Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model No: Airvom C201
Table of Contents:
Product characteristics 2
Before using the product, be sure to read
the precautions and use them correctly.
Keep this manual in a place where
anyone using the product can refer to it
at any time.
A product warranty is included in the
user manual.
- Safety warnings are intended to prevent accidents or dangers in advance by using the product safely and correctly.
- Safety warnings are divided into two categories, warning and caution, and the meaning of warning and caution are as follows.
Potentially dangerous situations
that, if not avoided, could result
WARNING
in death or serious injury
Potentially dangerous situations
that can lead to minor injuries if
CAUTION
not avoided
3
3
4
4
5
5
5
6
6
7
This symbol is a sign that calls attention to matters that may provoke
a danger under certain conditions.
Read carefully and use according to instructions to avoid danger.
This is a sign that prohibits any action.
This symbol is an indication of an action.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Airvom C201

  • Página 1: Tabla De Contenido

    USER’s MANUAL 1-10 使用说明书 11–22 Model No: Airvom C201 Guía de usuario 23-34 한국어 사용설명서 35–46 Table of Contents: Product characteristics 2 Components Parts & Functions During Drive Management Check points before Reporting malfunction Maintenance Specifications Test Results Certificates Precautions...
  • Página 2: Product Characteristics

    Product characteristics PLASMA/Photocatalyst/HEPA new air purification technology applied AIRVOM PLASMA Sterilization System Plasma Generater Pathogen Destruction Re-sterilization with Photocatalyst BINDING High voltage BINDING EFFECT OF STERILIZATION EFFECT OF AIR PURIFICATION Double sterilization with plasma Advanced metal filter and Hepa filter to...
  • Página 3: Components

    Components Body (Built-in filter) USB-/C Type Cable Adapter User’s Manual User’s Manual Built-in filter USB-/C Type Cable C201 Space sterilization purifier Parts & Functions er to ① ② ③ ① Fuction Button ② Exhaust port ④ ③ DC IN 5V port. C Type - USB Cable ⑤...
  • Página 4: During Drive

    Filters are expendacles, so if their lifespan is over even during the warranty period, they must be purchased and replaced. Replacement filters can be purchased through the product purchase shop, sales representative, or through the homepage of Airvom's A/S center. Do not wash the HEPA filter with water. Exterior Cleaning Remove dust of the exterior of the product and exhaust port with a soft dry cloth.
  • Página 5: Check Points Before Reporting Malfunction

    - For safety, do not disassemble the device yourself, and keep it in the original condition to avoid further damage. Product specification Power Product Name Space sterilization purifier Consumption Model name Airvom C201 Purifying method Plasma+Photocatalyst / HEPA filter Dimension Ø66x180 / 400g Sound ≤35dB...
  • Página 6: Test Results

    Test Results Antiviral test verification Pollution source condition result agency Highly pathogenic Human 99.9% Microbiotest 0.0085 ㎥ Coronavirus (30min) (USA) ZIKA Virus Influenza A virus 99.2% (H1N1) (30min) Kitasato Univ. ㎥ (Japan) Highly pathogenic 97.2% bird flu (20min) Antibacterial / Deodorization Test verification Pollution source condition...
  • Página 7: Precautions

    Product precautions Potentially dangerous situations that, if not avoided, could result in death or WARNING serious injury • Do not let the charging cable be crushed by heavy objects or bent excessively, and keep away from pets. - It may cause product failure, injury or electric shock. •...
  • Página 8 - It may cause electric shock, fire or product failure. • Only the repair technician of Airvom Service Center Co., Ltd. is permitted to disassemble, repair, or modify the product. - It may cause electric shock, fire or product failure.
  • Página 9 • When replacing the pre-filter, be careful not to cut your hands on the upper and lower parts. • Oil cannot be filtered. Do not use in places such as kitchen. • To improve the efficiency of the product, please use Airvom filters only.
  • Página 10: Warranty (Warranty Card)

    Warranty Dear Customer Thank you for purchasing our product. Please read and store the warranty card carefully for the rights and interests of consumers. The items related to the product warranty are as follows. 1. We provide free repair service within one year from the date of purchase by the consumer. In the event of a quality problem, the customer can receive repair services from the customer center with the order number and the warranty card.
  • Página 11: 使用说明书

