Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES
PARA EL USO Y MANTENIMIENTO
DE COMPRESORES EN SECO
ATOMclean
OGV CLEANER
41.30754

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OGV ATOMclean 41.30754

  • Página 1 INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO DE COMPRESORES EN SECO ATOMclean OGV CLEANER 41.30754...
  • Página 2 Fabricante: OGV Srl Piazzetta delle Risorgive, 34 36040 BRENDOLA (VI) info@ogvdistribution.com Razón social Dirección Localidad...
  • Página 3 MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO DE COMPRESORES EN SECO Í ND ICE Condiciones de garantía pag. 4 Importancia del manual pag. 5 Uso previsto pag. 7 Límites de utilización pag. 8 Datos técnicos pag. 9 Transporte, desembalaje y manipulación del compresor pag.
  • Página 4: Condiciones De Garantía

    OGV CLEANER. Estamos seguros de que se cumplirán sus expectativas, gracias al alto nivel tecnológico alcanzado por nuestros productos y al compromiso constante que nos estimula constantemente a crecer para poder enfrentar profesionalmente las continuas transformaciones tecnológicas, de producción y comerciales que existen en el vasto mercado...
  • Página 5: Importancia Del Manual

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO DE COMPRESORES EN SECO IMPORTANCIA DEL MANUAL LEER EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES: antes de colocar, encender o trabajar en el compresor, ES OBLIGATORIO leer cuidadosamente el folleto de instrucciones. Este manual técnico de "Instrucciones de uso y mantenimiento" se ha creado de acuerdo con las indicaciones proporcionadas por las Directivas europeas, con el fin de garantizar una comprensión fácil y correcta de los temas cubiertos por los operadores autorizados para usar y mantener el compresor en sí.
  • Página 6: Destinatarios (Operadores Autorizados)

    DESTINATARIOS (OPERADORES AUTORIZADOS) 2.2) OPERADOR ENCARGADO Es un operador profesionalmente capacitado que, de acuerdo con la legislación vigente en el país de uso, solo puede realizar el arranque, el uso, la configuración (obligatorio con las protecciones habilitadas y la máquina apagada) y el apagado del compresor.
  • Página 7: Derechos Reservados

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO DE COMPRESORES EN SECO DERECHOS RESERVADOS 2.4) Toda la información (texto, dibujos, diagramas, etc.) que se muestra aquí es confidencial. Sin la autorización por escrito del Fabricante, ninguna parte de este manual puede reproducirse y difundirse (total o parcialmente) por ningún medio de reproducción (fotocopias, microfilmes u otros).
  • Página 8: Límites De Utilización

    LÍMITES DE UTILIZACIÓN El compresor en cuestión fue diseñado y fabricado exclusivamente para el uso previsto descrito en la Tabla 1, por lo tanto, cualquier otro tipo de uso y utilización está absolutamente prohibido, para garantizar la seguridad del operador responsable en la eficiencia del él mismo, en todo momento.
  • Página 9: Datos Técnicos

    7) Tubo en espiral 8) Pistola 9) Tanque 10) Disparador 11) Perilla de ajuste 12) Cabeza Fig. 1 13) Anilla 14) Boquilla COMPRESOR ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL OGV CLEANER Potencia N° de Cilindros Presión Absorción Voltaje Aire aspirado Ruido Peso del motor rev.
  • Página 10: Posicionamiento E Instalación

    TRANSPORTE, DESEMBALAJE Y MANIPULACIÓN DEL COMPRESOR •Verificar la perfecta integridad del embalaje. • Desembale la máquina (prestando atención a cualquier indicación en el embalaje). •Verifique la integridad perfecta (externa) de la máquina. •Deseche el embalaje de acuerdo con la normativa vigente. ANOMALÍAS: en caso de anomalías, está...
  • Página 11: Conexión Eléctrica

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO DE COMPRESORES EN SECO CONEXIÓN ELÉCTRICA 7.1) Esquema Eléctrico Electroválvula de arranque (opcional): ver doc. técnica adjunta. Electroválvula automát. drenaje condensado (opc): ver doc. técnica adjunta. Secadora (opcional): ver doc. técnica adjunta. Versión Monofásica Conexiones 7.2)
  • Página 12: Primera Puesta En Marcha

