Emelson SL Serie Manual De Usuario E Instalacion

Calentador a gas estanco

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL
DE USUARIO E INSTALACIÓN
CALENTADOR A GAS ESTANCO
SL
EMLCLE10SLGB-K
Gracias por escoger nuestro producto.
Por favor, lea atentamente
este manual antes de usarlo.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Emelson SL Serie

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN CALENTADOR A GAS ESTANCO EMLCLE10SLGB-K Gracias por escoger nuestro producto. Por favor, lea atentamente este manual antes de usarlo.
  • Página 2 Le felicitamos y le damos las gracias por la adquisición de nuestro producto. El calentador de agua a gas EMELSON que ha comprado, ha sido diseñado y fabricado por especialistas y comprobado cuidadosamente para satisfacer sus exigencias. Para lograr el mejor uso de su nuevo calentador de agua a gas EMELSON y prolongar la durabilidad del mismo, le aconsejamos que lea atentamen-te las instrucciones de este manual.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    pro- sido mente men- ÍNDICE Pág. 1. Especial recomendación..........3 2 Características y dimensiones........3 que el 3.Condiciones de instalación y especificaciones....7 os residu os va de 4. Modos de uso..............14 do r en el a útil, a l os 5 .Prevención contra heladas..........16 final de la pe tuos o con 6.
  • Página 4: Especial Recomendación

    1. ESPECIAL RECOMENDACIÓN ·Lea las instrucciones técnicas antes de instalar el aparato. ·Lea las instrucciones del usuario antes de encender el aparato. ·El fabricante o sus distribuidores autorizados no se responsabilizarán por ningún peligro resultante de la instalación y las operaciones que no estén de acuerdo con este manual.
  • Página 5 Alta e ciencia y ahorro de energía Tanto el quemador como el intercambiador de calor están diseñados utilizando la teoría de la combustión avanzada internacional, con la característica de rendimiento de combustión de alta e ciencia y calidad. Encendido de baja presión de agua Con el fin de satisfacer las necesidades de los usuarios de los edificios altos, hemos diseñado especialmente un encendido a baja presión de agua para este producto, que puede funcionar bajo...
  • Página 6 Atención: La función de seguridad de este producto se concluye mediante pruebas de laboratorio, que será influenciado por el medio ambiente en el uso práctico. Respete el uso de este dispositivo y manténgalo en buenas condiciones. Nombre de las partes junta de tiro Ventana para visualizar la llama...
  • Página 7: Dimensiones

    2.2 DIMENSIONES Fig. 2 forma común del calentador de 10 L (Todas las imágenes son referencias, vea el producto para tener una experiencia real) - 6 -...
  • Página 8: Condiciones De Instalación Y Especificaciones

    3. CONDICIONES DE INSTALACIÓN Y ESPECIFICACIONES 3.1 Especificaciones EMLCLE10SL 21kW Entrada de calor(Hi) 19.5kW Salida de calor(Hi) 10L/min Caudal máximo C13 ,B23 Tipo de dispositivo Tipo de gas I2H-G20-20mbar I3P-G31-37mbar I3B/P-G30-29mbar Pw=10bar Presión de agua máxima Presión de agua mínima Pw=0.2bar 230v a.c.
  • Página 9: Instalación

    3.2 Instalación Póngase en contacto con su distribuidor local de gas o departamento de gestión de gas para que un ingeniero calificado instale el calentador de agua (se recomienda que los usuarios no los instalarle por sí mismos). Lugar de instalación ●...
  • Página 10: Modos De Instalación

    ● El conducto del calentador no se puede conectar a una conducto común (Fig. 4). ● No instale el calentador en lugares donde se utilicen productos químicos especiales, como lavanderías o fábricas, etc. De lo contrario, podría oxidarse, acortar la vida útil del calentador o impedir el funcionamiento normal.
  • Página 11: Instalación Del Conducto

    zona interior zona exterior tablero protector de llamas El tablero protector de llamas debe ser de 100 mm más grande que el calentador Instalación del conducto: ●Este producto es un calentador de agua de gas forzado puede usarse antes de expulsar el gas residual al exterior de acuerdo con los requisitos más estrictos.
  • Página 12: Precauciones Para La Instalación De La Conducto

    ●Instale el conducto después de que el cuerpo del calentador esté fijo. Primero, coloque el tiro fijo a través del orificio en la pared, luego inserte el codo en la salida de escape del calentador suavemente, el extremo del tubo debe tener una inclinación hacia abajo (Fig.
  • Página 13 ●Entrada de gas (1) Antes de conectar el suministro de gas, verifique la placa de características en el lado derecho de la cubierta frontal derecha para asegurarse de que el calentador tenga el mismo gas al que se conectará. (2) Todas las tuberías no deben ser previamente utilizadas para ningún otro propósito que no sea transportar gas;...
  • Página 14 Recuerde que la presión del calentador cuando extraiga agua caliente del último piso. Si las conexiones caliente y fría al calentador se invierten, el calentador no funcionará. 1 / 2''. Las conexiones de cobre o latón funcionan mejor cuando están conectadas a los conectores.
  • Página 15: Modos De Uso

