SensiumVitals ® : Manual del usuario Índice Índice .......................... 2 Acerca de este manual ....................3 Símbolos ....................3 Capítulo 1 Descripción del sistema ................4 Uso previsto ....................4 Indicaciones ....................5 Contraindicaciones ..................5 Advertencias y precauciones generales............. 6 Componentes del sistema ................
La información contenida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. Ninguna parte de este manual puede fotocopiarse, reproducirse ni traducirse a otro idioma sin la autorización previa por escrito de Sensium Healthcare Ltd. El sistema SensiumVitals se ha previsto solo para su uso exclusivo por parte de ®...
SensiumVitals ® : Manual del usuario Capítulo 1 Descripción del sistema Uso previsto El sistema de monitorización inalámbrica se ha concebido para que lo utilicen los profesionales sanitarios para vigilar en un entorno hospitalario y de manera habitual los parámetros fisiológicos de los pacientes, entre ellos, la frecuencia de pulso, la frecuencia respiratoria y la temperatura axilar.
SensiumVitals ® : Manual del usuario Indicaciones El sistema de monitorización inalámbrica de pacientes SensiumVitals se ha ® diseñado para complementar la monitorización de constantes vitales llevada a cabo por profesionales sanitarios, no para sustituirla. El dispositivo se ha concebido para su uso en pacientes de cuidados generales de 18 años como mínimo.
SensiumVitals ® : Manual del usuario Advertencias y precauciones generales Advertencias generales ADVERTENCIA: El sistema no se ha diseñado para su uso en pacientes de cuidados intensivos. ADVERTENCIA: Antes de aplicar la desfibrilación al paciente, retire el parche. ADVERTENCIA: No coloque el parche sobre superficies cutáneas erosionadas o dañadas.
SensiumVitals ® : Manual del usuario Precauciones generales PRECAUCIÓN: Al ser un dispositivo emisor de ondas de radiofrecuencia (RF), el parche no debe utilizarse en zonas sensibles a este tipo de ondas. PRECAUCIÓN: El sistema no está diseñado para utilizarse cerca de equipos de imagen por resonancia magnética (IRM).
SensiumVitals ® : Manual del usuario Componentes del sistema Esta sección describe los componentes del sistema, los componentes del parche y las pantallas principales de la aplicación de monitorización inalámbrica. Componentes del sistema Los componentes del sistema y sus descripciones figuran en el gráfico y la tabla a continuación.
SensiumVitals ® : Manual del usuario Componentes del parche Al colocarse sobre el paciente y activarse, el parche desechable para su uso en un único paciente recopila y transmite los datos de constantes vitales del paciente: frecuencia cardiaca, frecuencia respiratoria y temperatura axilar. A continuación, los datos de constantes vitales se muestran en las pantallas de la aplicación de monitorización inalámbrica.
SensiumVitals ® : Manual del usuario Componentes del puente Las unidades del puente se montan alrededor de la unidad y del hospital para comunicarse con los parches que llevan los pacientes. Los indicadores LED en el panel superior muestran el estado de encendido del puente, así como las comunicaciones del servidor y de los parches.
SensiumVitals ® : Manual del usuario Pantallas de la aplicación de monitorización inalámbrica La aplicación de monitorización inalámbrica es una aplicación web a la que se accede con un explorador en un ordenador personal del hospital estándar o un portátil. (Nota: El explorador debe admitir el plugin 4 o superior de Microsoft Silverlight).
SensiumVitals ® : Manual del usuario Botón Historial de paciente: Le permite ver el historial de constantes vitales de un paciente y acceder a la configuración del paciente. Lista desplegable Acciones: Le permite asignar camas (en función de los derechos de acceso) y ejecutar un informe de datos clínicos.
Página 13
SensiumVitals ® : Manual del usuario Nota: La información mostrada depende de la selección en la lista desplegable Grupo (véase más arriba): Cuando se selecciona Todos (los grupos), solo se muestran los nombres de los pacientes. Cuando se selecciona un grupo concreto, se muestra el nombre del paciente, el ID y la fecha de nacimiento.