    Airvom C201 AIRVOM 等离子 C 车载/随身携带/台式用 空气杀菌净化器 使用说明书 www.airvom.com 代表电话: +82.31.745.0207 客户中心: 平日: 09:30 - 17:30 (周末 / 公休日除外) 服务及消耗品购买咨询 support@airvom.com...
  • Página 12 空间杀菌净化器采用最尖端冷等离子方式, 更安全平安的保证呼吸不受致命病毒危害, 同时无需担心产品所产生的臭氧。 光触媒 杀菌 等离子技术 空气净化 光触媒 北欧感性 用超强力涡轮 触摸 歼灭有害细菌 高性能HEPA滤芯 2种杀菌效果 高端设计 风扇快速循环 简便操作 10分钟内完全净化 空气杀菌净化器具备强力空气循环能力, 对周身空气进行彻底杀菌净化...
  • Página 13 USER’s MANUAL 1-10 使用说明书 11–22 Model No: Airvom C201 Guía de usuario 23-34 한국어 사용설명서 35–46 目录 产品特点 包装配件 产品各部分的名称及功能 15 启动运行 管理 故障申诉前的确认内容 17 产品维护管理 产品规格 测试结果 产品认证书 使用时注意事项 保证书(售后服务卡) 22 产品使用前请务必阅读注意事项后正确 使用。 本说明书请放置在任何时候使用者都能 看得到的地方保管。 使用说明书里包含了品质保证书。 ● '安全警告' 是为了正确使用产品预防事故和危险的发生, 因此请务必遵守。...
  • Página 14 产品特点 PLASMA/ 光触媒 /HEPA 适用新空气净化技术 杀菌系统 杀死病源菌 光触媒再杀菌 结合 高电压 结合 杀菌效果 空气净化效果 等离子发生器瞬间杀菌后, 高效金属滤网和HEPA滤芯 通过光触媒进行再次杀菌。 有效去除粉尘 (取出HEPA滤网单独使用等离子发生器进 行时杀菌风量变大杀菌效果更为显著) 光触媒 用1台感受到2台的效果 杀菌效果 空气净化效果 等离子瞬间空气杀菌后,通过光触媒再次杀菌(取 高档金属滤网配合HEPA滤网 出内部HEPA滤网单独使用等离子发生器进行杀菌时 有效去除粉尘 风量变大杀菌效果更为显著) Airvom 便携式空气杀菌净化器是外出时, 不管是去咖啡店或是图书 馆等任何地方都可以安 全放心呼吸的必备用品。 随时随地畅享无菌无尘健康的空气。...
  • Página 15: 包装配件

    包装配件 空气净化杀菌器(内 置HEPA滤网),USB电 源线,使用说明书。 (产品型号不同,外观 以及包装配件也会有 所不同) 使用说明书 C201 空气杀菌净化器 C-TYPE USB电源线 滤芯(内安装) 净化周边空气AIRVOM 空气杀菌净化器 产品各部分的名称及功能 ① ② ③ ① 功能操作及显示 ② 空气排出口 ④ ③ 可利用直流电压5V, ⑤ Ctype充电线使用(DC5V 电源插口) ④ 空气净化滤芯 ⑤ 空气吸入口...
  • Página 16: 启动运行

    - 车辆启动或者外部电源连接后, 杀菌净化器 电源将自动打开并按一档低速模式开始运行。 - 在低速模式下按下电源按钮风量调为2挡快速模式。 - 2档快速模式下再按下电源按钮风量调为3档极速模式。 - 极速模式下按下电源按钮电源关闭。 风量标示 1档低速模式 2档快速模式 3档极速模式 待机 管理 滤芯更换方法 1.用双手各抓产品的上下端拧开,产品可分离成上下两个部分。 2.拔出下端部分的白色圆筒形滤芯后扔掉。 3.新滤芯的标签面(This side up)朝上,并用适当的力道按压进去。 4.滤芯装好后双手抓住产品的上下两端旋转复位 5.金属过滤网清洗并放在阴凉处晾干后可重复使用。(可选择) (金属过滤网是由薄薄的金属组成的,用力过猛会致使其变形。因此请务必轻拿轻放。) 滤芯更换周期 滤芯建议6个月更换一次 根据使用频率,滤芯的更换周期会有所不同 滤芯是消耗品,即使是在保修期间使用寿命耗尽时也需要重新单独购买更换。 更换用的滤芯可以在产品销售处购买,也可以通过AIRVOM公司官网A/S中心进行购买。 HEPA滤芯不能用水清洗。 外观清洁 用柔软的干布擦拭产品外观及空气排出口的灰尘。 保管方法 - 长时间不使用时切勿将产品放在高温高湿的场所进行保管。 - 为了防止灰尘及异物进入产品内部,请将产品包装好后放置在背阴处保管。 - 切勿放在太阳光下,阳光直射会引起产品温度升高从而有可能导致产品发生爆炸, 诱发火灾,也有可能造成产品性能下降。...
  • Página 17: 产品维护管理