    RED DE ELECTRICIDAD: la red de suministro de energía a la que está conectado el compresor debe cumplir con las características técnicas mostradas en las tablas anteriores y cumplir con los requisitos de las regulaciones vigentes en el país en el que se utiliza.
  • Página 13: Esquema De Funcionamiento

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO DE COMPRESORES EN SECO Esquema de funcionamiento 8.2) La unidad de bombeo transmite el aire comprimido directamente a la tubería de VÁLVULA DE GRUPO DE UTILIZACIÓN BOMBEO SEGURIDAD La válvula de seguridad en conexión directa con el tubo de suministro interviene en caso de operación irregular de la pistola que purga continuamente el aire y garantiza la seguridad de la máquina.
  • Página 14: Seguridad

    El compresor en cuestión fue diseñado y construido teniendo en cuenta las evaluaciones que surgieron de un análisis de riesgo preciso y con el objetivo de alcanzar, teniendo en cuenta el estado actual de la técnica, los objetivos establecidos por los requisitos esenciales de seguridad y salud establecidos por las Directivas europeas.
  • Página 15: Riesgos Residuales

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO DE COMPRESORES EN SECO PELIGRO DE ALTA TEMPERATURA: Existe el peligro de escaldaduras en contacto con partes sobrecalentadas. PELIGRO DE AIRE A PRESIÓN: anomalías accidentales durante la conexión de las tuberías y la fase de carga y descarga. AIRE NO RESPIRABLE: El aire comprimido no puede ser utilizado para usos médicos ni respirado por personas y/o animales.
  • Página 16: Punto De Control N

    ALARMAS/FALLAS: ANOMALIAS PUNTO DE CONTROL N° Golpes en la cabeza del pistón o ruidos intermitentes 8, 9, 10, 11 1, 13 Caída de presión El motor se dispara térmicamente o absorbe corriente 6, 7, 8, 9, 10, 11 excesivamente 3, 8, 12 Sobrecalentamiento del compresor El compresor no alcanza las rpm esperadas Desgaste de pistón, anillos de pistón o cilindro...
  • Página 17 MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO DE COMPRESORES EN SECO ARRANQUE ENCENDIDO: antes de arrancar el compresor, los operadores autorizados deben realizar las verificaciones que se muestran en la Tab. 9. DAÑO: si se encuentra algún daño y/o anomalía, está absolutamente prohibido encender el compresor.
  • Página 18: Protección Térmica

    PROTECCIÓN TÉRMICA: El motor está equipado con protección térmica con reinicio automático, insertado en el paquete del motor. Durante la intervención del motor- protector, apague el compresor colocando en "0" (APAGADO) el interruptor colocado en el presóstato y desconecte la línea de alimentación: VÉASE EL CAPÍTULO 10 - SEGURIDAD.
  • Página 19: Mantenimiento De La Pistola

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO DE COMPRESORES EN SECO MANTENIMIENTO DE LA PISTOLA 15.1.0) Antes de realizar cualquier operación de limpieza en la pistola, apague el compresor y retire el enchufe del suministro de electricidad. Si hay anomalías en la pulverización, limpie la boquilla (12) eliminando las impurezas.
  • Página 20: Válvula De Seguridad

    LIBERAR LA PRESION: el aire bajo presión puede causar graves daños al personal. Pare el compresor y libere toda la presión del sistema antes de quitar válvulas, tapas, grifos, accesorios, pernos y filtros. VÁLVULA DE SEGURIDAD 15.2) La válvula de seguridad es probada y calibrada por el fabricante de acuerdo con la normativa vigente.
  • Página 21 MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO DE COMPRESORES EN SECO...
  • Página 22: Uso Correcto

    Conecte todo el conjunto , asegúrese de que el compresor OGV CLEANER OGV CLEA- esté conectado al tubo (7) y luego proceda a la conexión a la pistola (8). Todo el...
  • Página 23: Declaración De Conformidad Ce

    (Seguridad de la maquinaria - Principios generales de diseño - Evaluación de riesgos y reducción de riesgos) SELLO Y FIRMA El expediente técnico está hecho por OGV Srl y se mantiene en la misma sede, en Piazzetta delle Risorgive, 34 - 36040 Brendola (VI)

Tabla de contenido