    ● El tamaño mínimo de ventilación no debe ser menor de 200 cm2. ●Tubo B23 deberá ir instalado instalado como en la siguiente imagen 4. MODO DE USO ● PARA SU SEGURIDAD, LEA ANTES DE OPERAR SU CALENTADOR DE AGUA CALIENTE 1.
  • Página 16 ● Presione la tecla "ON / OFF" en el panel de control, la pantalla y la temperatura del agua caliente diseñada. Presione Arriba ▲ o Abajo ▼ para configurar la temperatura del agua caliente como desee. La temperatura más baja del agua caliente de este producto es de 35 ℃, la más alta es de 65 ℃, el rango mínimo de ajuste es 1 ℃, la temperatura normal del agua de la ducha es alrededor de 40 ℃.
  • Página 17: Prevención Contra Heladas

    ● Cierre la válvula de agua, el calentador dejará de funcionar, pero el ventilador continuará soplando la cámara durante varios segundos. Si no apaga la corriente, la próxima vez que abra la válvula de agua, el calentador funcionará de acuerdo con la temperatura del agua configurada anteriormente.
  • Página 18: Precauciones De Seguridad

    ●ADVERTENCIAS: ●Si abre la válvula de agua primero y luego abre la corriente, el calentador de agua no se encenderá automáticamente. ●Cuando se duche, evite colocar inmediatamente el agua en la cabeza y el cuerpo para evitar escaldaduras. Debe usar su mano para detectar la temperatura del agua antes de ducharse.
  • Página 19: Prevención De Fuego

    Apagar después de usar Abre la ventana en caso de que huela ●Prevención de fuego ● No deje el calentador de agua desatendido mientras esté en funcionamiento. ● En caso de falla de energía o falla de agua, apague la válvula de gas y la válvula de entrada de agua.
  • Página 20 ● Una presión de gas demasiado baja o demasiado alta conduce a una combustión anormal. En ese momento, deje de usar el calentador de agua y póngase en contacto con un ingeniero de servicio. está diseñado para usar, no se deben usar diferentes tipos de gas o el mismo gas en un lugar diferente. ●...
  • Página 21: Prevención De Escaldaduras

    Prevención de escaldaduras ● ● No mire de cerca la ventana de verificación de llamas al encenderse para evitar quemarse los ojos. Mantenga 300 mm de distancia. ● Cuando utilice el calentador de forma discontinua, tenga cuidado de no escaldarse con el agua caliente a alta temperatura al inicio y al detenerse. ●...
  • Página 22 ● Cuando la temperatura del agua es demasiado alta, ajuste a una temperatura más baja y reduzca el golpecito de agua. Si la salida de la temperatura del agua es demasiado alta, abra el grifo para reducir la temperatura. ● Cuando la temperatura del agua es demasiado baja y el volumen de agua caliente es tan alto que excede la potencia de calentamiento del calentador, el agua de salida no estará...
  • Página 23: Limpieza

    ●Cuando la temperatura del agua es demasiado alta, ajuste a una temperatura más baja y reduzca el golpecito de agua. Si la salida de la temperatura del agua es demasiado alta, abra el grifo para reducir la temperatura. ●Cuando la temperatura del agua es demasiado baja y el volumen de agua caliente es tan alto que excede la potencia de calentamiento del calentador, el agua de salida no estará...
  • Página 24: Códigos De Error

    7. CÓDIGOS DE ERROR Código Motivo/Solución Descripción de error Fallo de sensor de •Posible cortocircuito en el sensor / puede necesitar reemplazo del sensor / cable de verificación al temperatura del agua sensor de temperatura del agua puede estar de entrada. desconectado.
  • Página 25: Diagrama Del Circuito

    8. DIAGRAMA DEL CIRCUITO - 23 -...
  • Página 26: Guía De Soluciones

    10.GUÍA DE SOLUCIONES Problemas Soluciones Causas La válvula de gas no esta abierta Abrir la válvula del gas o cambiarlo La válvula está medio abierta Abrir la válvula completamente Hay aire dentro del tubo flexible Mantener la válvula hasta que se encienda de gas (alta) Presión normal...
  • Página 27: Accesorios

    11. ACCESORIOS (Vea el producto para un conocimiento real) Nombres Cantidad Calentador de agua 1 set Manguera de entrada de gas 1 pieza Manguera de entrada de agua 1 kit Pernos de expansión (M6) 1 kit Tornillos de montaje 4 pieza Aviso al consumidor 1 pieza Tornillos autorroscantes...
  • Página 28 C/ Industria, nº 13 Polígono Industrial El Pedregar 08160 Montmeló Barcelona (España) Teléfono: (0034) 93 390 42 20 Fax: (0034) 93 390 42 05 info@geinal.com ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/EC. Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los residuos urbanos. Debe entregarse a centros específicos de recogida selectiva establecidos por las administraciones municipales, o a los revendedores que facilitan este servicio.

Este manual también es adecuado para:

Emlcle10slgb-kEmlcle10sl

Tabla de contenido