    滤芯是否正确安装 滤芯按照正确的方向安装 滤芯是否太脏 更换滤芯 洁净空气量少 确认是否所有的包装拆除完毕 确认所有的包装完全拆除后,确认产品表面有无损伤 发出异常噪音 确认空气进出口有无其他异物,并擦拭干净。等离子发生器杀菌时会 带有一点噪音。 以上解决方案不能起到作用时,请向本公司指定的销售处及A/S处咨询。 为了您的安全,请勿自行分解产品,保持原装状态,防止产品后续损伤。 产品规格 产品名称 空气杀菌净化器 消耗电能 型号 Airvom C201 净化方式 等离子+光触媒/装有HEPA滤芯 规格 Ø 66x180 / 400g 噪音 ≤35dB 本机(装有滤芯)/C-typeUSB电 额定电压 DC 5V 配件 源线/使用说明书 认证编号 R-R-Nid-AirvomC201 使用面积 6㎡(64ft²) 上面表格的产品规格是在特定的环境下测定的数据,因使用环境不同会有一些变化,请作参考。 产品技术上更新时,请遵守新的产品指南。后续通知将会在本公司官网上发布,注意参考并使用。...
  • Página 18: 测试结果

    (20min) 杀菌及挥发性有机化合物去除测试 污染源 条件 结果 验证机关 大肠菌 99.8% 绿脓菌 8 ㎥ (240min) 黄葡萄球菌 韩国建设生活环 氨气, 100% 境实验研究院 甲醛, (240min) 甲苯,笨 5L Gas Bag 二氧化硫, 99.5% 二氧化氮 (240min) * 本产品不是医疗器械,杀菌/抗菌/除味相关结果是对产品内部已安装的等离子模块进行测试的结 。 果 测试结果与在实际环境中应用时有所出入 从有害细菌和微尘中一直守护我的必备物品。 以强力的空气循环,杀菌、 净化周边空气AIRVOM 空气杀菌净化器 产品认证书 广播通信器材类等的达标登记证 抗菌实验数据 电磁波认证...
  • Página 19: 使用时注意事项

    - 否则可能导致产品变形,故障以及爆炸。 · 请避免将水溅射到产品上。 - 很有可能会引起触电,火灾及产品故障等问题。 · 雷雨天时,禁止在室外使用产品,并要把电源线和充电器从产品中分离掉。 · 开车,步行或移动中请勿操作本产品 - 有安全事故隐患 · 请勿将手,金属物体或易燃物放入进风口,出风口以及灰尘传感器的进风口。 - 否则可能造成产品故障,损伤以及触电等事故。 · 请勿在产品上放置其他物件,且在放置时要保证产品受一定碰撞不会倾倒。 - 否则可能引发产品故障,受损或是触电。 ·请勿用湿手去碰触电源开关。移动产品时务必切断电源。 · 股份制有限公司AIRVOM售后中心修理技术人员外的其他人员请勿对本产品进行分解, 修理,改造 - 有触电,损伤,火灾的隐患。 · 产品泡水后请立即停止使用,并联系AIRVOM公司售后服务中心进行详细咨询。 - 否则可能会引发产品故障以及触电事故。 · 请勿在产品附近使用或存放储易燃易爆物品。 - 有发生爆炸或者发生火灾的隐患。 · 产品如有异响,产生异味,冒烟等情况时请立即停止使用并向售后服务中心咨询。 - 有发生火灾的隐患。 · 身体,感知,精神等方面能力有欠缺,或是经验和认知不足(包括儿童)的使用者务必 在监护人的监督和指导下使用本产品。...
  • Página 20 · 长期不使用产品时请拨离电源线。 - 否则可能引发触电或火灾事故。 · 请勿将本产品用在其他用途上。 - 否则可能引发产品故障损坏,火灾,以及触电事故, ·非技术人员请勿进行产品分解修理。如有需要请咨询过售后服务中心后再进行修理。 · 当电源插头与插座不匹配或者电源线破损时请与售后服务中心进行联系更换新配件。使 用者切勿自行随意更换电源插头。长期不使用产品时请拔掉电源线切断电源。 · 由于该产品无法去除一氧化碳和氮,因此,当发生类似火灾等灾难时请勿将该产品用作 火灾备用装置或是通风装置使用。 ·更换滤芯或者清理内部配件时,请务必关掉电源并拨出电源插头。...
  • Página 21 注意 如果不遵守以下注意事项,存在的潜在危险可能会造成轻伤。 · 请勿将产品放置在不平坦或枪械的地方,禁止在托盘,垫子,地板上使用。 - 否则可能会引起故障和噪音,也有可能造成人身伤害。 请不时检查产品状态。 · 禁止放在温度过高或温度过低的地方。 - 否则会造成产品的使用寿命缩减或者发生故障。 · 产品配件拆卸后重新组装时请注意不要夹到手。 - 否则容易受伤。 · 请注意不要让产品发生坠落或受到碰撞。 - 否则产品容易发生故障和损坏。 · 请不要太过用力按压电源按钮。 - 否则容易引发故障。 · 请勿将其应用在保护动植物,精密仪器和艺术品等特殊的用途上。 - 防止财产受损 · 请勿放在强照光附近 - 防止产品外观变色 ·金属滤网更换及清理时注意双手不要被上/下端的端面划伤。 ·为了不影响净化效率,请勿遮盖空气吸入口和排出口。 ·为确保产品净化效率请务必购买本公司专用滤芯。 ·为确保滤芯的正常使用寿命请每两周一次用柔软的刷子清理类似头发丝等大型的污染物。...
  • Página 22: 保证书(售后服务卡