SensiumVitals ® : Manual del usuario Pantalla Historial de paciente Para mostrar la pantalla Historial de paciente, realice una de las siguientes acciones: Seleccione un paciente y haga clic en el botón Historial de paciente Haga clic en la columna de constantes vitales de un paciente en la pantalla principal.
Página 15
SensiumVitals ® : Manual del usuario Componente Descripción Botón Ajustes Visualice y modifique (en función de los privilegios) los límites de constantes vitales y el intervalo de documentación. Botón Cerrar Vuelve a la pantalla principal. Historial de constantes Muestra los datos del periodo de tiempo vitales seleccionado.
SensiumVitals ® : Manual del usuario Capítulo 2 Uso del sistema SensiumVitals ® Inicio y cierre de sesión La aplicación de monitorización inalámbrica es una aplicación web a la que se accede con un explorador en un ordenador personal del hospital estándar o un portátil.
SensiumVitals ® : Manual del usuario Inicio de la monitorización del paciente Equipo necesario Parche SensiumVitals ® Electrodos de monitorización (se necesitan dos) Solución para limpiar la piel Afeitadora Plástico o cinta médica de papel impermeables, como 3M Transpore™ o 3M ...
SensiumVitals ® : Manual del usuario Figura 3 4. Afeite el vello en los puntos de colocación de los electrodos, limpie minuciosamente la piel con una solución de limpieza aprobada y deje que se seque. Para evitar reacciones alérgicas en los electrodos, consulte las instrucciones de los fabricantes de los electrodos.
Página 19
SensiumVitals ® : Manual del usuario b. Levante las dos lengüetas de colocación del sensor de temperatura y colóquelas a cada lado del hombro del paciente. Fije cada una de las lengüetas de colocación al paciente con cinta médica. c. Si la aplicación es correcta, las bobinas del sensor solo se extenderán ligeramente y los dos puntos de colocación se encontrarán aproximadamente al mismo nivel, tal como se muestra (vea la Figura 6, Figura 7) Para evitar que el paciente se encuentre incómodo o que la piel se irrite, no...
SensiumVitals ® : Manual del usuario Adición de paciente a la monitorización inalámbrica 1. En la pantalla principal de la aplicación de monitorización inalámbrica, haga clic en Añadir paciente para abrir la lista de pacientes. 2. Realice una de las siguientes acciones para abrir la pantalla Añadir paciente a la monitorización inalámbrica: ...
Página 21
SensiumVitals ® : Manual del usuario 3. En la pantalla Añadir paciente a la monitorización inalámbrica, realice lo siguiente: a. Introduzca el número de ID del parche nuevo siguiendo uno de estos métodos: Introduzca el número de serie (NS) en el cuadro de texto ID de parche. ...
SensiumVitals ® : Manual del usuario Introduzca unos límites superiores y/o inferiores diferentes, según sea necesario. Puede que sean necesarios privilegios de usuario adicionales para cambiar algunos o todos los límites de constantes vitales. 6. Tras finalizar con los cambios necesarios, haga clic en Añadir. Aparece un mensaje para confirmar que el paciente se ha añadido a la monitorización.
SensiumVitals ® : Manual del usuario 4. Para cambiar un límite de constante vital: a. Haga clic en el cuadro de texto que muestra el límite de constante vital que desea cambiar. 5. Introduzca límites superiores y/o inferiores diferentes, según sea necesario. Puede que sean necesarios privilegios de usuario adicionales para cambiar algunos o todos los límites de constantes vitales.
SensiumVitals ® : Manual del usuario Tipo Descripción Problema de lectura El sistema no ha podido interpretar los datos de constantes vitales en varios intentos seguidos. Esto podría deberse a un movimiento excesivo del paciente. Esta notificación también puede aparecer si el parche no se ha conectado de forma correcta.
