CÓDIGO
DESCRIÇÃO
N°
CODE
DESCRIPTION
CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
1
28541
ALMOFADA PAIN SUP/ CUSHION OF UPPER PANEL / ALMOHADA DEL PANEL SUPERIOR
2
28549
PE CAB DIREITA / RIGHT FOOT OF HEADBOARD/ PIÉ DERECHO DEL RESPALDO
3
28551
PE CAB ESQUERDA / LEFT FOOT OF HEADBOARD/ PIÉ IZQUIÉRDO DEL RESPALDO
4
28536
BARRA / RAIL/ LARGUERO
5
28552
PE DIREITO PESEIRA / RIGHT FOOT OF FOOTBOARD/ PIÉ DERECHO DE LA PATA
6
28555
PE ESQ PESEIRA / LEFT FOOT OF FOOTBOARD/ PIÉ IZQUIÉRDO DE LA PATA
7
28543
PAINEL PESEIRA/ FOOTBOARD PANEL/ PANEL DE LA PATA
8
19748
TRAVESSAO / BIG BATTEN/ PARRILLA
9
28565
TRAVESSA SUP DA PES /UPPER BATTEN OF FOOTBOARD/ TRAVIESA SUPERIOR DE LA PATA
10
28578
COSTA / BACK BED/ RESPALDO DE LA CAMA
11
26537
RIPA/ SLAT/ BASE
GRUPO LOPAS
Rod. Prefeito Adolfo Nicolato, Km 10 - Rodeiro/MG - CEP:36510-000
+ 55 32 3577-3300 www.grupolopas.com.br
Instruções de Montagem Cama Casal MAGGIORE
Assembl In tructions
y
s
Maggiore double bed
Instrucciones de Armado cama de matrimonio Maggiore
28519 -31/01/2017
DIMENSÃO (mm)
DIMENSION (mm)
DIMENSIÓN (mm)
LARG.
COMP.
WID.
LEN. LON.
ANC.
1370
720
1200
80
1200
80
1860
125
475
70
475
70
1365
250
1396
45
1365
60
1363
680
1850
380
02
10
01
13
04
03
11
08
07
04
06
A -
PARAFUSO 1/4X130MM
1/4X130MM SCREW
TORNILLO 1/4X130MM
B-
PARAFUSO 7X100MM
7X100MM SCREW
TORNILLO 7X100MM
QUANTIDADE
QUANTITY
EPS
C-
PARAFUSO 7X60MM
CANTIDAD
7X60MM SCREW
DEP
TORNILLO 7X60MM
ESP
115
1
62
1
62
1
D-
25
2
ANEL DE FIXAÇÃO
FIXATION RING
62
1
ANILLO DE FIJACIÓN
62
1
15
1
23
4
36
1
E -
ARRUELA
2,5
1
FERRULE
6
3
F -
PARAFUSO 3,5X14MM
3,5X14MM SCREW
TORNILLO 3,5X14MM
G-
PREGO 13X15
13X15 NAIL
CLAVO 13X15
H -
SAPATA REDONDA 15MM
15MM CIRCULAR PAD
ZAPATA CIRCULAR 15MM
I -
CHAVE ZETA
ALLEN WRENCH
LLAVE CETA
J-
SUPORTE TRAVESSÃO
BIG BATTEN SUPPORT
SOPORTE PARRILLA
K -
CAVILHA MADEIRA 8X60MM
8X60MM WOODEN DOWEL
TARUGO DE MADERA 8X60MM
05
09
L -
TAPA FURO 13MM
13MM SCREW COVER
TAPA ORIFICIO 13MM
M -
PARAFUSO FLANGEADO ,5X16MM
3
3,5X16MM WASHER HEAD SCREW
TORNILLO FLANGEADO ,5X16MM
3
Termo de Garantia
08
DISPOSIÇÕES E PRAZOS DE GARANTIA
A Móveis Lopas estipula que o produto especificado fica garantido pelo prazo de um (180) dias, à partir da data
de emissão da nota fiscal, sendo os noventa (90) primeiros dias relativos à garantia legal prevista nos termos
do artigo 26, II do CDC e os demais noventa(90) dias, relativos a garantia contratual contra defeitos de fabricação.
Quaisquer garantias adicionais fornecidas pelo lojista são de responsabilidade exclusiva destes, sendo portanto
os únicos responsáveis em caso de defeito do produto após a garantia legal.
