: Sollevare il modulo di alimentazione nella parte frontale e farlo scorrere nei perni dell'imbustatrice. Collegare il cavo di comunicazione dall'imbustatrice alla presa situata sul lato destro del modulo di alimentazione.
  • Página 71: Installazione Dell'hcdf

    Spostare il vassoio verso l'alto (sollevando i rulli neri), fino ad agganciarlo in posizione. Spostare il vassoio di alimentazione dei documenti verso la macchina e spostare i ganci sopra i punti di montaggio (su entrambi i lati). Adagiare il vassoio sulla macchina. Installazione dell'HCDF Per installare il vassoio dell'alimentatore dell'HCDF: Abbassare la leva A.
  • Página 72: Installazione Di Maxifeeder

    Installazione di MaxiFeeder maxiFeeder deve essere installato nella posizione dell'alimentatore n. 1 e/o 4. Se maxiFeeder viene installato nella posizione 4, non è possibile utilizzare le posizioni 2 e 3 per gli alimentatori di documenti. Per installare maxiFeeder, attenersi alla procedura seguente. Sollevare i rulli di alimentazione della carta utilizzando il lato anteriore di maxiFeeder.
  • Página 73: Magazzino Buste A Elevata Capacit (Ef-4)

    Magazzino buste a elevata capacit (EF-4) Per alimentare una notevole quantit di buste, è possibile installare un magazzino buste a elevata capacit . Per avviare il magazzino buste a elevata capacit : Accendere il magazzino. Per garantire un'alimentazione corretta, il supporto buste A deve essere posizionato parallelamente.
  • Página 74 Girare la rotella E per impostare l’altezza della busta. La busta deve essere contenuta esattamente nello spazio indicato dalle frecce. Girare la rotella F per regolare le guide laterali in modo che le buste:- Si inseriscano esattamente tra le guide laterali- Possano muoversi liberamente 10.
  • Página 75: Installazione Del Nastro Trasportatore Ad Alta Capacit

    Installazione del nastro trasportatore ad alta capacit Per installare il nastro trasportatore ad alta capacit : Portare il nastro trasportatore nella posizione corretta. Connettere l’adattatore C al cavo di connessione. Connettere il cavo principale all’adattatore. Connettere il cavo principale alla presa.
  • Página 76: Riempimento Del Serbatoio Del Liquido Sigillante

    Riempimento del serbatoio del liquido sigillante Riempimento del serbatoio del liquido sigillante Aprire lo sportello frontale B. Riempire il serbatoio A fino al bordo "Max" con il liquido di chiusura. Chiudere lo sportello frontale B. Prima di avviare il lavoro, attendere 5 minuti circa per consentire alle spazzole di inumidirsi. Se il serbatoio del liquido è...
  • Página 77: Collegamento E Accensione Del Sistema

    Collegamento e accensione del sistema Accensione Per avviare il sistema: È possibile causare gravi danni alla macchina se la si collega a un'alimentazione errata. Prima di collegare la macchina, controllare che la tensione locale corrisponda a quella riportata sulla targhetta. Collegare il sistema all'alimentazione elettrica.
  • Página 78: Impostazione Dei Servizi On-Line (Opzionale)

    Impostazione dei servizi on-line (opzionale) Configurazione dei servizi on-line Prima di eseguire la prima connessione ai servizi on-line, verificare che la configurazione sia corretta: Accedere al menu Supervisore e premere [Servizi on-line], [Configurazione]. Inserire un prefisso, se disponibile. Premere il pulsante freccia per entrare nel secondo menu di configurazione. Inserire la data e l'ora.
  • Página 79: Prima Connessione

    Prima connessione Per eseguire la connessione al server centrale: Premere [Connessione], [Connetti] per la chiamata di dichiarazione iniziale. Premere il pulsante [i] per monitorare lo stato della connessione.La chiamata di dichiarazione iniziale è finita se lo stato del sistema è "Dichiarazione in sospeso". Premere nuovamente [Connetti] per la dichiarazione.
  • Página 80: Prova Del Sistema E Definizione Di Lavori Personalizzati

    Prova del sistema e definizione di lavori personalizzati Prova del sistema Provare il sistema come descritto di seguito: Caricare i vassoi di alimentazione dei documenti. Caricare il magazzino buste. Nel menu "Home" premere [Nuovo lavoro], [Automatico]. Premere il pulsante [1x]. Se necessario, regolare la posizione indirizzo, la posizione inserimento e i denti di inserimento.
  • Página 81: Definizione Di Lavori Personalizzati