    保 证 书 尊敬的客户 感谢您购买我公司产品 为了消费者的权利和利益,请您认真读一下此售后服务卡并妥善保管。 产品保障相关项目内容如下。 1. 本公司向消费者提供从产品购买日开始到1年内的无偿修理服务。 发生品质问题时,消费者可通过订单编号和此售后服务卡到客户中心要求修理服务。 2. 不在无偿修理服务范围内的内容如下。 ·人为造成的损伤(降落,冲击,易腐蚀环境下的位置错误摆放等)。 ·自然灾害(雷击,地震,火灾,洪水,其他自然灾害等)引起的故障。 ·服务中心修理人员以外的人修理产品或者改造时造成的故障。 ·没有按照产品使用说明书上规定要求操作引发的故障。 ·超过有效保修期或包换期的产品。 ·丢失售后服务卡 (对于上述原由所造成的产品缺陷,我司将提供有偿维修服务。) 3. 产品退还之前请先确认一下产品的外观有无损坏,然后将所有配件放入重新包装完好 编写并附加如下内容后找个合适的地方进行保管。 产品名: 型号 产品编码 客户姓名 电话 客户地址 购买处 购买日期 产品保修记录 故障原因 修理员 日期 修理结果 签名 * 注意:售后服务卡后续无法补发,请找一个合适的地方妥善保管。...
  • Página 23: Portatil Para Vehiculos Y Escritorios Purificador De Aire

    AIRVOM PLASMA C Portatil para vehiculos y escritorios Purificador de aire Guía de usuario Sitio Web : : www.airvom.com Teléfono: +82. 31. 745. 0207 Centro de Atención al Cliente: Laborables: 09:30 ~ 17:30 Consulta de compra y servicios para los consumidor support@airvom.com...
  • Página 24 Compacto con gran protección. ¡Listo en 10 minutos! Esteriliza y purifica el aire circundante con una AIRVOM PLASMA fuerte circulación de aire.
  • Página 25 USER’s MANUAL 1-10 使用说明书 11–22 Model No: Airvom C201 Guía de usuario 23-34 한국어 사용설명서 35–46 Tabla de contenido: Caracteristicas de producto 26 Composición Componentes y funciónes Durante el manejo Mantenimiento Lista de verificaciones antes de informar de un mal funcionamiento...
  • Página 26: Caracteristicas De Producto

    Caracteristicas de Producto PLASMA/Fotocatalizador/HEPA nueva tecnología de purificación de aire aplicada Sistema de esterilización Reesterilización con Generador de Plasma Destrucción de patógenos Fotocatalizador UNION Alto voltaje UNION EFECTO DE ESTERILIZACION EFECTO DE PURIFICACION DEL AIRE Esterilización doble con plasma Filtros de dos etapas como el filtro hepa para frío y Fotocatalizador eliminar el polvo fino y el olor Fotocatalizador...
  • Página 27: Composición