SensiumVitals ® : Manual del usuario No añada, cambie ni modifique ningún contenido. Si añade texto, el sistema de monitorización inalámbrica utilizará dicha información. Si cambia o elimina texto, podría producirse un error en la interpretación de la confirmación. Notificaciones de recordatorio Cuando no se confirma una notificación dentro de un periodo de tiempo especificado, puede que se envíe una notificación de recordatorio.
Página 26
SensiumVitals ® : Manual del usuario 3. Haga clic en Sustituir. Un mensaje confirma que el parche se ha sustituido. 4. Haga clic en Aceptar para volver a la pantalla principal. Manual del usuario TZ202001-ES N. º 1.0 del 25 de marzo de 15 Página 26 de 47...
SensiumVitals ® : Manual del usuario Eliminación de un paciente de la monitorización inalámbrica 1. Retire el parche, los electrodos y el sensor de temperatura del paciente. 2. Deseche el parche siguiendo el procedimiento de desecho de residuos clínicos del hospital. 3.
SensiumVitals ® : Manual del usuario Elaboración de un informe de datos clínicos 1. En la lista desplegable Acciones de la pantalla principal, seleccione Informe de datos clínicos. Aparece el cuadro de diálogo Informe de datos clínicos. 2. En los cuadros Desde y Hasta, introduzca el intervalo de fechas del informe. De manera alternativa, puede hacer clic en los iconos de calendario para seleccionar al intervalo de fecha de los calendarios.
SensiumVitals ® : Manual del usuario Asignación de camas a grupos Las camas se pueden asignar a grupos dentro de una unidad. A continuación puede seleccionar un grupo de la pantalla principal con ayuda de la lista desplegable Grupos, de forma que solo aparezcan en esa lista los pacientes de las camas asignadas a dicho grupo.
Página 30
SensiumVitals ® : Manual del usuario Una marca de verificación azul indica el grupo asignado a una cama. Una cama se puede reasignar todas las veces que sean necesarias. 3. Para establecer el grupo predeterminado al que se asignen los pacientes ingresados sin información de habitación/cama, haga clic en la lista desplegable de grupo de camas predeterminado y seleccione un grupo.
SensiumVitals ® : Manual del usuario Capítulo 3 Solución de problemas Inicio y cierre de sesión Introduzco el nombre de usuario y la contraseña correctos, pero el sistema no inicia mi sesión: Puede que el bloqueo de mayúsculas esté activado en su ordenador. En tal caso, desactívelo e inténtelo de nuevo.
SensiumVitals ® : Manual del usuario No puedo cambiar los límites de constantes vitales: Puede que sean necesarios privilegios de usuario adicionales para cambiar algunos o todos los límites de constantes vitales. Consulte al usuario designado para obtener ayuda. Si sabe que debe poder cambiar los límites de constantes vitales, pero no puede cambiarlos, póngase en contacto con el departamento de TI de su centro para obtener ayuda.
SensiumVitals ® : Manual del usuario Compruebe si en la columna Parche aparece el icono de activación de parche en curso ( ). En tal caso, espere unos minutos hasta que desaparezca. El parche puede tardar hasta 15 minutos en activarse y en mostrar datos en la pantalla principal.
Página 34
SensiumVitals ® : Manual del usuario Si, tras llevar a cabo los pasos anteriores y esperar aproximadamente cuatro minutos, las columnas de frecuencia respiratoria y cardiaca siguen mostrando cruces (XX), póngase en contacto con el departamento de TI de su centro para obtener ayuda.
SensiumVitals ® : Manual del usuario 4. Cruces (XX) en la columna de temperatura del paciente: Puede que las lecturas de temperatura no estén disponibles si el paciente mueve el brazo o si el brazo del paciente no cubre por completo el sensor de temperatura. Después de que el brazo del paciente vuelva a la posición correcta, los datos de la temperatura pueden tardar varios minutos en mostrarse.