    Definizione di lavori personalizzati Definire i lavori a seconda delle richieste e delle applicazioni del cliente.
  • Página 82 Inhaltsverzeichnis Anweisungen zum Entpacken ..............1 Bevor Sie beginnen ..................6 Installation ....................7 Installieren des Zuf hrungsmoduls..............7 Installieren der Dokumentzufuhrablagen............7 Installieren der Dokumentzuf hrung mit hoher Kapazität........8 Installieren des MaxiFeeder................9 Kuvertmagazin mit hoher Kapazität (EF-4)............10 Installieren des Transportbands mit hoher Kapazität........12 Auff llen des Verschlussfl ssigkeitstanks ..........13 Auff llen des Verschlussfl ssigkeitstanks............13 Anschließen und Einschalten des Systems ..........14 Einschalten....................14...
  • Página 84: Anweisungen Zum Entpacken

    Anweisungen zum Entpacken * Enthält Ablage (Option)
  • Página 85 * Hochleistungsablagest tze (Option)
  • Página 87 Ablage (option)
  • Página 88 Ablage (Rechts) 10. Ablage (Links)
  • Página 89: Bevor Sie Beginnen

    Bevor Sie beginnen Ihr Kuvertierer wird auf einer stabilen Oberfläche entpackt und installiert. Die folgenden Artikel werden mit Ihrem System ausgeliefert: • Bedienungsanleitung und diese Installationsanleitung • Netzkabel, LAN-Kabel, B rsten und Anfeuchtfilz • Ein Behälter mit Verschlussfl ssigkeit • Optional eine Hochleistungsablagest tze und ein Karton, der die Ablage enthält Vergewissern Sie sich, dass die angegebenen Teile vorhanden sind.
  • Página 90: Installation

    Installation Installieren des Zuf hrungsmoduls So verbinden Sie das Zuf hrungsmodul mit dem Kuvertiermodul Das Zuf hrungsmodul an der Vorderseite anheben und es auf die Kontakte des Kuvertierers schieben. Das Datenkabel des Kuvertierers auf der rechten Seite des Zuf hrungsmoduls in den Anschluss einstecken.
  • Página 91: Installieren Der Dokumentzuf Hrung Mit Hoher Kapazität

    Dokumentzufuhrablage nach oben schieben (dabei die schwarzen Rollen anheben), bis die Zuf hrung "eingehakt" werden kann. Dokumentzufuhrablage auf die Maschine zu bewegen und Haken ber die Befestigungen (auf beiden Seiten) schieben. Die Dokumentzufuhrablage muss auf der Maschine aufliegen. Installieren der Dokumentzuf hrung mit hoher Kapazität So installieren Sie die Zufuhrablage der Dokumentzuf hrung mit hoher Kapazität: Hebel A nach unten ziehen.
  • Página 92: Installieren Des Maxifeeder

    Installieren des MaxiFeeder Der maxiFeeder sollte anstelle von Zuf hrung 1 und/oder 4 installiert werden. Wenn Sie den maxiFeeder an Position 4 installieren, können Sie die Positionen 2 und 3 nicht f r Dokumentzuf hrungen verwenden. So installieren Sie den maxiFeeder wie folgt: Papierzuf hrrollen mit der Vorderkante des maxiFeeder anheben.
  • Página 93: Kuvertmagazin Mit Hoher Kapazität (Ef-4)

    Kuvertmagazin mit hoher Kapazität (EF-4) F r die Zuf hrung großer Kuvertmengen kann ein Kuvertmagazin mit hoher Kapazität installiert werden. So starten Sie das Kuvertmagazin mit hoher Kapazität: Magazin einschalten. F r eine ordnungsgemäße Zuf hrung muss Kuvertst tze A parallel ausgerichtet werden.
  • Página 94 Das Rändelrad E drehen, um die Eingabe f r die Kuverthöhe anzupassen. Das Kuvert sollte exakt in den durch die Pfeile gekennzeichneten Freiraum passen. Rändelrad F drehen, um die Seitenf hrungen so zu justieren, dass Folgendes f r die Kuverts gilt:- Passen genau zwischen die Seitenf hrungen- Haben ausreichend Spiel 10.
  • Página 95: Installieren Des Transportbands Mit Hoher Kapazität

    Installieren des Transportbands mit hoher Kapazität So installieren Sie das Transportband mit hoher Kapazität: Das Transportband an die richtige Position bewegen. Adapter C an das Verbindungskabel anschließen. Netzkabel an den Adapter anschließen. Netzkabel an Steckdose anschließen.
  • Página 96: Auff Llen Des Verschlussfl Ssigkeitstanks

