Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

3M Purifi cation Inc.
Instructions For Valve-in-Head
Seals Replacement Kit
AP101 Style and CFS01 Style Heads
Read, understand, and follow all safety information contained in these instructions prior to
replacing seals in AP101 or CFS01 style head assemblies. Retain these instructions for future
reference.
EXPLANATION OF SIGNAL WORD CONSEQUENCES
WARNING
C C AUTION
To reduce the risk associated with choking:
• Do not allow children under 3 years of age to have access to small parts during the installation of this product.
To reduce the risk associated with the ingestion of contaminants:
• Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the
system.
To reduce the risk of physical injury:
• Depressurize system as shown in manual prior to cartridge removal.
To reduce the risk associated with hazardous voltage:
• If the home electrical system requires use of the cold water system as an electrical safety ground, a jumper must be used to ensure
a suffi cient ground connection across the system installation piping — refer installation to qualifi ed personnel.
Installer: Please leave manual with owner.
INSTR2221 1010
SAFETY INFORMATION
Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in
death or serious injury and/or property damage.
Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in
property damage.
WARNING

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para 3M Purification AP101

  • Página 1 AP101 Style and CFS01 Style Heads SAFETY INFORMATION Read, understand, and follow all safety information contained in these instructions prior to replacing seals in AP101 or CFS01 style head assemblies. Retain these instructions for future reference. EXPLANATION OF SIGNAL WORD CONSEQUENCES...
  • Página 2 CAUTION To reduce the risk associated with property damage due to water leakage: • Read and follow Use Instructions before installation and use of this system. • Installation and use MUST comply with all state and local plumbing codes. • Protect from freezing, remove fi lter cartridge when temperatures are expected to drop below 33° F (0.6° C). •...
  • Página 3: Getting Started

    GETTING STARTED Parts and Materials Required for Seal Change (Included): Items Required (not included): • Standard flat head screwdriver Item Description 1. Valve Seal Ring (Qty 2) 2. Shaft o-ring Large 3. Shaft o-ring Small 4. Vent o-ring 5. Spool o-ring SEAL CHANGE INSTRUCTIONS IMPORTANT NOTES: •...
  • Página 4 19. While holding handle stationary, insert valve body into head center bore with cutaway edge of valve pointing toward inlet side of head. Gently push up and twist valve to the right until it engages with handle shaft. Check that cut-away edge of valve body is engaging with stop lug of head (see Figure 1).
  • Página 5: Instrucciones Para Válvulas En Cabezal

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea, comprenda y siga toda la información de seguridad contenida en estas instrucciones antes de reemplazar sella en cabezales estilo AP101 o CFS01. Conserve estas instrucciones como referencia para el futuro. EXPLICACIÓN DE LAS CONSECUENCIAS EXPLICACIÓN DE LAS CONSECUENCIAS...
  • Página 6 PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN • En lugares en los que hay una válvula de contrafl ujo instalada en el sistema de agua, se debe instalar una válvula para control de presión debido a la dilatación térmica. • No use soplete ni otra fuente de alta temperatura cerca del sistema de fi ltros, cartuchos o acoples y tuberías de plástico.
  • Página 7: Para Comenzar

    PARA COMENZAR Piezas y materiales necesarios para el cambio de la junta Artículos necesarios (sin incluir): (incluidos): • Destornillador para tornillos de cabeza plana estándar Descripción del artículo 1. Juntas de obturación para válvula (cantidad: 2) 2. Junta tórica grande 3.
  • Página 8 17. Desmonte el cuerpo de la válvula. Coloque una nueva junta tórica para la válvula (artículo 5) en el entrante del lado cónico de la bobina (consulte la Figura 1). 18. Vuelva a montar el cuerpo de la válvula (consulte la Figura 1). 19.
  • Página 9: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez, comprenez et suivez les consignes de sécurité contenues dans ce manuel d’instructions avant d’installer et d’utiliser il scelle dans des traversins un style AP101 ou CFS01. Veuillez conserver ces directives aux fi ns de référence. EXPLICATION DES CONSÉQUENCES EXPLICATION DES CONSÉQUENCES...
  • Página 10 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Ne pas utiliser de chalumeau ou autres sources élevées de chaleur près du système de fi ltrage, cartouches, adaptateurs et plomberie en plastique. • Ne jamais utiliser de produit d’étanchéité ou d’enduit d’enrobage pour tuyau sur les adaptateurs en plastique.
  • Página 11 DÉMARRAGE Pièces et matériaux requis pour le remplacement des Éléments requis (non inclus) : joints (inclus) : • Tournevis à tête plate standard Description des pièces 1. Bague d’étanchéité de soupape (2 pièces) 2. Grand joint torique d’axe 3. Petit joint torique d’axe 4.
  • Página 12 17. Démonter le corps de soupape. Placer un joint torique de soupape neuf (pièce nº 5) dans l’orifice sur le côté pointu de la bobine (voir Figure 1). 18. Assembler le corps de soupape (voir la Figure 1). 19. Tout en maintenant la poignée, insérer le corps de soupape dans l’orifice central de la tête en orientant le bord tronqué de la soupape vers l’entrée de la tête.

Este manual también es adecuado para:

Cfs01

Tabla de contenido