SensiumVitals ® : Manual del usuario También es posible que el paciente se haya transferido recientemente a su grupo en el sistema, pero que aún no lo hayan trasladado físicamente. Historial de paciente Algunos puntos de datos en la pantalla de historial de paciente se muestran en amarillo o rojo cuando se encuentran dentro de los límites de constantes vitales: Un punto de dato se marca en amarillo o rojo si se encuentra fuera de los límites de...
SensiumVitals ® : Manual del usuario Preguntas sobre notificaciones Hay una notificación en la pantalla principal, pero la notificación nunca se ha enviado a mi dispositivo local: Compruebe si las asignaciones de camas están actualizadas. Puede que la cama que cree que se encuentra bajo su responsabilidad se haya asignado de manera inadvertida a otro cuidador.
SensiumVitals ® : Manual del usuario Apéndice A Especificaciones técnicas Funcionamiento del parche Componente Especificación De 30 a 200 latidos por minuto (lpm) ± 2 LPM Frecuencia cardiaca De 5 a 60 respiraciones por minuto (lpm) ± 2 RPM Frecuencia respiratoria Nivel de señal de ECG mínimo 500 uV Para temperatura axilar de 32 a 44 °C (de 89,6 a...
SensiumVitals ® : Manual del usuario Apéndice B Información de conformidad normativa Para evitar el riesgo de descarga eléctrica o de incendio, asegúrese de que cualquier fuente de alimentación PoE IEEE 802.3af externa utilizada con el puente cumple los requisitos de la norma CEI 60950-1, cláusula 2.1.1.5, sobre energía limitada.
Página 40
SensiumVitals ® : Manual del usuario En la banda de frecuencia de 863 MHz a 870 MHz, el ancho de banda de transmisión es de 160 kHz con modulación por desplazamiento de frecuencia (MDF) y una potencia aparente irradiada (PAI) de 1 mW (0,001 W). El parche es un transmisor previsto de energía electromagnética de RF a los efectos de su utilización.
Página 41
SensiumVitals ® : Manual del usuario Ensayo de Nivel de ensayo de Nivel de Entorno electromagnético: inmunidad la norma CEI 60601 conformidad guía Transitorios/ráfag ± 2 kV para líneas No aplicable La calidad de la red de as rápidas de alimentación de alimentación debe ser la de un entorno comercial típico o CEI 61000-4-4...
Página 42
SensiumVitals ® : Manual del usuario Guía y declaración del fabricante del parche Sensium. Inmunidad electromagnética. El parche está previsto para su uso en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o el usuario del parche deben asegurarse de que se utiliza en este entorno.
Página 43
SensiumVitals ® : Manual del usuario Guía y declaración del fabricante. Inmunidad electromagnética. El sistema SensiumVitals está previsto para su uso en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o el usuario del sistema SensiumVitals deben asegurarse de que se utiliza en este entorno. Ensayo de NIVEL DE Nivel de...
Página 44
SensiumVitals ® : Manual del usuario A 80 MHz y 800 MHz, se aplica el rango de frecuencia más alto. Estas directrices no se pueden aplicar en todas las situaciones. La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y reflexión desde estructuras, objetos y personas.
SensiumVitals ® : Manual del usuario Apéndice C Desecho de dispositivos electrónicos El parche y el puente son dispositivos electrónicos e incluyen el símbolo que aparece a continuación. Los dispositivos deben desecharse de acuerdo con los procedimientos de desecho de residuos electrónicos locales. ADVERTENCIA: Los parches usados pueden estar contaminados y, por tanto, deben desecharse conforme a los procedimientos locales aplicables a los residuos clínicos.
SensiumVitals ® : Manual del usuario Apéndice D Símbolos en el embalaje del producto Símbolo Descripción Producto sanitario de clase BF: la conexión del paciente está aislada de todo suministro de alimentación principal. Dispositivo transmisor de RF Consulte las instrucciones de uso Número de lote Fecha de caducidad Cantidad por envase...
SensiumVitals ® : Manual del usuario Apéndice E Declaración de conformidad Manual del usuario TZ202001-ES N. º 1.0 del 25 de marzo de 15 Página 47 de 47...