istr 45_4 lingue_05-06.qxd
9-05-2006
10:48
Pagina 4
1
2
3
4
2
UK
1- DESCRIPTION
This Jumper's Knee Support has been designed and produced as a support and protective device for tendon and joint inflam-
mations either caused by trauma, stress or excessive fatigue.
For the development of this device, two special fabrics have been matched:
• The inside one is made with a very soft cotton velour providing the skin with an extremely comfortable touch and, at the sa-
me time, allowing it to breathe;
• The fabric on the outside, made with a particular and dense nylon mesh forming microscopic and resistant loops, allows the
Velcro pads to securely fasten onto the surface.
Due to the specific construction, this Jumper's Knee Support can be worn and positioned very easily. The tension can be adju-
sted according to individual needs without inhibiting blood circulation.
This Jumper's Knee Support is manufactured in accordance with the primary requirements set under the
European Directive 93/42/EEC on medical devices and in accordance with the Italian law (LD 24th February 1997, No. 46) in-
troducing the same EU Directive.
2- INDICATIONS
• Pathologies: Apophysitis, patellofemoral anthralgia, jumper's knee.
• Rehab phase: Used in advanced post-op rehabilitation phase.
• During sports, it offers stability to the patellar tendon eliminating excessive pressure on it.
2-1 INSTRUCTIONS
1 Before fitting the bracelet, apply pad horizontally on the inside Velcro. Choose the pad that corresponds best to your needs
in terms of comfort and effectiveness.
2 Fit the bracelet directly on the skin while making sure that the pad rests centered on the anterior part of the leg. Make sure
that the Velcro of the locking system is well positioned on the product and does not touch the skin.
3- SIDE EFFECTS AND CONTRA-INDICATIONS
Assuming that the products are used according to instructions and given that they are non invasive, they are no side effects
affecting the organism as a whole. All braces and support, if overly tight, can cause discomfort due to compression. If you ob-
serve any change in your general state or deterioration of your condition, please consult your doctor. During a prolonged period
of inactivity, it is recommended to reduce the tension on your device until you resume normal activities where you will reset the
tension to the original level recommended to you.
Any modifications of these products will result in the annulment of the warranty along with the denial of any responsibilities on
our behalf.
4- MAINTENANCE AND CARE
• No special maintenance is required.
• Fold the Jumper's Knee Support and firmly attach the velcro pads to the surface.
• Wash gently at lukewarm temperature.
• Do not use any substances containing chlorine.
• Dry at low setting.
This product is not biodegradable.
AT THE END OF ITS USABLE LIFE, DISCARD IT ALONG WITH YOUR NORMAL WASTE.
3
F
1- DESCRIPTION
Cette bande pour le Genou du Sauteur a été conçue et fabriquée pour le support et la protection des
inflammations des tendons du genou à la suite d'un traumatisme, d'un effort ou d'une fatigue excessive.
Cette bande est faite de deux tissus aux propriété très spéciales:
• Celui qui est à l'intérieur est un velours de coton respirant très doux;
• Celui qui est à l'extérieur est un tulle de nylon dense dont les boucles microscopiques et résistentes permettent au Velcro de
bien adherer.
Grâce à la construction spécifique, cette bande peut être facilement portée et reglée. La tension peut être reglée selon les be-
soins individuels sans déranger la circulation sanguine.
Cette bande pour le Genou du Sauteur est fabriquée selon les critères relatifs à la directive européenne 93/42/CEE portant les
produits médicaux, et conformément avec la loi italienne (DL 24 février 1997, no 46) mettant en vigueur la directive de la Com-
munauté Européenne mentionnée ci-dessus.
2- INDICATIONS
• Pathologies: Apophysite, anthralgie fémorale/rotulienne, genou du sauteur.
• Phase de réhabilitation : Utilisé en réhabilitation ligamentaire avancée.
• Durant la pratique de sport, cette orthèse limite la tension sur le ligament rotulien.
2-1 INSTRUCTIONS
1 Avant d'endosser l'orthèse, appliquer le coussinet sur le Velcro interne. La position recommandée est à l'horizontale. Le
coussinet est ajustable pour s'adapter aux exigences de confort et d'efficacité de chaque patient.
2 Endosser l'orthèse au contact de la peau en s'assurant que le coussinet soit sur le devant du genou. S'assurer que les fer-
metures Velcro soient bien fixées afin d'éviter le contact direct de celles-ci avec la peau.
3- EFFETS SECONDAIRES ET CONTRE-INDICATIONS
En supposant que l'utilisation de ce produit soit conforme aux instructions et étant donné qu'il s'agit d'un produit non invasif,
aucun effet secondaire affectant l'organisme entier n'a été observé ou signalé. Tout les dispositifs appliqués en contact avec
le corps peuvent, si trop serrés, occasionner des phénomènes de compression locale qui dans certains cas se traduisent par
des enflures plus ou moins graves. Il serait fortement conseillé de consulter votre médecin si, pour quelque raison que ce soit,
vous notez un changement de votre état de santé. Durant vos moments de repos comme par exemple la nuit, nous vous recom-
mandons de réduire le niveau de tension de notre système de fermeture à Velcro. Au moment de reprendre vos activités norma-
les, vérifier que le produit soit positionné correctement et réajuster la fermeture au niveau de compression désiré. La modifica-
tion de quelque manière que se soit de ce produit entraîne l'annulation de la garantie ainsi que la négation de toute responsa-
bilité de notre part.
4- SOINS DU PRODUIT
• Ne nécessite aucun entretien spécial.
• Plier la bande et fixer les velcros sur le dessus.
• Laver délicatement à l'eau tiède.
• Éviter les produits contenant du javellisant.
• Sécher à basse température.
Même s'il est fait de fibres naturelles, ce produit n'est pas biodégradable.
A LA FIN DE SA VIE UTILE VEUILLEZ EN DISPOSER AVEC VOS DECHETS DOMESTIQUES.
4