    Auffüllen des Verschlussflüssigkeitstanks Auff llen des Verschlussfl ssigkeitstanks Vordere Abdeckung B öffnen Fl ssigkeitstank A bis zum Rand "Max" mit Verschlussfl ssigkeit f llen. Vordere Abdeckung B schließen Warten Sie etwa f nf Minuten, damit die B rsten die Fl ssigkeit aufnehmen können, bevor Sie den Job starten.
  • Página 97: Anschließen Und Einschalten Des Systems

    Anschließen und Einschalten des Systems Einschalten So starten Sie das System: Die Maschine kann schweren Schaden nehmen, wenn sie an eine falsche Stromversorgung angeschlossen wird. Überpr fen Sie daher, ob die lokale Spannung mit der Angabe auf dem Typenschild bereinstimmt, bevor Sie die Maschine anschließen. System an die Stromversorgung anschließen.
  • Página 98: Einstellen Der Online-Dienste (Option)

    Einstellen der Online-Dienste (Option) Konfigurieren der Online-Dienste Bevor die erste Verbindung zu den Online-Diensten hergestellt wird, darauf achten, dass die richtige Konfiguration verwendet wird: Zum Abteilungsleitermen wechseln und auf [Online-Dienste], [Konfiguration] dr cken. Ein Präfix eingeben, falls zutreffend. Auf die Pfeilschaltfläche dr cken, um das zweite Konfigurationsmen zu öffnen. Das Datum und die Uhrzeit eingeben.
  • Página 99: Erstmaliges Verbinden

    Erstmaliges Verbinden So stellen Sie die Verbindung zum zentralen Server her: F r den ersten Deklarationsanruf auf [Verbindung], [Verbinden] dr cken. Auf die Schaltfläche [i] dr cken, um den Verbindungsstatus anzuzeigen.Der erste Deklarationsanruf ist abgeschlossen, wenn der Systemstatus "Dekl. ausstehend" anzeigt.
  • Página 100: Testen Des Systems Und Definieren Benutzerdefinierter Jobs

    Testen des Systems und Definieren benutzerdefinierter Jobs Testen des Systems Das System wird wie folgt getestet: Dokumentzufuhrablagen auff llen. Kuvertmagazin einlegen. Im Startmen auf [Neuer Job], [Automatisch] dr cken. Auf die Schaltfläche [1x] dr cken. Bei Bedarf Adressposition, Kuvertierposition und Öffnungslaschen justieren.
  • Página 101: Definieren Benutzerdefinierter Jobs

    Definieren benutzerdefinierter Jobs Jobs gemäß den Vorstellungen und Anwendungen des Kunden definieren.
  • Página 102 Inhoudsopgave Uitpakinstructies ..................1 Voordat u begint ...................6 Installatie .......................7 De feedermodule installeren................7 De documentfeederladen installeren...............7 Documentfeeder voor grote volumes installeren..........8 De MaxiFeeder installeren................9 Envelopmagazijn met hoge capaciteit (EF-4)..........10 De transportband met hoge capaciteit installeren..........12 Het reservoir met verzegelingsvloeistof vullen ........13 Het reservoir met verzegelingsvloeistof vullen..........13 Het systeem aansluiten op de netspanning en inschakelen ....14 Inschakelen....................14...
  • Página 104: Uitpakinstructies

    Uitpakinstructies * Bevat opvanglade (optioneel)
  • Página 105 * Stapelaarsteun (optie)
  • Página 107 Opvanglade (optioneel)
  • Página 108 Opvanglade (rechts) 10. Opvanglade (links)
  • Página 109: Voordat U Begint

    Voordat u begint Het vulsysteem is uitgepakt en ligt op een stabiel oppervlak. De volgende onderdelen worden geleverd bij uw systeem: • Gebruiksaanwijzing en deze installatiehandleiding • Voedingskabel, LAN-kabel, borstels en bevochtigingsdoek • Een fles met verzegelingsvloeistof • Stapelaarsteun en doos met opvanglade (optioneel) Controleer of de aangegeven onderdelen aanwezig zijn.
  • Página 110: Installatie

    Installatie De feedermodule installeren De feedermodule aansluiten op de vulsysteemmodule Til de voorzijde van de feedermodule op en schuif de module op de pinnen van het vulsysteem. Sluit de communicatiekabel van het vulsysteem aan op de aansluiting aan de rechterkant van de feedermodule. De documentfeederladen installeren U kunt als volgt de documentfeederladen in de juiste positie plaatsen: Houd de documentfeeder enigszins schuin zoals in de afbeelding wordt weergegeven.
  • Página 111: Documentfeeder Voor Grote Volumes Installeren