    Composición C201 Cuerpo filtro incorporado USB-C Type Cable Manual de usuario Manual de usuario USB-C Type Cable filtro incorporado C201- PLASMA C (Portatil para vehiculos y escritorios Purificador de aire) Componentes y funciónes ① ② ③ ① Botón de funcion ②...
  • Página 28: Durante El Manejo

    Los filtros de repuesto se pueden comprar a través de la tienda de compra de productos o el representante de ventas, o a través de la página de internet del centro A / S de Airvom. No lave el filtro HEPA con agua.
  • Página 29: Mantenimiento Del Producto

    - Por seguridad, no desarme la unidad usted mismo y manténgalo en su estado original para evitar daños mayores. Especificaciones Nombre del Para vehículo Purificador de Consumo de energía producto aire nombre del modelo Airvom C201 Método de purificación Plasma+Fotocatalizador / HEPA filter Dimensión Ø66x180 / 400g Sonido ≤35dB Body (Built-in filter)-Adapter-User Voltaje...
  • Página 30: Resultado De La Prueba

    Resultado de la prueba Prueba antiviral Fuente de Agencia de Condición Resultado contaminación verificación Gripe aviar altamente patógena 99.9% Microbiotest Human 0.0085 ㎥ (30min) (USA) Coronavirus ZIKA Virus Influenza A virus 99.2% (H1N1) (30min) Kitasato Univ. ㎥ (Japan) Gripe aviar 97.2% altamente patógena (20min)
  • Página 31 Precaución Situaciones potencialmente peligrosas que, si no se evitan, podrían provocar la Advertencia muerte o lesiones graves. · No permita que objetos pesados aplasten el cable de carga ni se doble excesivamente, y manténgalo alejado de los animales domesticos. - Puede causar descargas eléctricas, incendios o fallas del producto. ·...
  • Página 32 · No ponga sus manos, objetos metálicos o inflamables en el puerto de entrada y salida de aire y en el sensor de polvo. - Puede causar descargas eléctricas, incendios o fallas del producto. · Solo el técnico de reparación de Airbom Service Center Co., Ltd. puede desmontar, reparar o modificar el producto.
  • Página 33 · No cubra los puertos de entrada y salida de aire para que la eficiencia de la limpieza no sea afectada. · Para mejorar la eficiencia del producto, utilice solament filtros de Airvom. · Para mantener la vida útil sugerida del filtro, elimine las partículas grandes, como pelos, con un cepillo...
  • Página 34: Tarjeta De Garantia

    Tarjeta de Garantia Estimado Cliente Gracias por adquirir nuestro producto. Lea y guarde la tarjeta de garantía detenidamente por los derechos e intereses de los consumidores. Los elementos relacionados con la garantía del producto son los siguientes. 1. Brindamos servicio de reparación gratuito dentro de un año a partir de la fecha de compra por parte del consumidor.
  • Página 35: 한국어 사용설명서

    Airvom C201 에어봄 플라즈마 C 휴대용 / 차량 / 데스크탑용 공간 살균정화기 사용설명서 www.airvom.com 대표전화: +82. 31. 745. 0207 고객센터: 평일: 09:30 ~ 17:30 (주말 / 공휴일 제외) 서비스 및 소모품 구매 문의 support@airvom.com ‘사용설명서’는 제품의 올바른 사용과 고객의 안전을 지키기 위해 제작 되었습니다.
  • Página 36 오존 걱정없는 최첨단 콜드 플라즈마방식의 공간 살균정화기로 치명적인 바이러스에서 나를 안전하고 편안하게 보호하세요! 광촉매 광촉매 작지만 강하게 지켜준다 10분이면 OK ! 강력한 공기순환으로 내 주변 공기를 살균 정화해주는 에어봄 플라즈마 공간 살균정화기...
  • Página 37 USER’s MANUAL 1-10 使用说明书 11–22 Model No: Airvom C201 Guía de usuario 23-34 한국어 사용설명서 35–46 목차 제품의 특징 구성품 제품 각 부 명칭 및 기능 작동시작하기 관리하기 고장 신고 전 확인 내용 제품유지관리 제품 사양 테스트 결과 제품 인증서...
  • Página 38: 제품의 특징