06
A Móveis Lopas não possuiu pontos de assistência técnica.
Constatado o eventual defeito de fabricação, o consumidor deverá entrar em contato com a loja onde adquiriu o produto.
No prazo de garantia, as partes eventualmente defeituosas serão substituídas gratuitamente, por outra da mesma
linha e modelo, assim como a mão-de-obra aplicada.
O projeto, instalação e a montagem na residência do consumidor não são de responsabilidade da Móveis Lopas.
A montagem deve seguir corretamente as instruções que se encontram dentro da embalagem de cada módulo.
Esta garantia é válida em todo o território brasileiro.
12
EXCLUSÃO DA GARANTIA
O presente termo exclui de sua garantia:
·
danos causados em conseqüência de acidentes, mau uso, manuseio ou deslocamento incorreto dos produtos;
·
danos causados por montagem inadequada;
·
danos em decorrência de agentes externos (inundações, incêndios, etc);
·
danos causados pela utilização de produtos de limpeza não recomendados por este manual;
·
despesas de transporte, frete ou seguro;
08
·
defeitos oriundos da utilização do produto em ambientes sujeitos a gases corrosivos, umidade excessiva ou em locais
de altas/baixas temperaturas, poeira ou acidez.
CUIDE BEM DO SEU MÓVEL
Dicas de limpeza e conservação:
- Para limpar corretamente seu
08
- Não se esqueça de enxugar o seu
acabamento ou causar mofo na madeira;
- Não se recomenda o uso de produtos à base de amoníaco.
-Não utilize esponja de aço ou qualquer material que possa arranhar a superfície do produto durante a limpeza.
- Não utilize plásticos ou papéis coloridos para forrar seu
- Evite arrastar objetos em cima d
- O material dos seus móveis tem um tratamento contra fungos e cupins, mesmo assim, em ambientes infestados
recomenda-se a dedetização antes de instalar a s
12
- Tente evitar a exposição direta ao sol. Sugere-se utilização de cortinas para proteger seu móve ; l
TAKING GOOD CARE OF YOUR FURNITURE
Cleaning and caring instructions:
- Wipe the wood
furniture
down with a moist cloth to properly clean the
18
- Do not forget to dry your
furniture
- Chemical products are not recommended;
- Never clean the
furniture
surface.
-
Furniture
surfaces should not be covered with colored plastic or paper sheets.
- Avoid dragging objects on top of the
- Wood
furniture
are made of mould and termites resistant materials, however, it is recommended to use termiticides
in infested places before installing the
04
- Avoid
furniture
exposure to direct Sun light. Drapers suggested.
CUIDE BIEN DE SU MUEBLE
Indicaciones de limpieza y conservación
- Para limpiar correctamente su
- No se olvide de secar su
causar moho en la madera.
01
- No es recomendable utilizar productos con amoniaco.
- No utilizar esponjas de acero o cualquier material que dañe la superficie de los
- No utilizar plásticos o papeles coloridos para forrar los
- Evite arrastrar objetos encima de los
- El material de los muebles tiene un tratamiento contra los hongos y las polillas, aun así, en ambientes infectados,
se recomienda desinfectar antes de instalar su
- Evite la exposición directa al sol. Se sugiere la utilización de cortinas para proteger sus muebles.
08
02
22
15
Sugestão da quantidade de pessoas necessárias para
montagem.
Tip of the number of people required for
product assembly.
Montagem
Consejo de la cantidad de personas necesarias para
Mounting
el armado de productos.
Montaje
As ferramentas necessárias para montagem do produto não são fornecidas.
The necessary tools for assembly aren't supplied.
Las herramientas necesarias para armar los productos no son fornecidas.
produto
, use sempre um pano liso e
levemente
umedecido com água;
móvel
! Ele não deve permanecer úmido, pois a água pode prejudicar o
móvel.
o móvel
. Eles podem riscar e prejudicar o acabamento de seu móvel
.
eu móvel
;
furniture
.
out Humidity can damage the finish or create mould.
.
with scouring powders, steel scrubber pads or any other product which can scratch its
furniture
.They might scratch the finishing.
furniture
.
muebles
de madera, siempre use un paño húmedo.
muebles
! No debe permanecer húmedo, pues el agua puede perjudicar el acabado o
muebles
.
muebles
.
muebles
. Ellos pueden riscar o dañar el acabado de su mueble de cocina.
mueble
.