    Beweeg de documentfeederlade naar boven (waarbij de zwarte rollen omhoog gaan) totdat de feeder op zijn plaats kan worden vastgehaakt. Verplaats de documentfeederlade naar de machine en beweeg de haken over de bevestigingspunten (aan beide zijden). Laat de documentfeederlade rusten op de machine. Documentfeeder voor grote volumes installeren U kunt als volgt de feederlade van de documentfeeder voor grote volumes installeren: Trek hendel A naar beneden.
  • Página 112: De Maxifeeder Installeren

    De MaxiFeeder installeren De maxiFeeder moet worden geïnstalleerd op de positie van feeder no. 1 en/of 4. Als u de maxiFeeder installeert op positie 4, kunt positie 2 en 3 niet gebruiken voor documentfeeders. U kunt de maxiFeeder als volgt installeren: Haal de papierinvoerrollen omhoog met de voorrand van de maxiFeeder.
  • Página 113: Envelopmagazijn Met Hoge Capaciteit (Ef-4)

    Envelopmagazijn met hoge capaciteit (EF-4) Voor het invoeren van grote hoeveelheden enveloppen kan een envelopmagazijn met hoge capaciteit worden geïnstalleerd. U kunt als volgt het envelopmagazijn met hoge capaciteit starten: Schakel het magazijn in. Voor de juiste invoer moet envelopsteun A parallel worden ingesteld. Ga als volgt te werk: Verplaats het envelopmagazijn met hoge capaciteit naar achteren, van het vulsysteem Houd een envelop tegen de plaat van het magazijn B zoals is weergegeven.
  • Página 114 Draai aan duimwiel E om de hoogte van enveloppen aan te passen. De envelop zou precies moeten passen in het gebied dat met pijlen wordt aangegeven. Draai duimwiel F om de zijgeleiders aan te passen, zodat de enveloppen:- Precies tussen de zijgeleiders passen- Vrij kunnen bewegen 10.
  • Página 115: De Transportband Met Hoge Capaciteit Installeren

    De transportband met hoge capaciteit installeren U kunt als volgt de transportband met hoge capaciteit installeren: Plaats de transportband in de juiste positie. Sluit de adapter C aan op het aansluitsnoer. Sluit het netsnoer aan op de adapter. Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.
  • Página 116: Het Reservoir Met Verzegelingsvloeistof Vullen

    Het reservoir met verzegelingsvloeistof vullen Het reservoir met verzegelingsvloeistof vullen Open voorkap B. Vul reservoir A tot de niveauaanduiding 'Max' met verzegelingsvloeistof. Sluit de voorkap B. Wacht ongeveer vijf minuten totdat de borstels zijn bevochtigd voordat u de job start. Als het vloeistofreservoir bijna leeg is, wordt op het aanraakscherm een bericht weergegeven om u te waarschuwen het reservoir bij te vullen.
  • Página 117: Het Systeem Aansluiten Op De Netspanning En Inschakelen

    Het systeem aansluiten op de netspanning en inschakelen Inschakelen U kunt als volgt het systeem opstarten: Als u de machine aansluit op een verkeerde voeding, kan dit de machine ernstig beschadigen. Controleer of de spanning die op het typeplaatje staat vermeld, overeenkomt met de lokale voedingsspanning voordat u de machine op de voeding aansluit.
  • Página 118: Online Services Instellen (Optie)

    Online services instellen (optie) Online services configureren Voordat u voor het eerst verbinding maakt via Online services, moet u de configuratie controleren: Ga naar het menu Supervisor en druk op [Online services], [Configuratie]. Voer een prefix in (indien van toepassing). Druk op de pijltoets om het tweede configuratiemenu te openen.
  • Página 119: De Eerste Keer Een Verbinding Maken

    De eerste keer een verbinding maken Verbinding maken met de centrale server: Druk op [Verbinding], [Verbinden] om de aanmelding te starten. Druk op de knop [i] als u de verbindingsstatus wilt blijven volgen.De initi le aanmelding is voltooid als bij de systeemstatus de melding "Wacht op aanmelding" wordt weergeven.
  • Página 120: Het Systeem Testen

    Het systeem testen en aangepaste jobs definiëren Het systeem testen Test het systeem als volgt: Vul de documentfeederlade bij. Plaats het envelopmagazijn. Druk in het startmenu achtereenvolgens op [Nieuwe job] en [Automatisch]. Druk op de knop [1x]. Pas indien nodig de adrespositie, de invoegpositie en de vulvingers aan.
  • Página 121: Aangepaste Jobs Defini Ren

    Aangepaste jobs defini ren Definieer alle jobs op basis van de wensen en toepassingen van de klant.

Tabla de contenido