    제품특징 PLASMA/Photocatalyst/HEPA 광촉매 광촉매 광촉매(Photocatalyst) 1대로 2대의 효과를 누리세요 살균효과 공기 정화 효과 Plasma로 순간 공기 살균하고 Photocatalyst로 고급 Metal Pre Fiter 와 HEPA 필터가 만나 한번 더(플라즈마 살균시에는 헤파필터를 빼고 초미세먼지 효율적 제거 가능 사용하시면 공기 풍량이 커져서 매우 효과적입니다) 유해...
  • Página 39: 구성품

    구성품 공간살균정화기(HEPA 필터 내장), USB 전원 케이블, 사용설 명서 제품의 외관 또는 구성품은 모델에 따라 다를 수 있습니다 사용설명서 필터 (내장) USB-C케이블 C201 공간 살균정화기 제품 각 부 명칭 및 기능 만나 ① ② ③ ① 기능조작부 및 표시부 ② 공기배출구...
  • Página 40: 작동시작하기

    작동 시작하기 - 작동 중 전원(청정세기) 버튼을 눌러 풍량을 조절하세요 - USB 전원 연결선을 공간 살균정화기 뒤쪽 전원 연결부와 5V 전원 (USB 충전기, 보조 배터리 등)에 연결합니다. - 차량의 시동을 걸거나 혹은 외부 전원 연결 후, 자동으로 전원이 ON되고 1단 저속모드로 작동을 시작합니다.
  • Página 41: 고장 신고 전 확인 내용

    위의 해결방안이 문제를 해결할 수 없는 경우, 당사에서 지정한 판매점 및 A/S 지정점에 문의 하십시오. 안전을 위해 직접 장치를 분해하지 말고 원상태로 유지시켜 추가적인 손상을 방지 하십시오. 제품 사양 제품명 차량용 공간 살균정화기 소비전력 플라즈마+Photocatalyst 모델명 Airvom C201 청정방식 / HEPA 필터 규격 Ø66x180 / 400g 소음 ≤35dB 본체(필터내장)/C-type 정격전압...
  • Página 42: 테스트 결과

    테스트 결과 항바이러스 테스트 오염원 조건 결과 검증기관 고병원성 조류독감 Human 99.9% Microbiotest 0.0085㎥ Coronavirus (30min) (USA) ZIKA Virus Influenza A virus 99.2% (H1N1) (30min) Kitasato Univ. 0.2㎥ (Japan) 97.2% 고병원성 조류독감 (20min) 살균 및 휘발성 유기화합물 제거 테스트 오염원 조건...
  • Página 43: 사용시 주의사항

    사용시 주의사항 경고 피하지 않을 경우 사망이나 중상을 초래할 수 있는 잠재적인 위험상황 · 충전 케이블이 무거운 물건에 눌리거나 무리하게 구부러지지 않게 하고, 애완동물 등에 손상되지 않도록 하십시오. - 감전 또는 화재의 원인이 됩니다. · 전원플러그를 연속하여 꽂았다 빼지 마십시오. - 감전...
  • Página 44 · 제품이나 부품을 분해 및 훼손하거나, 파손된 상태에서 사용하지 마세요. - 상해, 화재, 감전의 원인이 됩니다. · 제품 커버가 열린 상태에서 제품 내부로 이물질을 넣지 마세요. - 제품 고장이나 상해 및 감전의 원인이 됩니다. · 장기간 제품을 사용하지 않을 경우 충전케이블과 제품을 분리해 주세요. - 감전, 화재의...
  • Página 45 주의 피하지 않을 경우 경상을 초래할 수 있는 잠재적인 위험상황 · 제품의 부속품을 분리 후 다시 장착할 때에 신체의 일부가 제품에 끼지 않도록 주의하세요. - 상해의 원인이 됩니다. · 제품의 공기 흡입구나 배출구를 장애물이나 필터가 막지 않게 주의하세요. - 제품의 성능저하 원인이 됩니다. ·...
  • Página 46: 제품 보증서 (워런티 카드)

    제품 보증서 고객님께 저희 제품을 구매해 주셔서 감사합니다. 소비자의 권리와 이익을 위해 해당 제품 보증서를 주의 깊게 읽고 보관해 주십시오. 제품 보증과 관련 된 항목은 다음과 같습니다. 1. 당사는 소비자가 상품을 구매한 날짜로부터 1년 이내에 무상수리 서비스를 제공합니다. 품질 문제가 발생할 경우, 소비자는 주문번호와 이 워런티 카드를 통해 고객센터에서 수리 서비스를 제공받을...

Tabla de contenido